Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanleiding geven tot schadeloosstelling
Aanleiding tot uitlevering geven
Aanleiding zijn
BNIV
Boom met altijd groene bladeren
DNFI
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Vertaling van "altijd een aanleiding " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

Schriftwerke in Reaktion auf Feedbacks beurteilen


blijk van belangstelling die aanleiding geeft tot actie | tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

verbindliche Interessenbekundung




jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen

sich stets wandelnde Rechtsprechung


strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]


viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Feier anlässlich eines Vertrags über das gesetzliche Zusammenwohnen


aanleiding geven tot schadeloosstelling

Anspruch auf Entschädigung begründen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog op transparantie en billijkheid en om te voorkomen dat inhoud die niet illegaal is, onbedoeld wordt verwijderd, moeten aanbieders van inhoud in principe altijd worden ingelicht over het besluit om de op hun verzoek opgeslagen inhoud te verwijderen of ontoegankelijk te maken, en in de gelegenheid worden gesteld dat besluit aan te vechten door middel van een tegenmelding. Het doel daarvan kan zijn dat het besluit wordt herroepen, ongeacht of het is genomen naar aanleiding van een melding of ...[+++]

Um Transparenz und Fairness zu gewährleisten und die unbeabsichtigte Entfernung nicht illegaler Inhalte zu vermeiden, sollten Inhalteanbieter grundsätzlich über die Entscheidung, dass in ihrem Auftrag gespeicherte Informationen entfernt oder gesperrt werden, informiert werden; ferner sollten die betreffenden Anbieter die Möglichkeit erhalten, der Entscheidung im Wege einer Gegendarstellung zu widersprechen, um zu erreichen, dass diese Entscheidung gegebenenfalls rückgängig gemacht wird, und zwar unabhängig davon, ob die betreffende Entscheidung aufgrund eines Hinweises oder einer Meldung oder in Folge proaktiver Maßnahmen seitens des Ho ...[+++]


Gevallen van niet-naleving die een rechtstreeks gevaar voor de volksgezondheid of de gezondheid van dieren vormen, geven altijd aanleiding tot verlaging of uitsluiting.

Verstöße, die eine direkte Gefährdung der Gesundheit von Mensch oder Tier bedeuten, werden jedoch immer mit einer Kürzung oder einem Ausschluss geahndet.


6. Op voorwaarde dat dit met het recht op een eerlijk proces strookt, mogen de lidstaten afwijken van lid 3 wanneer bijstand door een advocaat niet evenredig is in de omstandigheden van de zaak, met inachtneming van de ernst van het ten laste gelegde strafbare feit, de complexiteit van de zaak en de maatregelen die naar aanleiding van een dergelijk strafbaar feit zouden kunnen worden opgelegd, waarbij geldt dat de belangen van het kind altijd de eerste overweging dienen te vormen.

(6) Die Mitgliedstaaten können — sofern dies mit dem Recht auf ein faires Verfahren vereinbar ist und das Kindeswohl immer eine vorrangige Erwägung ist — von den Verpflichtungen gemäß Absatz 3 abweichen, wenn die Unterstützung durch einen Rechtsbeistand unter Berücksichtigung der Umstände des Falles nicht verhältnismäßig ist, wobei der Schwere der mutmaßlichen Straftat, der Komplexität des Falles und der Maßnahmen, die in Bezug auf eine solche Straftat ergriffen werden können, Rechnung zu tragen.


Mercedes Bresso, eerste vicevoorzitster van het Comité van de Regio's (CvdR), zei naar aanleiding hiervan: "Wat telt is dat we proberen niet altijd alles door een nationale bril te bezien.

Mercedes Bresso, Erste Vizepräsidentin des Ausschusses der Regionen (AdR), kommentierte die Ergebnisse wie folgt: "Es ist wichtig, sich darum zu bemühen, die Dinge nicht immer nur aus der nationalen Perspektive zu betrachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vorige generatie heeft meegemaakt dat Nelson Mandela een terrorist werd genoemd, dat voormalige Oost-Duitsers zichzelf ondanks de Berlijnse muur naar het westen “smokkelden” en hoe de holocaust is uitgegroeid tot een van de ergste etnische genociden in de wereldgeschiedenis. Desondanks waren terroristische dreigingen, mensensmokkel en racisme altijd een aanleiding om de mensenrechten te bevorderen en niet om ze uit te hollen.

In der Generation vor uns galt Nelson Mandela als Terrorist, Bürger aus dem ehemaligen Ostdeutschland flohen heimlich über die Berliner Mauer, der Holocaust war einer der schlimmsten Völkermorde in der Geschichte der Menschheit und die Bedrohung durch Terrorismus, Menschenhandel und Rassenhass waren der Anstoß dafür, dass Menschenrechte vereinbart wurden.


In deze en andere gevallen heeft de Commissie haar optreden, dat altijd plaatsvond naar aanleiding van klachten of omdat sportorganisaties juridische zekerheid wensten te verkrijgen, beperkt tot de commerciële en andere aspecten van sport die in strijd waren met het EG-Verdrag.

In diesen und anderen Fällen hat die Kommission ihr Eingreifen, das ausnahmslos durch Beschwerden oder das Bemühen der Sportverbände um Rechtssicherheit ausgelöst wurde, auf die kommerziellen Aspekte des Sports und andere Verstöße gegen EU-Recht beschränkt.


H. overwegende dat de toestand van de mensenrechten in China nog altijd aanleiding tot ernstige bezorgdheid geeft, aangezien de krachtige repressie tegen de fundamentele vrijheden aanhoudt en foltering, mishandelingen, willekeurige opsluiting en terechtstelling nog altijd in gebruik zijn om bestraffend op te treden tegen vreedzaam protest en tegen geloofsgemeenschappen,

H. in der Erwägung, dass die Menschenrechtssituation in China nach wie vor Anlass zu ernster Besorgnis gibt, da die brutale Unterdrückung der grundlegenden Freiheiten anhält und Folter, Misshandlungen, willkürliche Inhaftierung und Hinrichtungen zu Bestrafung friedlicher Dissidenten und von Glaubensgemeinschaften immer noch an der Tagesordnung sind,


H. overwegende dat de toestand van de mensenrechten in China nog altijd aanleiding tot ernstige bezorgdheid geeft, aangezien de krachtige repressie tegen de fundamentele vrijheden aanhoudt en foltering, mishandelingen, willekeurige opsluiting en terechtstelling nog altijd in gebruik zijn om bestraffend op te treden tegen vreedzaam protest,

H. in der Erwägung, dass die Menschenrechtssituation in China nach wie vor Anlass zu ernster Besorgnis gibt, da die brutale Unterdrückung der grundlegenden Freiheiten anhält und Folter, Misshandlungen, willkürliche Inhaftierung und Hinrichtungen zu Bestrafung friedlicher Dissidenten immer noch an der Tagesordnung sind,


Naar aanleiding van deze ontwikkelingen hebben de lidstaten hun overheidsdiensten in vrij grote mate opengesteld voor EU-burgers [116], maar de toepassing van de uit de rechtspraak van het Hof voortvloeiende beginselen op migrerende werknemers is nog steeds niet altijd en overal gegarandeerd.

Obwohl diese Entwicklungen zu einer recht weiten Öffnung der öffentlichen Sektoren für EU-Staatsbürger in den Mitgliedstaaten geführt haben [116], ist die Anwendung der aus der Rechtsprechung des Gerichtshofs abgeleiteten Grundsätze auf die Wanderarbeitnehmer noch nicht immer gewährleistet.


- aangezien.EU een unieke domeinnaam is (er kan altijd maar één zo'n Registry zijn), kan commerciële exploitatie door particulieren aanleiding geven tot problemen in verband met het mededingingsbeleid.

- da.EU einen einzigartigen Vermögenswert darstellt (es kann nie mehr als ein solches Register geben), können durch die privatwirtschaftliche gewerbliche Führung Probleme im Rahmen der Wettbewerbspolitik auftreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd een aanleiding' ->

Date index: 2023-02-06
w