Verder, en dit is waarschijnlijk het belangrijkste aspect waarop we in ons verslag wijzen, is het betreurenswaardig dat, ondanks het feit dat het Core
per al in juni 2005 heeft besloten om de Gedragscode om te zetten in een gemeenschappelijk standpunt en aldus de code een communautair rechtskader te geven, en ondanks het feit dat ook het
voor deze wijziging noodzakelijke technische werk al maanden geleden is afgerond door de deskundigen van COAR, de
Raad deze stap nog altijd ...[+++] niet heeft bekrachtigd.
Zweitens, und das ist sicherlich der wichtigste Aspekt, auf den wir in unserem Bericht hinweisen, müssen wir unser tiefes Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, dass der COREPER bereits im Juni 2005 beschlossen hatte, den derzeitigen Verhaltenskodex in einen gemeinsamen Standpunkt umzuwandeln und ihm so einen europaweiten Rechtsstatus zu verleihen, den er noch nicht hat, und obwohl die technischen Arbeiten für diese Änderung vor Monaten von den COARM-Experten durchgeführt worden waren, hat der Rat den Schritt noch nicht in die Tat umgesetzt.