Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatieven
Alternatieven van Lehmann
Alternatieven voor orthopedische behandeling
Belgisch Centrum voor alternatieven voor dierproeven
In gesprek gaan met voorbijgangers
Klanten overhalen met alternatieven
Klanten overtuigen met alternatieven
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan

Traduction de «alternatieven te gaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven

Kunden mit Alternativen gewinnen


Belgisch Centrum voor alternatieven voor dierproeven

Belgisches Zentrum für Alternativmethoden zu Tierversuchen






Europese onderzoekgroep voor alternatieven voor toxiciteitstests

Europäische Forschungsgruppe für Alternativen bei der Toxizitätsprüfung


alternatieven voor orthopedische behandeling

orthopädische Alternativbehandlung | konservative orthopädische Behandlungsmethoden | orthopädische Behandlungsalternativen


vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen






in gesprek gaan met voorbijgangers

Passanten und Passantinnen in Gespräche verwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· ruimteonderzoeksactiviteiten intensiveren, met name op het gebied van baanbrekende technologieën; · de ontwikkeling van technologieën als alternatief voor die van concurrenten ondersteunen; · OO-ondersteuning van de bedrijfstak en organisaties voor ruimteonderzoek, met inbegrip van de dienstensector aan downstreamzijde, stimuleren, de ontwikkeling van toepassingsgerichte universitaire OO-programma's op het gebied van ruimtevaarttechnologieën steunen en het overgangsproces van prototyping naar product en markt versnellen; · een businesscase voor nuttige gastladingen ("hosted payloads") beoordelen, om na te gaan welke mogelijkheden er ...[+++]

· Vermehrte Anstrengungen in der Raumfahrtforschung, insbesondere bei bahnbrechenden technischen Lösungen · Unterstützung der Entwicklung anderer technischer Lösungen als die der Wettbewerber · Unterstützung der Industrie und von Raumfahrtforschungseinrichtungen, einschließlich des nachgelagerten Dienstleistungsbereichs, durch Förderung von FuE, Förderung der Entwicklung anwendungsorientierter FuE-Programme an Universitäten, die sich mit Raumfahrttechnik befassen, und der Weiterentwicklung von Prototypen zu marktreifen Produkten · Bewertung der Wirtschaftlichkeit beigeladener Nutzlasten, um deren Möglichkeiten für eine weitergehende institutionelle und wissenschaftliche Nutzung auszuloten und um zu ermitteln, wie die absehbaren Probleme, et ...[+++]


In haar gewestelijke beleidsverklaring 2009-2014 had de Waalse Regering immers erop gewezen « een einde te willen maken aan het huidige experiment van de elektronische stemming in Wallonië teneinde het democratisch toezicht op de organisatie van de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen te versterken » en kondigde zij vervolgens aan dat zij « de traditionele stemtypes [zou aanmoedigen] en de mogelijkheid [zou onderzoeken] om te experimenteren met elektronische alternatieven die toelaten de papieren stembiljetten te behouden, teneinde in voorkomend geval over te gaan tot een m ...[+++]

In ihrer Erklärung zur Regionalpolitik 2009-2014 hatte die Wallonische Regierung nämlich erklärt, « das derzeitige Experiment mit der elektronischen Wahl in Wallonien beenden zu wollen, um die demokratische Kontrolle über die Organisation der Gemeinde- und Provinzialwahlen zu stärken », und anschließend angekündigt, dass sie « die traditionellen Wahlformen befürworten würde, und die Möglichkeit, mit elektronischen Alternativen zu experimentieren, die es ermöglichen, die Papierstimmzettel aufzubewahren, um gegebenenfalls eine Zählung von Hand mit Zeugen zu ermöglichen, prüfen würde » (Wallonische Region, Erklärung zur Regionalpolitik 2009 ...[+++]


2. Ondernemingen overwegen met name alle relevante opties als alternatieven en gaan in dialoog met interne en externe belanghebbenden en trachten te bewerkstelligen dat deze zich verenigen met de oplossing voor ontslagen, bijvoorbeeld:

2. Die Unternehmen ziehen insbesondere alle entsprechenden Optionen als Alternativen zu Entlassungen in Betracht und treten mit internen und externen Akteuren in einen Dialog, um sie an der Lösungsfindung zu beteiligen, zum Beispiel:


Hiertoe behoren aspecten als ondersteuning van de ontwikkeling van biohulpbronnen met geoptimaliseerde eigenschappen en toepassingen die verder gaan dan conventionele alternatieven; de mogelijkheid creëren tot het verkennen, inzichtelijk maken en duurzaam exploiteren van de terrestrische en mariene biodiversiteit met het oog op nieuwe toepassingen; biogebaseerde producten en processen; en ondersteuning van de ontwikkeling van op biotechnologie gebaseerde oplossingen in de gezondheidszorg (bijv. diagnostische instrumenten, biologisch werkzame stoffen, en biomedische apparatuur).

Dazu gehören Aspekte wie die Flankierung der Entwicklung von Bioressourcen mit optimierten Eigenschaften und Anwendungen, die konventionelle Alternativen übertreffen, die Schaffung der Voraussetzungen für Erkundung, Verständnis und nachhaltige Nutzung der terrestrischen und marinen biologischen Vielfalt für neuartige Anwendungen, biobasierte Produkte und Prozesse sowie die Unterstützung der Entwicklung biotechnologischer Lösungen für die Gesundheitsfürsorge (z. B. Diagnose, Biologika und biomedizinische Geräte).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wanneer de lidstaten ten behoeve van lid 2 beoordelen of andere, minder dwingende maatregelen kunnen worden toegepast, overwegen zij alternatieven voor bewaring zoals het zich regelmatig melden bij de instanties, het stellen van een borgsom, de verplichting om op een bepaalde plaats te blijven of andere maatregelen om het risico op onderduiken tegen te gaan.

(3) Wenn sie die Anwendung weniger einschneidender Maßnahmen nach Absatz 2 prüfen, berücksichtigen die Mitgliedstaaten Alternativen zum Gewahrsam wie die regelmäßige Meldung bei den Behörden, die Hinterlegung einer Kaution, die Pflicht, sich an einem bestimmten Ort aufzuhalten, oder andere Maßnahmen, um die Fluchtgefahr auszuschließen.


Hoe wil de Commissie bedrijven in de EU aanmoedigen om het voortouw te nemen en veiliger alternatieven te gaan gebruiken en te ontwikkelen en daarmee ook het concurrentievermogen van de EU in stand te houden?

Wie will die Kommission die Unternehmen in der EU dazu ermutigen, bei der Entwicklung und Verwendung sichererer Alternativen eine Pionierrolle zu übernehmen, und gleichzeitig die Wettbewerbsfähigkeit der EU sichern?


Volgens mij zijn wij nu in een situatie beland waarin landbouwers bij de agrochemische industrie moeten lobbyen om veiliger alternatieven te gaan produceren zodat zij voedsel kunnen blijven produceren. Ik denk dat er in dat lobbyen net zo veel energie gestopt zou moeten worden als in het verleden is gebeurd.

Ich glaube, wir befinden uns in einer Situation, in der die Landwirte Lobbyarbeit beim Sektor der Agrarchemikalien machen müssen, damit dieser sicherere Alternativen herstellt, damit jene weiterhin Lebensmittel erzeugen zu können. Und ich glaube, für diese Lobbyarbeit sollte gleich viel Energie aufgewendet werden wie bislang.


Naar ons idee is dit een redelijke oplossing en het geeft die fabrikanten de tijd om kwikvrije alternatieven te gaan toepassen in hun producten.

Das ist unserer Meinung nach eine vernünftige Lösung und gibt diesen Herstellern Zeit, ihre Produkte mit quecksilberfreien Substituten auf den Markt zu bringen.


Daarnaast heeft de Commissie erop aangedrongen nationaal en regionaal beleid te ontwikkelen om mensenhandel tegen te gaan en potentiële emigranten te wijzen op de gevaren van (en mogelijke alternatieven voor) illegale immigratie.

Die Kommission hat außerdem die Entwicklung nationaler und regionaler Strategien zur Verhütung des Menschenhandels und zur Information potenzieller Auswanderer über die Gefahren der illegalen Migration (und Alternativen dazu) angeregt.


De eerste stap bestond in de opstelling en verzending van een vragenlijst over voorlopige hechtenis en alternatieven daarvoor met de bedoeling na te gaan welke de mogelijke belemmeringen zijn voor de samenwerking tussen de lidstaten op dat terrein.

In einem ersten Schritt wurde ein Fragebogen über die Untersuchungshaft und Alternativen dazu erstellt, um mögliche Hindernisse für die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten in diesem Bereich festzustellen.


w