Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «altijd al zoveel mogelijk verschillende standpunten » (Néerlandais → Allemand) :

47. betreurt het dat de beoordelingen die na de dialoog/het overleg werden uitgevoerd, niet geleid hebben tot het ontwikkelen van duidelijke prestatie-indicatoren of -criteria; dringt erop aan dat de doelstellingen vóór elke dialoog of elk overleg transparant en met medewerking van zoveel mogelijk verschillende belanghebbenden moeten worden vastgelegd en onmiddellijk erna moeten worden geëvalueerd; benadrukt dat de conclusies van deze beoordelingen moeten worden besproken tijdens topbijeenkomsten en andere ontmoetingen tussen de EU en haar partners, en dat de acties ...[+++]

47. bedauert, dass die Bewertungen der durchgeführten Dialoge und Konsultationen nicht zur Entwicklung von klaren Leistungsindikatoren oder Benchmarks geführt haben; drängt darauf, dass die Ziele vor jedem Dialog und jeder Konsultation festgelegt und direkt im Anschluss analysiert werden, und zwar auf transparente Weise und unter Einbeziehung der größtmöglichen Anzahl der Interessenträger; betont, dass die Schlussfolgerungen dieser Bewertungen bei Gipfeltreffen und anderen Kontakten zwischen der EU und ihren Partnern thematisiert werden müssen und dass die EU und ihre Mitgliedstaaten in anderen bi- und multilateralen Umgebungen darüber ...[+++]


119. moedigt de lidstaten aan om zoveel mogelijk Europese films op te nemen in de filmprogramma's van hun bioscopen, teneinde hun verspreiding en promotie in de gehele EU te bevorderen en EU-burgers in staat te stellen te genieten van de rijkdom en diversiteit van deze films, via zoveel mogelijk verschillende platforms;

119. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine möglichst große Vielfalt an europäischen Filmen in das Programm ihrer Kinos aufzunehmen, um deren Verbreitung und Förderung EU-weit zu verbessern und den EU-Bürgern die Möglichkeit zu geben, sich mit Hilfe möglichst vieler Plattformen am Reichtum und an der Vielfalt dieser Filme auf zu erfreuen;


119. moedigt de lidstaten aan om zoveel mogelijk Europese films op te nemen in de filmprogramma's van hun bioscopen, teneinde hun verspreiding en promotie in de gehele EU te bevorderen en EU-burgers in staat te stellen te genieten van de rijkdom en diversiteit van deze films, via zoveel mogelijk verschillende platforms;

119. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine möglichst große Vielfalt an europäischen Filmen in das Programm ihrer Kinos aufzunehmen, um deren Verbreitung und Förderung EU-weit zu verbessern und den EU-Bürgern die Möglichkeit zu geben, sich mit Hilfe möglichst vieler Plattformen am Reichtum und an der Vielfalt dieser Filme auf zu erfreuen;


Ik heb altijd geprobeerd zoveel mogelijk mensen aan het woord te laten.

Ich habe mich immer bemüht, dass möglichst viele zu Wort kommen.


Ik heb altijd geprobeerd zoveel mogelijk mensen aan het woord te laten.

Ich habe mich immer bemüht, dass möglichst viele zu Wort kommen.


De Commissie heeft bij de ontwikkeling van haar beleid altijd al zoveel mogelijk verschillende standpunten verzameld.

Die Kommission hat immer viele Meinungen eingeholt, bevor sie ihre Politiken entwickelte.


Het derde hoofdstuk behelst de verhoging en verbetering van de mobiliteit door deze in zoveel mogelijk verschillende vormen te gieten en door de opvang en de organisatie van tijdschema's te verbeteren.

Das dritte Kapitel betrifft den Ausbau und die Verbesserung der Mobilität durch höhere Formenvielfalt und durch verbesserte Aufnahmebedingungen und Kalendergestaltung.


Getracht is op zoveel mogelijk verschillende landen en zoveel mogelijk verschillende benaderingen aan bod te laten komen.

Dabei sollten möglichst viele Länder vertreten sein und möglichst verschiedene Ansätze aufgezeigt werden.


B. Selecties in twee keer Om zoveel mogelijk verschillende inzendingen te ontvangen werden de selecties op twee niveaus uitgevoerd: - nationaal: de nationale jury heeft de dosssiers bestudeerd.

B. Auswahl auf zwei Ebenen Um die Vielfalt und Verschiedenheit der Bewerbungen zu gewährleisten, wurden folgende Auswahlverfahren durchgeführt: . auf nationaler Ebene: Das nationale Preisgericht hat die Bewerbungen geprüft.


Om zoveel mogelijk verschillende inzendingen te ontvangen heeft de Commissie eerst op nationaal en dan op Europees niveau selecties georganiseerd.

Um die Vielfalt und unterschiedlichen Aspekte der Bewerbungen zu fördern, hatte die Kommission erst auf nationaler Ebene und danach auf europäischer Ebene eine Vorauswahl getroffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd al zoveel mogelijk verschillende standpunten' ->

Date index: 2023-01-18
w