16. stelt vast dat de Europese Raad niet in staat was substantiële vooruitgang te boeken bij het oplossen van de problemen rond de ratificatie van het Verdrag van Lissabon; neemt kennis van de verklaring van de Ierse Taoiseach; is bereid de Ierse regering en het Ierse parlement alle gewenste steun te ver
lenen om een aantal voorstellen te presenteren die door middel van meer informatie een grotere consensus in de Ierse publieke opinie zullen bewerkstelligen over de toekomst van Ierland in een hervormde en versterkte Europese Unie en die aanvaardbaar zijn voor de Ierse partners in de EU; wenst dat de Europese Raad in de
cember op ...[+++]basis van dergelijke voorstellen een definitief besluit neemt over de wijze en het tijdstip waarop de lidstaten het Verdrag in werking zullen doen treden; 16. stellt fest, dass der Europäische Rat nicht in der Lage war, substanzielle Fortschritte bei der Lösung des Problems hinsichtlich der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon zu erzielen; nimmt die Erklärung des irischen Premierministers zur Kenntnis; ist bereit, der Regierung und de
m Parlament Irlands jegliche von ihnen geforderte Unterstützung zukommen zu lassen, um ein Paket von Vorschlägen auszuarbeiten, mit dem ein breiter auf fundierten Informationen beruhender Konsens in der irischen Öffentlichkeit über die Zukunft Irlands in einer reformierten und gestärkten Europäischen Union gefunden werden kann, der auch für die EU-Partner
...[+++] Irlands eine annehmbare Lösung darstellt; fordert nachdrücklich, dass der Europäische Rat im Dezember auf der Grundlage dieser Vorschläge eine endgültige Entscheidung darüber trifft, in welcher Form und zu welchem Zeitpunkt der Vertrag durch die Mitgliedstaaten in Kraft gesetzt werden muss;