Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boom met altijd groene bladeren

Traduction de «altijd nadrukkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
er wordt nadrukkelijk op gewezen dat voorkomen moet worden dat chemicaliën in het milieu belanden

Substanz darf nicht in die Umwelt gelangen




jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen

sich stets wandelnde Rechtsprechung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. stelt dat de lidstaten er niet van mogen worden weerhouden op nationaal niveau normen toe te passen die verder gaan dan de binnen de EU overeengekomen minimumnormen; wijst er nadrukkelijk op dat het nut voor de economie en het bedrijf altijd in verhouding tot de kosten moet worden gezien; wijst er met name op dat de hoge kwaliteit van arbeidsklimaat en arbeidsplaatsen in Europa tot lagere kosten op het gebied van gezondheid, minder ziekteverzuim door arbeidsongevallen en beroepsziekten en minder arbeidsongeschiktheid zal leiden, ...[+++]

17. ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten nicht davon abgehalten werden sollten, Standards auf nationaler Ebene anzuwenden, die über die Mindeststandards hinausgehen, die auf EU-Ebene vereinbart wurden; betont mit Nachdruck, dass stets der volkswirtschaftliche und betriebswirtschaftliche Nutzen zu den Kosten in Relation gestellt werden muss; betont insbesondere, dass in Erwägung gezogen muss, dass als Folge einer qualitativ hochwertigen Arbeitsumwelt und einer hohen Qualität der Arbeitsplätze in Europa geringere Kosten im Gesundheitsbereich, weniger Fehlzeiten aufgrund von Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten oder Invalidität z ...[+++]


verzoekt de Commissie en de lidstaten om maatregelen in te stellen die erop zijn gericht een einde te maken aan de huidige paradox dat vrouwen, hoewel hoger opgeleid, nog altijd slechter worden betaald dan mannen; wijst er nadrukkelijk op dat voor een betere economische groei en reële duurzame ontwikkeling, het potentieel van vrouwelijke carrières volledig moet worden benut;

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu treffen, um die paradoxe Situation zu beseitigen, wonach Frauen, obwohl sie ein höheres Bildungsniveau haben, immer noch schlechter bezahlt werden als Männer; hebt die Tatsache hervor, dass für ein besseres Wirtschaftswachstum und eine echte nachhaltige Entwicklung das Karrierepotenzial der Frauen in vollem Umfang ausgeschöpft werden müsste;


De Commissie heeft er namens de Europese Gemeenschappen altijd nadrukkelijk op gewezen dat het doel is tijdens de ministeriële WTO -bijeenkomst in Hongkong in december 2005 een evenwichtig akkoord te bereiken.

Die Kommission hat im Auftrag der Europäischen Gemeinschaften stets sehr deutlich gemacht, dass sie das Ziel verfolgt, auf der WTO -Ministertagung in Hongkong im Dezember 2005 eine ausgewogene Einigung zu erreichen.


Mijn indruk is eerder dat het beleid altijd nadrukkelijk in overleg bepaald is, en de debatten van vandaag, zoals het debat over de Balkanlanden van zo-even, maar ook de debatten van de afgelopen vergaderingen over het Midden-Oosten en Libanon, hebben mijns inziens laten zien dat het Parlement niet alleen bij de analyse van ons beleid, maar ook bij de opstelling daarvan betrokken wordt, evenals bij de vaststelling van de grote lijnen voor de toekomst.

Ich hatte eher den Eindruck, dass die Politik durchaus gemeinsam geführt wird, und im Übrigen zeigen die heutigen, aber auch die während der vorangegangen Sitzungen geführten Aussprachen zum Nahen Osten, zum Libanon und vor einigen Stunden zu den Balkanländern, dass das Parlament nicht nur in die Analyse unserer Politik, sondern auch in die Konzeption und in die Festlegung der künftigen Leitlinien dieser Politik einbezogen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze fractie heeft er altijd nadrukkelijk op gestaan dat de Voorzitter van het Europees Parlement daarbij aanwezig moet zijn, ongeacht de wijze waarop een dergelijke bijeenkomst op institutioneel niveau wordt vormgegeven.

Unsere Fraktion hat immer mit aller Entschiedenheit unterstützt, dass der Präsident des Europäischen Parlaments dort anwesend sein muss, in welcher Form auch immer man ein solches Treffen institutionell durchführt.


Zijn verslag ligt helemaal in de lijn van het Parlement, dat zich altijd nadrukkelijk heeft uitgesproken, door middel van zijn adviezen, resoluties en concrete acties, voor de verbetering en ontwikkeling van de humanitaire hulp in de armste landen.

Sein Bericht liegt ganz auf der Linie unserer Institution, die sich in ihren Stellungnahmen und Entschließungen oder ihren konkreten Aktionen in den ärmsten Ländern stets entschieden für die Verbesserung und Weiterentwicklung der humanitären Hilfe ausgesprochen hat.


Bij de indiening van dit voorstel voor een braakleggingspercentage ver beneden het bij de hervorming van het GLB vastgestelde percentage wil de Commissie er nadrukkelijk op wijzen dat zij nog altijd aan het principe van de hervorming van de regeling voor akkerbouwgewassen van 1992 vasthoudt.

Bei diesem Vorschlag für eine Flächenstillegungsrate, die erheblich unter dem in der GAP-Reform vorgesehen Wert liegt, betont die Kommission, daß sie den Grundsätzen der Reformregelung von 1992 verpflichtet bleibt.




D'autres ont cherché : boom met altijd groene bladeren     altijd nadrukkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd nadrukkelijk' ->

Date index: 2021-12-06
w