Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En dat in ieder geval
Goede trouw
Kan
Kwade trouw
Nog altijd een beroep bij de vrederechter
Onrechtmatige bezitter niet tergoeder trouw
Onrechtmatige bezitter te kwader trouw
Openbare trouw
Te kwader trouw
Te kwader trouw aangevraagd merk
Te kwader trouw verricht depot

Vertaling van "altijd trouw " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
te kwader trouw aangevraagd merk | te kwader trouw verricht depot

bösgläubig vorgenommene Anmeldung


onrechtmatige bezitter niet tergoeder trouw | onrechtmatige bezitter te kwader trouw

schlechtgläubiger Inhaber ohne Besitztitel


jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen

sich stets wandelnde Rechtsprechung










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Parlement heeft deze dag altijd trouw gevierd, maar helaas wordt aan deze datum nog onvoldoende aandacht besteed in de overige Europese instellingen en de lidstaten.

Denn obwohl dieses Datum vom Parlament stets verlässlich begangen wurde, hat dieser Tag noch nicht die Bedeutung erlangt, die ihm in den Europäischen Institutionen und Mitgliedstaaten eigentlich zukommen sollte.


Ik denk dat we naar oplossingen voor de energiezekerheid van de EU moeten kijken, voordat we een onderzoek doen naar de niet-naleving van internationale verdragen en overeenkomsten en naar het feit dat de leverancier die het grootste deel van zijn inkomsten uit de gasexport haalt, Europeanen die altijd trouw dit gas betalen, onverschillig en ongeïnteresseerd behandelt.

Bevor wir uns mit der Nichteinhaltung internationaler Verträge und Abkommen sowie der Tatsache auseinandersetzen, dass der Lieferant, der den größten Teil seiner Einnahmen durch Gasexporte erzielt, zuverlässig für dieses Gas zahlende Europäer mit Gleichgültigkeit und Desinteresse behandelt, müssen wir uns meiner Meinung nach mit Lösungen für die Energieversorgungssicherheit der EU beschäftigen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren!“Ik blijf je altijd trouw – aids” las ik op een poster voor de Wereldaidsdag, die bijna twee weken geleden heeft plaatsgevonden. De boodschap is dat aids misschien behandelbaar, maar niet geneesbaar is.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kollegen!


In de afgelopen twintig jaar hebben we ervaren dat we erop kunnen vertrouwen dat Spanje altijd trouw blijft aan zijn Europese roeping, welke regering het in de toekomst ook mag hebben.

Und wer immer in Spanien in der Zukunft regieren wird, wir vertrauen aufgrund der Erfahrungen in den letzten beiden Jahrzehnten darauf, dass Spanien immer seiner europäischen Berufung treu bleiben wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Loyola de Palacio, die als vicevoorzitter van de Commissie verantwoordelijk was voor de betrekkingen met het Europees Parlement en daarvoor lid was van het Parlement, was openhartig en een vastberaden en sterk onderhandelaar, die altijd trouw bleef aan haar waarden en die van Europa.

Loyola de Palacio, als Vizepräsidentin der Kommission für die Beziehungen mit dem Europäischen Parlament zuständig und zuvor selbst Mitglied dieses Parlaments, war eine Frau, die freimütig ihren Standpunkt vertrat, eine zielstrebige und starke Verhandlungsführerin, die immer ihren Wertvorstellungen und den Werten Europas treu geblieben ist.


De ordonnantiegever heeft ook erop gewezen dat er geen juridische problemen zouden zijn « als men de in de code omschreven objectieve criteria hanteert [en dat in ieder geval] nog altijd een beroep bij de vrederechter [kan] ingesteld worden om aan te tonen dat de eigenaar ter goede trouw is » (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 2002-2003, A-416/2, pp. 135 en 141).

Der Ordonnanzgeber hat ebenfalls darauf verwiesen, dass es keine rechtlichen Probleme gebe, « wenn man die im genannten Gesetzbuch angeführten objektiven Kriterien anwendet », und dass in jedem Fall « immer noch Klage beim Friedensrichter erhoben werden kann, um nachzuweisen, dass der Eigentümer im guten Glauben gehandelt habe » (Parl. Dok., Rat der Region Brüssel-Hauptstadt, 2002-2003, A-416/2, SS. 135 und 141).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd trouw' ->

Date index: 2021-06-30
w