Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "altijd hebben aangegeven " (Nederlands → Duits) :

De overheidsinvesteringen in de EU zijn nog altijd lager dan vóór de crisis, maar de regio's en de lidstaten hebben nóg meer steun nodig om de uitdagingen het hoofd te bieden die in de discussienota over de toekomst van de EU-financiën zijn aangegeven; de digitale revolutie, de globalisering, de demografische veranderingen en sociale cohesie, de economische convergentie en klimaatverandering.

Die öffentlichen Investitionen in der EU liegen immer noch unter dem Vorkrisenniveau, doch benötigen die Regionen und die Mitgliedstaaten sogar noch mehr Unterstützung bei der Bewältigung der Herausforderungen, die im Reflexionspapier zur Zukunft der EU-Finanzen genannt sind: digitale Revolution, Globalisierung, demografischer Wandel, sozialer Zusammenhalt, wirtschaftliche Konvergenz und Klimawandel.


Ik wil heel duidelijk maken dat ik me geenszins schaam voor wat de leider van de Conservatieve Partij dan ook zegt of doet. In het bijzonder is het ons allemaal duidelijk dat we altijd hebben aangegeven dat we wilden dat het Verdrag van Lissabon aan het Britse volk werd voorgelegd, als het niet zou worden geratificeerd.

Was ich klarstellen möchte, ist, dass ich mich für nichts schäme, das der Vorsitzende der konservativen Partei sagt oder tut, und insbesondere ist es uns allen klar, dass wir immer angedeutet haben, dass wir den Vertrag von Lissabon, wenn er nicht ratifiziert worden wäre, dem britischen Volk zur Wahl gestellt hätten.


Wij hebben aangegeven de soevereiniteit van Iran ten volle te respecteren, maar hebben tegelijkertijd onze grote bezorgdheid geuit over het geweld na de verkiezingen, zoals wij altijd zouden doen wanneer er in welk land dan ook mensenlevens te betreuren zijn of rechten in het gedrang komen.

Wir haben vollen Respekt für die Souveränität des Irans ausgedrückt, aber unsere tiefe Betroffenheit über die auf die Wahlen folgende Gewalt betont, wie wir es für jedes Land tun würden, in dem Menschen sterben oder Rechte gefährdet werden.


Wij hebben aangegeven de soevereiniteit van Iran ten volle te respecteren, maar hebben tegelijkertijd onze grote bezorgdheid geuit over het geweld na de verkiezingen, zoals wij altijd zouden doen wanneer er in welk land dan ook mensenlevens te betreuren zijn of rechten in het gedrang komen.

Wir haben vollen Respekt für die Souveränität des Irans ausgedrückt, aber unsere tiefe Betroffenheit über die auf die Wahlen folgende Gewalt betont, wie wir es für jedes Land tun würden, in dem Menschen sterben oder Rechte gefährdet werden.


Het draait echter niet zozeer om de tekst maar veeleer om de toepassing en de wijze waarop we de partners ertoe kunnen aanzetten om met hun eigen oplossingen te komen, want zoals we altijd hebben aangegeven willen we de anderen niet alles opleggen: we willen hun samenlevingen aanzetten tot ontwikkeling en verandering.

Doch es geht nicht so sehr um den Wortlaut als vielmehr um die Anwendung und die Frage, wie wir die Partner dazu bewegen können, nach eigenen Lösungen zu suchen, denn wir wollen – wie wir stets deutlich erklärt haben – den anderen nicht alles aufdrängen, sondern ihre Gesellschaften darin unterstützen, sich zu entwickeln und zu verändern.


Zoals we altijd al hebben aangegeven, bevat de strategie van Lissabon echter een hele reeks elementen die op deze doelstellingen zijn gericht en een aantal van u heeft opgemerkt dat zich met betrekking tot bepaalde wetgevingsinitiatieven problemen zouden kunnen voordoen.

Die Lissabon-Strategie beinhaltet jedoch, und darauf haben wir stets hingewiesen, viele Elemente, die sich auf dem Weg zu diesem Ziel gegenseitig den Rang ablaufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd hebben aangegeven' ->

Date index: 2022-02-13
w