3. acht het van essentieel belang dat de publiekrechtelijke doelstelling van beleidsdaden ter voorkoming en bestrijding van sociaal isolement in onderwijs en cultuur altijd gewaarborgd is ook voor onderwijs en vorming heel het leven door, het aanleren van talen, het gebruik van nieuwe technologieën, en projecten voor beeld- of kunstonderwijs voor iedereen, en met name voor achtergestelde groepen;
3. hält es für wesentlich, dass der öffentliche Auftrag der Maßnahmen zur Prävention und Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung in den Bereichen Bildung und Kultur, einschließlich der lebensbegleitenden Bildung, des Erlernens von Fremdsprachen, der Nutzung der neuen Technologien, der Projekte zum Erlernen des kritischen Umgangs mit Bildern oder Kunst, für alle und insbesondere für benachteiligte Gruppen stets gewährleistet ist;