Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Tarief dat interlining mogelijk maakt

Vertaling van "alternatieven mogelijk maakt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


ophefbare richtingsuitsluiting die binnenkomst op bezet spoor mogelijk maakt

Beifahreverschluss


microradiografie maakt een nauwkeurige analyse van niet-metallische insluitingen mogelijk

die Mikroradiographie ermμglicht eine genaue Identifizierung der nichtmetallischen Einschlüsse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wetgever vermocht redelijkerwijs ervan uit te gaan dat de bijzondere kamer, vanwege haar samenstelling, ' intensief de kaart van de maatschappelijke reclassering zal trekken ' en dat ' het strafrecht voldoende nuances en alternatieven mogelijk maakt om te kunnen worden aangepast aan de specifieke situatie van elke uit handen gegeven jongere ' (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1467/012, p. 55).

Der Gesetzgeber konnte vernünftigerweise davon ausgehen, dass die spezifische Kammer gerade aufgrund ihrer Zusammensetzung ' intensiv auf die gesellschaftliche Wiedereingliederung setzen wird ' und dass ' das Strafrecht genügend Nuancen und Alternativen zulässt, um der spezifischen Situation eines jeden Jugendlichen, dessen Sache abgegeben wurde, angepasst werden zu können ' (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1467/012, S. 55).


Om een verandering te bewerkstelligen, moeten we ons milieubeleid zo herstructureren dat het niet slechts neerkomt op het heen- en weerschuiven van miljoenen in de certificatenhandel, maar ook de bevordering van echte alternatieven mogelijk maakt, zoals hernieuwbare energie en de terugdringing van het met EU-geld gesubsidieerde goederentransport door heel Europa.

Um Änderungen zu bewirken, bedarf es einer Neugestaltung der Umweltpolitik, bei der nicht nur Millionen im Zertifikatshandel hin und her geschoben werden, sondern tatsächliche Alternativen wie erneuerbare Energien gefördert und der aus EU-Geldern subventionierte Gütertransport quer durch Europa reduziert werden können.


De wetgever vermocht redelijkerwijs ervan uit te gaan dat de bijzondere kamer, vanwege haar samenstelling, « intensief de kaart van de maatschappelijke reclassering zal trekken » en dat « het strafrecht voldoende nuances en alternatieven mogelijk maakt om te kunnen worden aangepast aan de specifieke situatie van elke uit handen gegeven jongere » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1467/012, p. 55).

Der Gesetzgeber konnte vernünftigerweise davon ausgehen, dass die spezifische Kammer gerade aufgrund ihrer Zusammensetzung « intensiv auf die gesellschaftliche Wiedereingliederung setzen wird » und dass « das Strafrecht genügend Nuancen und Alternativen zulässt, um der spezifischen Situation eines jeden Jugendlichen, dessen Sache abgegeben wurde, angepasst werden zu können » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1467/012, S. 55).


Het is redelijk dat alle vergunningen worden afgegeven op tijdelijke basis, omdat periodieke herbeoordeling aanpassing aan de technische vooruitgang mogelijk maakt (en aanmoedigt), (bijvoorbeeld behandeling van nieuwe informatie over gevaren, blootstelling, sociaal-economisch profijt en beschikbaarheid van alternatieven).

Alle Genehmigungen müssen vernünftigerweise befristet erteilt werden, da eine regelmäßige Überprüfung eine Anpassung an den technischen Fortschritt erlaubt (und fördert), z.B. Berücksichtigung neuer Informationen über Gefahren, Exposition, sozioökonomischen Nutzen und Vorhandensein vor Alternativen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op h ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


1. vraagt de Commissie om zich onmiddellijk opnieuw te buigen over het rigoureus non-vaccinatiebeleid van de Europese Unie, en dringt erop aan dat zij uitvoerbare alternatieven voorlegt die wereldwijd aanvaardbaar zijn en vrije handel in dierlijke producten mogelijk maakt;

1. fordert die Kommission auf, die von der Europäischen Union verfolgte grundlegende Politik der Nicht-Impfung unverzüglich zu überdenken, und dringt darauf, dass die Kommission mögliche Alternativen vorschlägt, die weltweit akzeptiert werden können und den freien Handel mit Tiererzeugnissen erlauben;


1. vraagt de Europese Commissie om zich onmiddellijk opnieuw te buigen over het rigoureus non-vaccinatiebeleid van de Europese Unie, en dringt erop aan dat zij uitvoerbare alternatieven voorlegt die wereldwijd aanvaardbaar zijn en vrije handel in dierlijke producten mogelijk maakt;

1. fordert die Kommission auf, die von der Europäischen Union verfolgte grundlegende Politik der Nicht-Impfung unverzüglich zu überdenken, und dringt darauf, dass die Kommission mögliche Alternativen vorschlägt, die weltweit akzeptiert werden können und den freien Handel mit Tiererzeugnissen erlauben;


3. vraagt de Europese Commissie om zich opnieuw te buigen over het rigoureus non-vaccinatiebeleid van de Europese Unie, dat uitsluitend uitgaat van de economische belangen van de landbouwindustrie maar geen oog heeft voor de economische weerslag van mond- en klauwzeer op een groot aantal andere sectoren van de Europese economie of voor de gevolgen op ethisch vlak, en dringt erop aan dat ze uitvoerbare alternatieven voorlegt die wereldwijd aanvaardbaar zijn en vrije handel in dierlijke producten mogelijk maakt;

3. fordert die Kommission auf, die strikte EU-Politik der Nicht-Impfung neu zu überdenken, die lediglich auf wirtschaftlichen Interessen der Agrarindustrie beruht, nicht jedoch auf den wirtschaftlichen Auswirkungen, die die MKS-Krise auf zahlreiche andere Bereiche der europäischen Wirtschaft oder auf die ethischen Auswirkungen der Politik hat, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, mögliche Alternativen vorzuschlagen, die weltweit akzeptiert werden könne und den freien Handel mit Tiererzeugnissen erlauben;




Anderen hebben gezocht naar : tarief dat interlining mogelijk maakt     alternatieven mogelijk maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alternatieven mogelijk maakt' ->

Date index: 2022-02-16
w