Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatief
Alternatief betalingssysteem
Alternatief dierentherapeut
Alternatief gebruik van een landbouwproduct
Alternatief gebruik van een landbouwprodukt
Alternatief geldtransactiesysteem
Alternatief mechanisme
Alternatief systeem van financiering
Alternatief transportmiddel
Alternatief uurrooster
Alternatief vervoermiddel
Anders en even geschikt
Dierenacupuncturist
Dierosteopaat
Helemaal indrukken
Holistische dierentherapeut
Niet-alimentair gebruik van een landbouwproduct

Vertaling van "alternatief is helemaal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
alternatief betalingssysteem | alternatief geldtransactiesysteem

alternatives Überweisungssystem


alternatief gebruik van een landbouwproduct [ alternatief gebruik van een landbouwprodukt | niet-alimentair gebruik van een landbouwproduct ]

alternative Verwendung von Agrarprodukten [ Verwendung von Agrarprodukten zu anderen als Ernährungszwecken ]


alternatief transportmiddel | alternatief vervoermiddel

alternative Beförderungsart








alternatief systeem van financiering

alternatives Finanzierungssystem


alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd


dierenacupuncturist | dierosteopaat | alternatief dierentherapeut | holistische dierentherapeut

Alternativer Tiertherapeut | Tierheilpraktiker | Alternativer Tiertherapeut/Alternative Tiertherapeutin | Tierheilpraktikerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar het alternatief is helemaal geen richtlijn – en een slechtere bescherming van de vier tot acht miljoen illegaal verblijvende onderdanen van derde landen die vandaag illegaal werken in de EU, en vaak in een erg kwetsbare situatie door werkgevers worden uitgebuit.

Allerdings ist die einzige Alternative hierzu, keine Richtlinie hierüber zu haben, und damit weniger Schutz für die vier bis acht Millionen Illegalen aus Drittländern, die derzeit illegal in der EU arbeiten und in ihrer äußerst prekären Lage wiederholt von Arbeitgebern ausgebeutet werden.


Maar het alternatief is helemaal geen richtlijn – en een slechtere bescherming van de vier tot acht miljoen illegaal verblijvende onderdanen van derde landen die vandaag illegaal werken in de EU, en vaak in een erg kwetsbare situatie door werkgevers worden uitgebuit.

Allerdings ist die einzige Alternative hierzu, keine Richtlinie hierüber zu haben, und damit weniger Schutz für die vier bis acht Millionen Illegalen aus Drittländern, die derzeit illegal in der EU arbeiten und in ihrer äußerst prekären Lage wiederholt von Arbeitgebern ausgebeutet werden.


Overwegende dat de Regering om de aangevoerde redenen achter de adviezen van de gemeente en van de CRAT staat; dat ze er op basis van de resultaten van het effectenonderzoek aan toevoegt dat de door Fluxys NV voorgenomen maatregelen zoals het invoeren van een alternatief aanlegschema (verkeer van de bouwmachines op de bestaande leiding die beschermd worden) het innemingsgebied tot 25 meter en lokaal tot 21 meter kan beperken in het doorkruisen van het Natura 2000-gebied, wat van dien aard is dat de gevolgen tijdens de werken beperkt worden; dat de aanvullende maatregelen ter verzachting van de maatregelen vastgelegd kunnen worden in sa ...[+++]

In der Erwägung, dass sich die Regierung aus den angeführten Gründen den Stellungnahmen der Gemeinde und des RARO anschliesst, dass sie aufgrund der Schlussfolgerungen der Umweltverträglichkeitsprüfung hinzufügt, dass die von der SA Fluxys in Betracht gezogenen Massnahmen wie die Annahme eines alternativen Verlegeplans (Verkehr der Baustellenfahrzeuge auf der durch Platten geschützten bestehenden Leitung) eine Verringerung der beanspruchten Fläche auf 25 m und örtlich auf 21 m für die Durchquerung des Natura 2000 Gebiets erlaubt, was die Auswirkungen während der Arbeiten reduzieren kann; dass zusätzliche Milderungsmassnahmen in Konzerti ...[+++]


Anders kan de bepaling verkeerd worden begrepen in de zin dat de passagiers bij vertraging of annulering helemaal niet wordt terugbetaald als de busonderneming alleen maar informatie over alternatief vervoer verstrekt.

Andernfalls könnte diese Bestimmung dahingehend missverstanden werden, dass der Fahrgast im Falle einer Verspätung oder Annullierung der Fahrt überhaupt keine Erstattung erhielte, wenn das Busunternehmen lediglich Informationen über alternative Transportdienste bereitstellen würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit betekent dat de Commissie bij onenigheid met de wetgevende macht, voor een drieledige keuze moet komen te staan: zij moet ofwel de idee van uitvoeringsmaatregelen helemaal opgeven, ofwel kiezen voor het alternatief van een volwaardige wetgevingsprocedure door een wetsvoorstel in te dienen houdende wijziging of aanvulling van de basistekst ofwel tegemoetkomen aan de bezwaren van Parlement of Raad en haar goedkeuring hechten aan de dienovereenkomstig gewijzigde ontwerpmaatregelen.

Dies bedeutet, dass für den Fall, dass es zu keiner Einigung zwischen dem Gesetzgeber und der Kommission kommt, die Kommission vor die Wahl zwischen drei Alternativen gestellt werden muss: Sie verzichtet gänzlich auf die geplanten Durchführungsmaßnahmen, sie entscheidet sich für ein eigenständiges Legislativverfahren unter Vorlage eines Rechtsakts zur Änderung oder Ergänzung des Basisrechtsakts oder sie berücksichtigt die von Parlament oder Rat erhobenen Einwände und erlässt den Maßnahmenentwurf entsprechend.


Dit betekent dat de Commissie bij onenigheid met de wetgevende macht, voor een drieledige keuze moet komen te staan: zij moet dan de idee van uitvoeringsmaatregelen helemaal opgeven, kiezen voor het alternatief van een volwaardige wetgevingsprocedure door een wetsvoorstel in te dienen houdende wijziging of aanvulling van de basistekst of tegemoetkomen aan de bezwaren van Parlement of Raad en haar goedkeuring hechten aan de dienovereenkomstig gewijzigde ontwerpmaatregelen.

Dies bedeutet, dass für den Fall, dass es zu keiner Einigung zwischen dem Gesetzgeber und der Kommission kommt, die Kommission vor die Wahl zwischen drei Alternativen gestellt werden muss: Sie verzichtet gänzlich auf die geplanten Durchführungsmaßnahmen, sie entscheidet sich für ein eigenständiges Legislativverfahren unter Vorlage eines Rechtsakts zur Änderung oder Ergänzung des Basisrechtsakts oder sie berücksichtigt die von Parlament oder Rat erhobenen Einwände und erlässt den Maßnahmenentwurf entsprechend.


w