50. stelt vast dat er ondanks jarenlange Europese bemoeienis nog altijd diepgrijpende verschillen tussen de arbeidsvoorwaarden van man en vrouw bestaan, in het nadeel van de vrouw, met name wat indirecte discriminatie betreft; verzoekt de Commissie met vastberadenheid over te gaan tot uitvoering van een Europese strategie die de nog bestaande ongelijkheid wegneemt, hetgeen conform artikel 141 EG-Verdrag zou zijn; verzoekt de Europese Commissie zich expliciet te concentreren op de uitvoering van de bestaande richtlijnen die betrekking hebben op gelijke behandeling en de omgang met uitzonderingen op het gelijkheidsbeginsel;
50. stellt fest, daß es trotz jahrelanger europäischer diesbezüglicher Bemühungen
noch grundsätzliche Unterschiede bei den Beschäftigungsbedingungen für Männer und Frauen gibt, die zum Nachteil der Frauen ausfallen, insbesondere was die indirekten Diskriminierungen betrifft; fordert die Kommission auf, entschlossen zu handeln, um eine europäische Strategie zur Beseitigung dieser noch bestehenden unhaltbaren Diskrepanzen gemäß Artikel 141 EGV zu verwirklichen; fordert die Kommission auf, sich ausdrücklich auf die Umsetzung der bestehenden Richtlinien zur Gleichbehandlung und den Umgang mit Ausnahmen vom Gleichheitsgrundsatz zu konzentri
...[+++]eren;