Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «altijd volgens dezelfde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(10) De door de lidstaten verstrekte statistische gegevens blijken niet altijd volgens dezelfde methodologie te zijn verzameld; om de kwaliteit – en vooral de vergelijkbaarheid – van de door de lidstaten verschafte gegevens te garanderen en om ervoor te zorgen dat er op EU-niveau betrouwbare totaalbeelden worden opgesteld, moeten de gegevens op dezelfde begrippen worden gebaseerd en dezelfde referentiedatum of -periode betreffen.

(10) Es hat sich herausgestellt, dass die von den Mitgliedstaaten bereitgestellten statistischen Daten nicht immer nach den gleichen Methoden gesammelt werden; damit Qualität und insbesondere Vergleichbarkeit der von den Mitgliedstaaten gelieferten Daten gewährleistet, aber auch die Erstellung zuverlässiger Übersichten auf Ebene der Europäischen Union sichergestellt ist, sollten die verwendeten Daten daher auf denselben Konzepten und demselben Bezugszeitpunkt oder -zeitraum basieren.


Volgens artikel 5 van Verordening (EG) nr. 470/2009 moet het Europees Geneesmiddelenbureau altijd overwegen MRL’s van een farmacologisch werkzame stof die voor een bepaald levensmiddel zijn vastgesteld, toe te passen op een ander levensmiddel dat afkomstig is van dezelfde diersoort, of MRL’s van een farmacologisch werkzame stof die voor een of meer diersoorten zijn vastgesteld, toe te passen op andere diersoorten.

Gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 470/2009 erwägt die Europäische Arzneimittel-Agentur stets, die Rückstandshöchstmengen, die für einen pharmakologisch wirksamen Stoff in einem bestimmten Lebensmittel bzw. in Bezug auf eine oder mehrere Tierarten festgesetzt wurden, auf ein anderes von derselben Tierart stammendes Lebensmittel bzw. auf andere Tierarten anzuwenden.


De leden van de raad van commissarissen van FZG moeten volgens de statuten altijd dezelfde zijn als die van de raad van commissarissen van FGAZ.

Die Mitglieder des Aufsichtsrats der FZG sind laut Geschäftsordnung stets mit denen des Aufsichtsrats der FGAZ identisch.


Volgens artikel 5 van Verordening (EG) nr. 470/2009 moet het Europees Geneesmiddelenbureau altijd overwegen MRL’s van een farmacologisch werkzame stof die voor een bepaald levensmiddel zijn vastgesteld, toe te passen op een ander levensmiddel dat afkomstig is van dezelfde diersoort, of MRL’s van een farmacologisch werkzame stof die voor een of meer diersoorten zijn vastgesteld, toe te passen op andere diersoorten.

Gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 470/2009 erwägt die Europäische Arzneimittel-Agentur stets, die Rückstandshöchstmengen, die für einen pharmakologisch wirksamen Stoff in einem bestimmten Lebensmittel bzw. in Bezug auf eine oder mehrere Tierarten festgesetzt wurden, auf ein anderes von derselben Tierart stammendes Lebensmittel bzw. auf andere Tierarten anzuwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Een van de grootste gevaren die het debat over terrorisme en de oorzaken ervan met zich mee brengt is af te glijden in een van twee extreme visies: enerzijds begrip hebben voor alles, het besef dat alles mag en te rechtvaardigen is; anderzijds de weigering te accepteren dat er verschillende realiteiten bestaan en dat groepen altijd handelen volgens dezelfde methoden en normen.

− (PT) Eine der größten Gefahren in der Debatte über den Terrorismus und seine Ursachen besteht darin, dass man von einem Extrem ins andere fällt. So gibt es zum einen das Bemühen, alles zu verstehen, die Auffassung, dass sich alles akzeptieren und rechtfertigen lässt, zum anderen die Weigerung, unterschiedliche Realitäten zu erkennen, wobei alles durcheinandergebracht und alles anhand der gleichen Konzepte und Maßstäbe eingeordnet wird.


De controle aan de buitengrenzen moet trouwens nog altijd uitgevoerd worden volgens artikel 6 tot 13, 18 en 19 van verordening .van het Europees Parlement en de Raad tot invoering van een Europese regeling op het personenverkeer, en volgens artikel 5, lid 1 van dezelfde verordening moeten bij het betreden van het grondgebied de volgende voorwaarden vervuld zijn:

Außerdem sind gemäß den Artikeln 6 bis 13 und 18 bis 19 der Verordnung (...) des Europäischen Parlaments und des Rates über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen die Kontrollen an den Außengrenzen weiterhin vorzunehmen, und gemäß Artikel 5 Absatz 1 dieser Verordnung müssen nach wie vor folgende Einreisebedingungen erfüllt sein:


Voor omvangrijkere acties werd een EU-verkiezingseenheid opgericht, die echter niet altijd volgens dezelfde regels werkte.

Bei umfangreicheren Operationen wurden EU-Wahleinheiten eingerichtet, doch galten für sie nicht immer die gleichen Spielregeln.


Voor omvangrijkere acties werd een EU-verkiezingseenheid opgericht, die echter niet altijd volgens dezelfde regels werkte.

Bei umfangreicheren Operationen wurden EU-Wahleinheiten eingerichtet, doch galten für sie nicht immer die gleichen Spielregeln.


Past in het kader van maximale harmonisatie volgens welke de Europese consument waar hij ook domicilie heeft, altijd kan rekenen op dezelfde bescherming.

Fügt sich in den Rahmen der maximalen Harmonisierung ein, derzufolge der europäische Verbraucher ungeachtet seines Wohnsitzes stets mit demselben Schutz rechnen kann.




D'autres ont cherché : altijd volgens dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd volgens dezelfde' ->

Date index: 2024-02-03
w