Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "altijd in gedachten moeten houden " (Nederlands → Duits) :

Wat we altijd in gedachten moeten houden, is de waarde en het belang ervan.

Wichtig ist immer die Frage nach ihrem Wert und ihrer Bedeutung.


Ik ben van mening dat dit een vaststaand feit is dat we altijd in gedachten moeten houden. We moeten namelijk het grote economische potentieel van deze sector ontwikkelen voor de telecommunicatie, de audiovisuele sector en de nieuwe diensten.

Ich halte dies für einen zentralen Punkt, den wir jederzeit im Gedächtnis behalten müssen. Mit anderen Worten, mit dem Programm können wir das große Potenzial für die wirtschaftliche Nutzung dieses Bereichs durch den Telekommunikationssektor, den audiovisuellen Sektor und die neuen Dienste entwickeln und gleichzeitig die wirtschaftliche Entwicklung und andere Sektoren, die mit dem Telekommunikationssektor in Verbindung stehen, ankurbeln.


Dat zijn verschillen die we in gedachten moeten houden, maar we moeten het kader scheppen dat nodig is om ze te overbruggen.

Aber wir müssen diese Faktoren berücksichtigen und den erforderlichen Rahmen dafür schaffen, damit wir ihnen begegnen können.


Dit moeten we in gedachten houden in de aanloop naar de Europese verkiezingen.

Nun da die Europawahlen anstehen, sollten wir uns das vor Augen halten.


De zee heeft een zeer sterke sociale dimensie, die we in gedachten moeten houden als we het hebben over herstructurering van deze sector en over wat we moeten doen met die mensen die hun brood op zee verdienen.

Aber dieser Sektor hat auch eine sehr starke soziale Dimension, die wir nicht außer Acht lassen dürfen, wenn wir über eine Umstrukturierung dieses Industriezweigs reden und davon sprechen, was mit den Menschen geschehen soll, die ihren Lebensunterhalt auf dem Meer und durch das Meer verdienen.


Tot slot, mijnheer de Voorzitter, ben ik van mening dat dit een onderwerp is waarover we moeten blijven praten, waarbij we de rechtsorde en natuurlijk respect voor de grondrechten in gedachten moeten houden; maar tot de grondrechten behoort ook het recht om niet beschuldigd te worden, tenzij de beschuldigingen gebaseerd zijn op bewijs dat volgens de juiste procedures is verzameld.

Schließlich glaube ich, Herr Präsident, dass wir über dieses Thema weiter diskutieren und uns dabei vom Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit und gewiss auch der Achtung der Grundrechte leiten lassen müssen; doch zu den Grundrechten gehört auch das Recht, nur auf der Grundlage ordnungs- und verfahrensgemäß erhobener Beweise angeklagt zu werden.


Teneinde rekening te houden met verschillen in nationale praktijken moeten de lidstaten kunnen bepalen dat maandelijkse papieren uittreksels van betaalrekeningen altijd kosteloos moeten worden verstrekt.

Um den unterschiedlichen nationalen Gepflogenheiten Rechnung zu tragen, sollten die Mitgliedstaaten vorschreiben können, dass monatliche Kontoauszüge in Papierform stets kostenlos erhältlich sein müssen.


De advocaat-generaal wijst erop dat de functie van de procedure van voorafgaande toestemming is dat de lidstaten de uitstroom van patiënten onder controle kunnen houden, en dat de financiële lasten van behandeling in het buitenland altijd moeten worden afgewogen tegen de kosten die op langere termijn worden bespaard voor behandeling die anders door de NHS zou zijn verstrekt.

Das vorherige Genehmigungsverfahren solle es den Mitgliedstaaten erlauben, die Patientenströme zu kontrollieren, und die finanzielle Belastung, die durch die Behandlung im Ausland entstehe, sei stets mit den längerfristig eingesparten Kosten für eine Behandlung zu verrechnen, die sonst vom NHS erbracht worden wäre.


De verzoekende lidstaat dient verantwoordelijk te zijn voor de volledige afwerking van de doorgeleidingsoperaties, tot de aankomst van de betrokkene in het land van bestemming, en de begeleiders moeten zich altijd houden aan de wetgeving van de aangezochte lidstaat.

Der ersuchende Mitgliedstaat trägt die Verantwortung für die Durchbeförderung bis zur Ankunft der betreffenden Person im Bestimmungsland, und seine Begleitkräfte müssen unter allen Umständen die Rechtsordnung des ersuchten Mitgliedstaats einhalten.


Hoewel dit ons niet weerhoudt om verder te evolueren naar meer marktgerichte beleidsmodellen, moeten wij toch altijd het bijzondere karakter van de landbouwsector voor ogen houden. Deze sector speelt niet alleen een cruciale rol door voor een adequate voedselvoorziening op basis van vrij strenge gezondheidsnormen en tegen stabiele prijzen te zorgen, maar levert ook een bijdrage aan de ondersteuning van de samenlevingsstructuur op het platteland en de bescherming van het milieu.

Dies hindere uns zwar nicht, mehr Marktwirtschaft in der Agrarpolitik zu verwirklichen, dabei dürfe man jedoch nie die Sonderrolle der Landwirtschaft vergessen - nicht nur die Versorgung mit qualitativ hochwertigen und möglichst "gesunden" Nahrungsmitteln zu stabilen Preisen, sondern auch den Beitrag zur Erhaltung des sozialen Gefüges im ländlichen Raum und zum Schutz von Umwelt und Landschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd in gedachten moeten houden' ->

Date index: 2023-05-05
w