Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgebakende weg
Alternatief ontwerp van het tracé
Ontwerp van een weg
Plan van een weg
Tracé
Variantontwerp van het tracé

Vertaling van "alternatief ontwerp van het tracé " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
alternatief ontwerp van het tracé | variantontwerp van het tracé

Variante der Linienführung | Vergleichsentwurf der Linienführung


afgebakende weg | ontwerp van een weg | plan van een weg | tracé

Trassierung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. De Waalse Regering beslist om de gewestplannen van Charleroi (bladen 46/7, 46/8, 52/3 en 52/4) en van Philippeville-Couvin (bladen 52/4 et 52/8) te herzien met het oog op de opneming van het ontwerp voor het tracé van een hoofdverbindingsinfrastructuur (E420 tussen Laneffe en Charleroi) en van de daarbij betrokken reserveringsomtrek.

Artikel 1 - Die Wallonische Regierung beschließt, den Sektorenplan Charleroi (Karten 46/4, 46/8, 52/3 und 52/4) und Philippeville-Couvin (Karten 52/4 und 52/8) einer Revision zu unterziehen zwecks Eintragung des Entwurfs der Trasse einer Hauptverkehrsinfrastruktur (E420 zwischen Laneffe und Charleroi) und der dazugehörigen Reserveflächen.


* Opneming van het ontwerp-tracé van een hoofdverbindingsinfrastructuur en van de desbetreffende reserveringsomtrek en schrapping van tracés en ontwerp-tracés van hoofdverbindingsinfrastructuren alsook van de desbetreffende reserveringsomtrekken.

* Eintragung des Entwurfs der Trasse einer Hauptverkehrsinfrastruktur und der dazugehörigen Reserveflächen und Streichung der Trassen und Trassenentwürfe von Hauptverkehrsinfrastrukturen und der dazugehörigen Reserveflächen.


Overwegende dat de Waalse Regering bijgevolg een nieuw ontwerp-tracé heeft vastgelegd, op grond van de variante uit het aanvullend effectenonderzoek dat rekening houdt met de evoluties die het grondgebied sinds de indiening van het onderzoek onderging en met de drukfactoren die verband houden met de technische uitwerking van een verkeersinfrastructuur van dat type; dat benadrukt dient te worden dat bedoeld ontwerp meer naar het zuiden, ter hoogte van Somzée, de N5 verdubbelt en dat het aangevuld wordt met het ontwerp-tracé van een singelweg rond Somzée-dorp via het westen en van een nieuwe verbinding tot aan de N978 in het no ...[+++]

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung daher einen neuen Trassenentwurf aufgrund der Variante des Nachtrags zur Umweltverträglichkeitsstudie erstellt hat, der die seit der Vorlage der Umweltverträglichkeitsstudie erfolgten Entwicklungen des Gebiets und die mit der technischen Konzeption einer derartigen Verkehrsinfrastruktur verbundenen Auflagen berücksichtigt; dass es zu betonen ist, dass die N5 weiter südlich bei Somzée ausgebaut wird, und dass der Entwurf durch den Trassenentwurf der Umgehungsstraße um den Dorf Somzée übe ...[+++]


Overwegende dat de R3, als ontwerp opgenomen op het gewestplan, ondertussen is aangelegd; dat het bijgevolg aangewezen is om het exacte tracé van de verkeersinfrastructuur tussen zijn kruising met de rue du Cimetière te Mont-sur-Marchienne en de Champ de Péchenne te Châtelet op het grondgebied van de gemeenten Charleroi en Châtelet op te nemen, en het ontwerp-tracé en de daarmee verbonden reserveringsomtrek te schrappen;

In der Erwägung, dass der im Sektorenplan als Projekt eingetragene R3 seitdem gebaut worden ist; dass es demnach angebracht ist, die genaue Trasse der Straßenverkehrsinfrastruktur zwischen seiner Kreuzung mit der "Rue du Cimetière in Mont-sur-Marchienne" und dem "Champ de Péchenne" in Châtelet auf dem Gebiet der Gemeinden Charleroi und Châtelet im Sektorenplan einzutragen und das Trassenprojekt und die ihm zugeordneten Reserveflächen zu streichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat een ontwerp-tracé en de daarmee verbonden reservingsomtrek op het gewestplan opgenomen zijn met het oog op de wijziging van de N978 in het dwarsen van Somzée; dat het ontwerp-tracé via het zuidoosten om het dorp heen voert;

In der Erwägung, dass ein Trassenprojekt und die ihm zugeordneten Reserveflächen im Sektorenplan eingetragen sind, um die Trasse der N978 in der Durchfahrt von Somzée zu ändern; dass das Trassenprojekt das Dorf über den Süd-Osten umgeht;


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Herman KEYAERTS en Ann VAN DEN BOSSCHE, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. John TOURY, advocaat, met kantoor te 1800 Vilvoorde, Jean Baptiste Nowélei 13, hebben op 22 december 2015 de nietigverklaring gevorderd van de besluiten van de gemeenteraad van de gemeente Zaventem van 26 oktober 2015 houdende de goedkeuring van het tracé der wegenis/rooilijn ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Herman KEYAERTS und Ann VAN DEN BOSSCHE, die beide bei Herrn John TOURY, Rechtsanwalt in 1800 Vilvoorde, Jean Baptiste Nowélei 13, Domizil erwählt haben, haben am 22. Dezember 2015 die Nichtigerklärung der Beschlüsse des Gemeinderats der Gemeinde Zaventem vom 26. Oktober 2015 zur Billigung der Trasse der Wege/des Fluchtlinienplans (GR/2015/182), der technischen Unterlagen zur Ausführung von Straßen- und Kanalisationsarbeiten (GR/2015/184 ...[+++]


Met deze analyse moet worden vastgesteld of de in het voorontwerp (of in het potentiële alternatief voor het onderzochte tracé en zijn afbakeningsvarianten of de ontsluiting) voorgestelde inrichting belangrijke effecten zou kunnen hebben op het leefmilieu van de aangrenzende Gewesten met het oog op de eventuele toepassing van de bepalingen van artikel 43, § 2, van het Wetboek, zoals gewijzigd bij het decreet van 3 februari 2005.

Durch diese Analyse wird festgestellt werden können, ob die durch den Vorentwurf (oder durch die untersuchte mögliche Alternative zu der Trasse und deren Varianten für die Abgrenzung und die Durchführung) vorgeschlagene Raumgestaltung eine Gefahr von bedeutsamen Auswirkungen auf die Umwelt in den Nachbarregionen mit sich bringt, im Hinblick auf die eventuelle Anwendung der Bestimmungen des Artikels 43 § 2 des Gesetzbuches, in seiner durch das Dekret vom 3. Februar 2005 abgeänderten Fassung.


a) de op 4 november 1993 door de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) goedgekeurde resolutie A.747(18) inzake de toepassing van tonnagemeting op de ballastruimten van gescheiden-ballasttanks van olietankers, waarvan de bijlage in bijlage II bij deze verordening is vervat, binnen de Gemeenschap ten uitvoer te leggen, teneinde het gebruik van olietankers met gescheiden-ballasttanks, met inbegrip van dubbelwandige olietankers en olietankers van een alternatief ontwerp, aan te moedigen;

a) führen in Übereinstimmung mit dieser Verordnung die Entschließung A.747(18) über die Vermessung der Ballasträume in Öltankschiffen mit Tanks für getrennten Ballast der Internationalen Seeschiffahrts-Organisation (IMO) vom 4. November 1993, deren Anhang in Anhang I dieser Verordnung enthalten ist, durch, um so den Einsatz von Öltankschiffen mit Tanks für getrennten Ballast - einschließlich Doppelhüllen-Öltankschiffen und Öltankschiffen neuartiger Bauweise - zu fördern oder


Overwegende dat dubbelwandige olietankers en olietankers van een alternatief ontwerp in het kader van deze verordening moeten worden behandeld alsof hun gescheiden-ballasttanks voldoen aan voorschrift 13 van bijlage I bij Marpol 73/78;

Für die Zwecke dieser Verordnung sollten Doppelhüllen-Öltankschiffe und Öltanker neuartiger Bauweise so behandelt werden, als ob ihre Tanks für getrennten Ballast dem MARPOL-Übereinkommen 73/78, Anlage I Regel 13 F, entsprächen.


Overwegende dat de Raad ermee heeft ingestemd dat, naar gelang van de behoefte, op communautair of nationaal niveau intensievere maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat op adequate wijze wordt voldaan aan de eisen inzake maritieme veiligheid en preventie van verontreiniging van de zee; dat het wenselijk is het gebruik te bevorderen van dubbelwandige olietankers en olietankers van een alternatief ontwerp, die voldoen aan voorschrift 13 F van bijlage I bij Marpol 73/78, zoals gewijzi ...[+++]

Der Rat hat anerkannt, daß entweder auf Gemeinschafts- oder auf nationaler Ebene eine verstärktes Tätigwerden erforderlich ist, um angemessen auf die Erfordernisse der Sicherheit im Seeverkehr und der Verhütung der Meeresverschmutzung reagieren zu können. Es ist wünschenswert, den Einsatz von Doppelhüllen-Öltankschiffen und Öltankern neuartiger Bauweise, die dem MARPOL-Übereinkommen 73/78, Anlage I Regel 13 F, in der geänderten Fassung vom 6. März 1992 genügen, und den Einsatz von Öltankschiffen mit Tanks für getrennten Ballast zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alternatief ontwerp van het tracé' ->

Date index: 2020-12-28
w