Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alternatieve oplossingen zoals » (Néerlandais → Allemand) :

111. erkent dat mechanismen voor capaciteitsvergoeding op de elektriciteitsmarkt van de EU onder bepaalde omstandigheden nodig kunnen zijn; benadrukt de noodzaak van een gecoördineerde benadering op Europees niveau om inefficiëntie en overcapaciteit op de Europese markt tegen te gaan; benadrukt dat eerst alternatieve oplossingen zoals een betere interconnectiviteit en diversificatie van hulpbronnen moeten worden onderzocht;

111. stellt fest, dass auf dem EU-Strommarkt unter bestimmten Umständen Mechanismen für die Kapazitätsvergütung erforderlich sein könnten; betrachtet ein abgestimmtes Vorgehen auf europäischer Ebene als notwendig, um Ineffizienzen oder Überkapazitäten auf dem europäischen Markt zu verhindern; betont, dass im Vorfeld alternative Lösungen, wie eine bessere Vernetzung und mehr Flexibilität bezüglich der Ressourcen, sondiert werden müssen;


Het volume aan vaste gesprekken is afgenomen doordat consumenten vaker kiezen voor alternatieve oplossingen zoals Voice over IP (VoIP) en mobiele telefonie, maar ook voor alternatieve aanbieders, bijvoorbeeld van over-the-top(OTT)-diensten.

Die Zahl der Telefonanrufe aus dem Festnetz ist zurückgegangen, da die Kunden eher Internet-Telefondienste („VoIP“) und Mobiltelefone nutzen, aber auch auf alternative Anbieter (z. B. Over-the-Top-Anbieter (OTT)) zurückgreifen.


Daarom moeten er beleidsmaatregelen worden getroffen om fabrikanten optimale oplossingen aan te bieden, waarbij in het bijzonder rekening dient te worden gehouden met broeikasgasemissies ten gevolge van de winning van energie die wordt geleverd aan voertuigen, zoals elektrische en alternatieve brandstof, en waarbij dient te worden voorkomen dat met deze in een vroeger stadium ontstane emissies de voordelen van het verbeterde operationele energieverbruik van voertuigen, zoals ...[+++]

Daher sollten politische Maßnahmen ergriffen werden, um Hersteller zur Entwicklung optimaler Lösungen zu bewegen, bei denen insbesondere die Treibhausgasemissionen berücksichtigt werden, die mit der Erzeugung von Energie für Fahrzeuge einhergehen — beispielsweise Elektrizität und alternative Kraftstoffe —, und um sicherzustellen, dass diese vorgelagerten Emissionen nicht die Vorteile des verbesserten Energieverbrauchs beim Betrieb von Fahrzeugen, der durch die Verordnung (EG) Nr. 443/2009 erreicht werden soll, zunichte machen.


Er moeten alternatieve oplossingen, zoals extra spiegels en andere inrichtingen voor indirect zicht, worden aangeboden om te voldoen aan de voorschriften van Richtlijn 2003/97/EG, in het bijzonder voor vrachtwagens waarvoor op de markt geen aanpassingskits beschikbaar zijn.

Alternativlösungen, wie zusätzliche Spiegel oder andere Einrichtungen für indirekte Sicht, sollten für die Erfüllung der Anforderungen der Richtlinie 2003/97/EG zur Verfügung stehen, insbesondere für Lastkraftwagen, für die es auf dem Markt keine Bausätze gibt.


alternatieve oplossingen, zoals "Electronic Travel Authorisations" in het kader van het visumontheffingsprogramma, in plaats van de overdracht van persoonsgegevens door luchtvaartmaatschappijen, moeten eveneens aan EU-persoonsbeschermingsnormen voldoen;

auch Alternativlösungen wie elektronische Reisepässe ("Electronic Travel Authorisations") im Rahmen eines Programms für visafreie Einreise, die die Weitergabe von Fluggastdaten durch die Luftverkehrsunternehmen ersetzen, müssen mit EU-Datenschutznormen in Einklang stehen;


alternatieve oplossingen, zoals "Electronic Travel Authorisations" in het kader van het visumontheffingsprogramma, in plaats van de overdracht van persoonsgegevens door luchtvaartmaatschappijen, moeten eveneens aan Europese persoonsbeschermingsnormen voldoen;

auch Alternativlösungen wie elektronische Reisepässe („Electronic Travel Authorisations“) im Rahmen eines Programms für visafreie Einreise, die die Weitergabe von Fluggastdaten durch die Luftverkehrsunternehmen ersetzen, müssen mit EU-Datenschutznormen in Einklang stehen;


Er zijn er die beweren dat vrijheidsstraffen een afschrikkende werking hebben, maar wij verkiezen – waar mogelijk – gemengde oplossingen (open gevangenissen, halfopen gevangenissen, elektronische surveillance) en alternatieve oplossingen, zoals tewerkstelling ten behoeve van de gemeenschap, aangezien zulke oplossingen tot betere resultaten leiden bij de wederopname in de maatschappij.

Im Gegensatz zu denjenigen, die die abschreckende Wirkung von Gefängnisstrafen propagieren, möchten wir soweit wie möglich kombinierte Lösungen (offener oder halboffener Strafvollzug, ggf. elektronische Überwachung) und alternative Lösungen wie gemeinnützige Arbeit fördern, die in punkto Resozialisierung bessere Ergebnisse bringen.


Alternatieven voor het vervoer over de weg worden al door diverse instrumenten gestimuleerd, zoals MARCO POLO, een programma van de Gemeenschap dat alternatieve oplossingen moet stimuleren: vervoer per spoor, over de binnenwateren en over zee voor korte afstanden.

Alternativen zum Straßenverkehr sind schon durch mehrere Maßnahmen angeregt worden, insbesondere durch die Schaffung eines Programms der Gemeinschaft - Marco Polo – das der Stimulierung alternativer Lösungen gewidmet wurde: Zugverkehr, Binnen- und Seenavigation für kurze Entfernungen.


Alternatieve oplossingen, zoals een eenvoudige rondetafel of een intern orgaan van de Raad of de Commissie, zouden mogelijkerwijze niet voldoen aan de praktische vereisten noch volstaan om Eurojust een minimale onafhankelijkheid te garanderen of de op derden gerichte handelingen van Eurojust rechtszekerheid verlenen.

Alternative Lösungen wie die Einrichtung eines einfachen "runden Tisches" oder die Einsetzung eines Gremiums des Rates oder der Kommission würden unter Umständen weder den praktischen Anforderungen genügen, noch das Mindestmaß an Unabhängigkeit bzw. die Rechtssicherheit garantieren, die bei den an externe Adressaten gerichteten Eurojust-Stellungnahmen geboten erscheint.


Parallel hiermee heeft de Commissie ervoor gekozen alternatieve oplossingen voor wetgeving aan te bevelen, zoals bijvoorbeeld overeenkomsten op milieugebied waarover met het bedrijfsleven wordt onderhandeld.

Gleichzeitig empfiehlt sie als Alternative zur Gesetzgebung Vereinbarungen mit Unternehmen, z.B. auf dem Gebiet des Umweltschutzes.


w