Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «altijd veel minder » (Néerlandais → Allemand) :

35. laat zich kritisch uit over het feit dat ondanks de tot dusverre geboekte vooruitgang bij de totstandbrenging van gendergelijkheid en de versterking van de positie van de vrouw, in talrijke landen discriminerende wetgeving blijft bestaan, met name op het gebied van het gezin en eigendomsverwerving; merkt op dat er nog altijd veel minder vrouwen dan mannen een leidinggevende functie hebben en dat geweld jegens vrouwen nog steeds op grote schaal voorkomt en dat de toegang van vrouwen tot de rechter nog altijd beperkt is, terwijl er iedere dag grote aantallen vrouwen omkomen ten gevolge van huiselijk geweld; is uitermate bezorgd over ...[+++]

35. kritisiert, dass zwar Fortschritte bei der Verwirklichung der Gleichstellung der Geschlechter und der Stärkung der Rolle der Frau erzielt wurden, dass aber immer noch in vielen Ländern diskriminierende Bestimmungen in Kraft sind, insbesondere im Bereich der Familie und des Zugangs zu Eigentum; stellt fest, dass Frauen nach wie vor in Führungspositionen stark unterrepräsentiert sind und dass Gewalt gegen Frauen immer noch weit verbreitet und gleichzeitig der Zugang zur Justiz begrenzt ist, obwohl täglich zahlreiche Frauen an den F ...[+++]


30. merkt kritisch op dat, ondanks de tot dusverre geboekte vooruitgang bij de totstandbrenging van gendergelijkheid en de versterking van de positie van de vrouw, in talrijke landen discriminerende wetgeving blijft bestaan, met name op het gebied van het gezin en op het gebied van eigendomsrechten; merkt op dat er nog altijd veel minder vrouwen dan mannen een leidinggevende functie hebben en dat geweld jegens vrouwen nog steeds op grote schaal voorkomt en dat de toegang van vrouwen tot de rechter nog altijd beperkt is, terwijl er iedere dag grote aantallen vrouwen omkomen ten gevolge van huiselijk geweld;

30. kritisiert, dass zwar Fortschritte bei der Verwirklichung der Gleichstellung der Geschlechter und der Stärkung der Rolle der Frau erzielt wurden, dass aber immer noch in vielen Ländern – insbesondere im Bereich der Familie und des Zugangs zu Eigentum – diskriminierende Bestimmungen in Kraft sind; stellt fest, dass Frauen nach wie vor in Führungspositionen unterrepräsentiert sind und dass Gewalt gegen Frauen immer noch weit verbreitet und gleichzeitig der Zugang zur Justiz begrenzt ist, obwohl täglich zahlreiche Frauen an den Folg ...[+++]


De loonkloof is nog altijd groot en veel van de veranderingen hebben er vooral toe geleid dat mannen minder verdienen in plaats van vrouwen meer”, aldus vicevoorzitter Viviane Reding, de EU-commissaris voor Justitie".

Das Lohngefälle ist nach wie vor sehr groß, und die Veränderung lässt sich weniger auf einen Lohnanstieg bei Frauen als vielmehr auf einen Rückgang der Löhne bei Männern zurückführen“, so Vizepräsidentin und EU-Justizkommissarin Viviane Reding.


Mijn fractie heeft een massa amendementen ingediend om de waarheid en de rede terug te brengen in deze gevoelige materie, met name richting de populisten die onze medeburgers willen doen geloven dat het in Europa nog altijd geoorloofd is om veel minder te werken en veel meer te verdienen dan al hun collega’s in andere delen van de wereld.

Meine Fraktion hat eine Vielzahl von Änderungsanträgen eingebracht, um bei diesem heiklen Thema wieder Wahrheit und Vernunft zum Durchbruch zu verhelfen, vor allem angesichts all dieser Populisten, die unseren Bürgern weismachen wollen, in Europa könne man immer noch viel weniger arbeiten und trotzdem viel mehr verdienen als in anderen Weltregionen.


Bovendien zegt de richtlijn niets over het bijzondere toezicht dat de Europese Commissie uitoefent op fusies die kunnen leiden tot misbruik van een overheersende positie, een middel dat vreemd genoeg wèl altijd wordt ingezet tegen dit soort fusies wanneer die overheersende positie zou worden ingenomen door een Europese onderneming, maar veel minder vaak wanneer het gaat om niet-Europese bedrijven.

Darüber hinaus trifft diese Richtlinie keinerlei Aussage zu der spezifischen Kontrolle, welche die Europäische Kommission über Fusionen ausübt, die zu einem Missbrauch marktbeherrschender Stellungen führen könnten, wobei sich diese Kontrolle kurioserweise immer dann gegen solche Fusionen richtet, wenn sich ein europäisches Unternehmen in einer marktbeherrschenden Position befindet, aber viel seltener, wenn dies auf ein außereuropäisches Unternehmen zutrifft.


Zelfs al hebben de socialisten - want er zijn tegenwoordig veel sociaal-democratische regeringen - het nu veel minder over de werkloosheid dan vroeger, toch is deze nog altijd veel te hoog, ondanks de internationale hoogconjunctuur.

Auch wenn die Sozialdemokraten jetzt, wo es so viele sozialdemokratische Regierungen gibt, viel weniger von der Arbeitslosigkeit reden als früher, so ist sie doch noch immer hoch, trotz internationaler Hochkonjunktur.




D'autres ont cherché : nog altijd veel minder     nog altijd     groot en veel     mannen minder     europa nog altijd     veel     minder     genoeg wèl altijd     tegenwoordig veel     altijd veel minder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd veel minder' ->

Date index: 2021-03-11
w