Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eeuwige schuld
Grens van de eeuwige sneeuw
Klimaat van de eeuwige vorst

Traduction de «altijd het eeuwige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband zou ik ook willen zeggen dat ik persoonlijk hoop dat er een aantal toekomstgerichte, constructieve en positieve onderwerpen zullen zijn die burgers aan de orde willen stellen in verband met het EU-project, zodat het niet altijd het eeuwige "nee"-kamp zal blijken te zijn dat het patent heeft op het gebruik van dit soort initiatieven.

In dieser Hinsicht möchte ich auch sagen, dass ich persönlich hoffe, dass es einige zukunftsorientierte, konstruktive und positive Punkte geben wird, die Bürgerinnen und Bürger bezüglich des EU-Projekts ansprechen möchten, sodass es nicht ständig die „Neinsager“ sind, die den Nutzen dieser Initiative untergraben.


Rechtvaardigheid ook voor de vrouwen van de zee, die in deze sector altijd en eeuwig over het hoofd worden gezien; zonder hun werk zou visserij in vele gebieden onmogelijk zijn.

Gerechtigkeit auch für die Frauen der Meere, die ewig Vergessenen dieses Sektors; ohne ihren Beitrag wäre die Fischerei in vielen Gebieten unmöglich.


Als de interoperabiliteit zou worden tegengehouden door octrooien op programma’s, en als de consument ertoe zou worden aangezet om zijn producten altijd en eeuwig van hetzelfde bedrijf te kopen en te gebruiken, zou dat enorme gevolgen hebben van met name economische aard.

Würde die Interoperabilität durch Patente für Computerprogramme behindert und der Verbraucher dazu gedrängt, immer und ausschließlich Erzeugnisse desselben Herstellers zu erwerben und zu verwenden, hätte dies außerdem vor allem in wirtschaftlicher Hinsicht erhebliche Auswirkungen.


Mijnheer de Voorzitter, collega’s, terugkomend op het onderhavig thema beseffen wij heel goed dat in de confrontatie met iets nieuws – ook indien dit nieuws veelbelovend is voor bijvoorbeeld de genezing van miljoenen en miljoenen mensen – onmiddellijk de normale, traditionele reactie de kop op steekt. Het is altijd en eeuwig dezelfde reactie, de reactie van het verbod, van de kruistocht, van de kreet “bestorm de barbaren”!

Zurück zum eigentlichen Thema: Wir sind uns bewusst, dass die normale, althergebrachte Reaktion auf das Neue - auch wenn es im Hinblick auf die Heilung von Krankheiten vieler Millionen Menschen viel verspricht - stets das Verbot, der Kreuzzug, der Ruf „Nieder mit den Barbaren!“ ist, ohne sich zu fragen, ob dieses Verbot dann auch funktioniert bzw. funktionieren würde, oder ob wir in der Lage sind, es durchzusetzen und zu überwachen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En moeten wij niet alles met twintig vermenigvuldigen om er zeker van te zijn dat alles wordt gecontroleerd? De antwoorden die wij van de Raad krijgen zijn altijd en eeuwig dezelfde: Europol, Eurodac en politiesamenwerking.

Die Antworten von seiten des Rats sind immer die gleichen, sie lauten immer EUROPOL, EURODAC und polizeiliche Zusammenarbeit.




D'autres ont cherché : eeuwige schuld     grens van de eeuwige sneeuw     klimaat van de eeuwige vorst     altijd het eeuwige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd het eeuwige' ->

Date index: 2021-05-24
w