Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
30-jaar-regel
Dertig-jaar-regel
Regel van 30 jaar

Vertaling van "altijd 30 jaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel Europese vrouwen beter zijn opgeleid dan mannen (in de categorie 30-34 jaar had in 2016 44 % van de vrouwen een universitair diploma, tegenover 34 % van de mannen), zijn zij nog altijd sterk ondervertegenwoordigd in besluitvormingsfuncties in ondernemingen en verdienen zij nog steeds 16 % minder dan mannen (EU-gemiddelde).

Während Frauen in Europa höher qualifiziert sind als Männer (2016 hatten 44 % der Frauen gegenüber 34 % der Männer im Alter von 30 bis 34 Jahren einen Hochschulabschluss), sind sie jedoch in Führungspositionen in Unternehmen weitgehend unterrepräsentiert und verdienen im Durchschnitt in der gesamten EU immer noch um 16 % weniger als Männer.


Het project wordt dus slechts winstgevend als wordt aangenomen dat de luchthavenbeheerder na de pachtperiode van 30 jaar de luchthaven altijd blijft exploiteren en met een stabiel percentage van [.] % per jaar groeit (d.w.z. de eindwaarde (56)).

Das Projekt wird somit erst rentabel, wenn angenommen wird, dass der Betreiber den Flughafen über den Pachtzeitraum vom 30 Jahren hinaus weiter betreiben wird und eine stabile Zuwachsrate von (.) % pro Jahr verzeichnet (Endwert (56)).


Zoals het Verenigd Koninkrijk zelf toegeeft, is er bij een analyse van historische kosten ten opzichte van een gemiddelde benchmark altijd sprake van een zekere benaderingsmarge gezien de diversiteit van de Britse pensioenregelingen en het gebrek aan gedetailleerde referentiegegevens betreffende de voorgaande 20 à 30 jaar.

Wie das Vereinigte Königreich selbst zugibt, kann eine Analyse der übernommenen Kosten, die zum Vergleich ein Durchschnittssystem heranzieht, angesichts der Vielfalt der Rentensysteme im Vereinigten Königreich und des Mangels an genauen Vergleichsdaten aus den vergangenen 20 bis 30 Jahren nur Näherungswerte ergeben.


De bepaling in haar huidige vorm wekt de indruk dat de voor het publiek bestemde "historische archieven" altijd 30 jaar zullen achterlopen.

In ihrem derzeitigen Wortlaut erweckt die Bestimmung den Eindruck, als ob die für die Öffentlichkeit bestimmten „historischen Archive” ihrer Zeit 30 Jahre hinterherhinken sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat de salariskloof tussen mannen en vrouwen in Europa gemiddeld nog altijd 16 tot 33% bedraagt en dat op het vlak van de toepassing in de praktijk van het beginsel van gelijke beloning voor werk van gelijke waarde, dat 30 jaar geleden werd geïntroduceerd middels Richtlijn 75/117/EEG inzake gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers, niet echt vooruitgang is geboekt; verder overwegende dat, in vergelijking met 6,6% mannen, 30% vrouwen in de EU een deeltijdbaan heeft, vaak gedwongen vanwege een tekort a ...[+++]

K. in der Erwägung, dass das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen in Europa weiterhin durchschnittlich von 16 bis zu 33% reicht und dass es keinen wirklichen Fortschritt bei der Umsetzung und Praxis des Grundsatzes des gleichen Entgelts für gleichwertige Arbeit gab, der vor 30 Jahren durch die Richtlinie 75/117/EWG über gleiches Entgelt für Männer und Frauen eingeführt wurde, und dass 30% der erwerbstätigen Frauen in der Europäischen Union gegenüber 6,6% der Männer Teilzeitarbeit leisten, wozu sie häufig wegen des Mangels an erschwinglichen Kinderbetreuungseinrichtungen gezwungen sind,


F. overwegende dat de salariskloof tussen mannen en vrouwen in Europa gemiddeld nog altijd 16 tot 33% bedraagt en dat op het vlak van de toepassing in de praktijk van het beginsel van gelijke beloning voor werk van gelijke waarde, dat 30 jaar geleden werd geïntroduceerd middels richtlijn 75/117/EEG inzake gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers, niet echt vooruitgang is geboekt; verder overwegende dat, in vergelijking met 6,6% mannen, 30% vrouwen in de EU een deeltijdbaan heeft, vaak gedwongen vanwege een tekort a ...[+++]

F. in der Erwägung, dass das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen in Europa weiterhin durchschnittlich von 16 bis zu 33% reicht und dass es keinen wirklichen Fortschritt bei der Umsetzung und Praxis des Grundsatzes des gleichen Entgelts für gleichwertige Arbeit gab, der vor 30 Jahren durch die Richtlinie 75/117/EG über gleiches Entgelt für Männer und Frauen eingeführt wurde, und dass 30% der erwerbstätigen Frauen in der EU gegenüber 6,6% der Männer Teilzeitarbeit leisten, wozu sie häufig wegen des Mangels an erschwinglichen Kinderbetreuungseinrichtungen gezwungen sind,


K. overwegende dat de salariskloof tussen mannen en vrouwen in Europa gemiddeld nog altijd 16 tot 33% bedraagt en dat op het vlak van de toepassing in de praktijk van het beginsel van gelijke beloning voor werk van gelijke waarde, dat 30 jaar geleden werd geïntroduceerd middels richtlijn 75/117/EEG inzake gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers, niet echt vooruitgang is geboekt, verder overwegende dat, in vergelijking met 6,6% mannen, 30% vrouwen in de EU een deeltijdbaan heeft, vaak gedwongen vanwege een tekort aa ...[+++]

K. in der Erwägung, dass das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen in Europa weiterhin durchschnittlich von 16 bis zu 33% reicht und dass es keinen wirklichen Fortschritt bei der Umsetzung und Praxis des Grundsatzes des gleichen Entgelts für gleichwertige Arbeit gab, der vor 30 Jahren durch die Richtlinie 75/117/EG über gleiches Entgelt für Männer und Frauen eingeführt wurde, und dass 30% der erwerbstätigen Frauen in der EU gegenüber 6,6% der Männer Teilzeitarbeit leisten, wozu sie häufig wegen des Mangels an erschwinglichen Kinderbetreuungseinrichtungen gezwungen sind,


30. wijst erop dat de participatiegraad van vrouwen gemiddeld 18% lager ligt dan die van mannen, dat de segregatie op de arbeidsmarkt nog altijd groot is en dat vrouwen gemiddeld 76% van het uurloon van mannen verdienen; betreurt daarom dat de lidstaten in vergelijking met het voorgaande jaar in 2001 minder nadruk hebben gelegd op gelijke kansen in hun nationale actieplannen voor de werkgelegenheid en dat een coherente en allesomvattende strategie voor de toepassing van gendermainstreaming in alle vier de pijlers in veel lidstaten no ...[+++]

30. weist darauf hin, dass die durchschnittliche Frauenbeschäftigungsquote mehr als 18 Prozent unter der für Männer liegt, dass auf dem Arbeitsmarkt nach wie vor eine starke Segregation zu verzeichnen ist und dass Frauen durchschnittlich 76 Prozent des Stundenlohns von Männern erhalten; bedauert es deshalb, dass die Mitgliedstaaten dem Pfeiler Chancengleichheit in ihren nationalen Aktionsplänen für Beschäftigung während des Jahres 2001 im Vergleich zum Vorjahr weniger Bedeutung beigemessen haben und dass es in vielen Mitgliedstaaten noch keine kohärente und umfassende Strategie für die Verwirklichung des Gleichstellungsansatzes im Rahme ...[+++]


Na 30 jaar burgeroorlog vond er in het kader van afspraken tussen de regering van de Guatemalteekse Republiek en de "Permanente commissies van Guatemalteekse vluchtelingen in Mexico" vrijwillige repatriëring plaats van Guatemalteekse vluchtelingen waarvan er nog altijd 40.000 in kampen in de districten Chiapas, Quintana, Roo en Campeche verblijven.

Nach 30 Jahren Bürgerkrieg ermöglichten die Abkommen zwischen der Regierung der Guatemaltekischen Republik und den "Ständigen Kommissionen der guatemaltekischen Flüchtlinge in Mexiko" die freiwillige Rückführung der guatemaltekischen Flüchtlinge, von denen noch immer 40.000 in Lagern der Bezirke Chiapas, Quintana, Roo und Campeche leben.




Anderen hebben gezocht naar : dertig-jaar-regel     regel van 30 jaar     altijd 30 jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd 30 jaar' ->

Date index: 2023-04-04
w