Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «altijd een bijzondere belangstelling getoond » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie heeft altijd al belangstelling getoond voor de normalisatieaspecten van informatietechnologieën, vanuit een standpunt van interoperabiliteit en eerlijke concurrentie.

Die Europäische Union ist aus der Sicht der Interoperabilität und des Wettbewerbs schon lange an der Standardisierung der Informationstechnologien interessiert.


− (IT) Adoptie is een vraagstuk dat altijd heel gevoelig ligt en bijzondere belangstelling verdient. Er worden namelijk besluiten genomen over kinderen en over de toekomst van kinderen.

– (IT)Adoption ist stets ein sehr sensibles Thema, das besonderer Aufmerksamkeit bedarf. Denn Adoption entscheidet über die Zukunft von Kindern.


Zij heeft tijdens haar regeerperiode altijd een bijzondere belangstelling getoond voor de agrarische sector in mijn land en ook voor de veehouderij.

Während ihrer Regentschaft galt ihr besonderes Interesse dem Agrarsektor sowie der Viehzucht in meinem Land.


Wat betreft het vraagstuk van de financiering van het CCS, waarvoor het Parlement bijzondere belangstelling heeft getoond, zijn reeds besprekingen gaande over de mogelijkheid om daarvoor de reserve voor nieuwkomers in het emissiehandelssysteem te gebruiken.

Was die Finanzierung der CCS-Technologie betrifft – eine Frage, an der das Parlament besonders interessiert war –, so sind bereits Diskussionen zur Nutzung von Reserven für Unternehmen im Gange, die das Emissionshandelsgesetz nutzen.


China heeft bij het Comité van de Veiligheidsraad belangstelling getoond om nog in de eerste helft van 2006 een regionaal seminar over de uitvoering van Resolutie 1540 (2004) van de VN-Veiligheidsraad te organiseren, met bijzondere aandacht voor exportcontroles.

China hat im Ausschuss des Sicherheitsrats Interesse daran bekundet, noch in der ersten Hälfte des Jahres 2006 die Organisation eines Regionalseminars über die Durchführung der Resolution 1540 (2004) des UN-Sicherheitsrats zu übernehmen, wobei die Ausfuhrkontrollen einen besonderen Schwerpunkt bilden sollen.


I. overwegende dat de banken niet altijd belangstelling hebben getoond om als bemiddelaar op te treden tussen de KMO en het Europees Investeringsfonds (EIF) in het kader van de KMO-Garantiefaciliteit , ten nadele vooral van de KMO die opereren in EU-regio's met een lager inkomenspercentage,

I. in der Erwägung, dass die Banken nicht immer Interesse daran gezeigt haben, als Intermediäre zwischen den KMU und dem Europäischen Investitionsfonds (EIF) im Rahmen der KMU-Bürgschaftsfazilität zu fungieren, was sich insbesondere für KMU in EU-Regionen mit einem niedrigeren Einkommensniveau als nachteilig erweisen kann,


I. overwegende dat de banken niet altijd belangstelling hebben getoond om als bemiddelaar op te treden tussen de KMO en het EIF in het kader van de KMO-Garantiefaciliteit , ten nadele vooral van de KMO die opereren in EU-regio’s met een lager inkomenspercentage,

I. in der Erwägung, dass die Banken nicht immer Interesse daran gezeigt haben, als Intermediäre zwischen KMU und EIF im Rahmen der KMU-Bürgschaftsfazilität zu fungieren, was sich insbesondere für KMU in EU-Regionen mit einem niedrigeren Einkommensniveau als nachteilig erweisen kann,


w