Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boom met altijd groene bladeren
NTPA
Onderhandelde nettoegang van derden
Onderhandelde toegang van derden tot het net
Toegang van derden tot het net via onderhandelingen

Vertaling van "altijd wordt onderhandeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderhandelde nettoegang van derden | onderhandelde toegang van derden tot het net | toegang van derden tot het net via onderhandelingen | NTPA [Abbr.]

NTPA [Abbr.]


jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen

sich stets wandelnde Rechtsprechung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AA. overwegende dat over de vormen van conditionaliteit in de structuurfondsen in verband met de omzetting van internemarktrichtlijnen in de lidstaten nog altijd wordt onderhandeld in het kader van de wetgevingsprocedure voor de aanneming van de nieuwe verordeningen; overwegende dat dergelijke maatregelen alleen als laatste redmiddel mogen worden gebruikt, en dat het gebruiken van financiële steun van de Unie als pressiemiddel om tot tijdige omzetting van internemarktregels aan te zetten goed moet worden afgewogen;

AA. in der Erwägung, dass über bestimmte Auflagen in den Strukturfonds im Zusammenhang mit der Umsetzung von Binnenmarktrichtlinien in den Mitgliedstaaten noch immer im Rahmen der Verfahren zur Verabschiedung der neuen Verordnungen verhandelt wird; in der Überzeugung, dass solche Maßnahmen nur als letztes Mittel eingesetzt werden sollten, und in der Überzeugung, dass die Hebelwirkung der Finanzhilfen der Union, die Anreize für die zeitnahe Umsetzung von Binnenmarktvorschriften schaffen, sorgfältig ausgewogen genutzt werden sollte;


Grensoverschrijdende projecten tusen regio's en steden kwamen altijd heel moeizaam op gang, omdat daarvoor meestal moest worden onderhandeld over bilaterale verdragen tussen de regeringen van de betrokken lidstaten.

Die Durchführung grenzüberschreitender Projekte auf lokaler und regionaler Ebene war bislang ein schwieriges und langwieriges Unterfangen, da die nationalen Regierungen dafür häufig bilaterale Staatsverträge aushandeln mussten.


Ik wil echter mijn dank uitspreken voor de altijd positieve en constructieve sfeer tijdens onze besprekingen en onderhandelingen. Ik wil het team van het Europees Parlement dat met ons onderhandeld heeft - de heren Lewandowski, Böge, Walter en Mulder - bedanken voor het feit dat het deze onderhandelingen altijd met een constructieve intentie heeft gevoerd en daarbij steeds één doel voor ogen heeft gehouden, namelijk het vinden van een oplossing voor de Europese Unie.

Ich bedanke mich aber sehr für die immer positive, konstruktive Atmosphäre in unseren Gesprächen und Verhandlungen, und ich möchte mich bei dem Team des Europäischen Parlaments, das mit uns verhandelt hat, bei den Herren Lewandowski, Böge, Walter und Mulder, sehr herzlich dafür bedanken, dass wir dies in einem konstruktiven Geist getan haben, immer mit einer Zielsetzung, nämlich eine Lösung für die Europäische Union zu finden.


Op dit ogenblik werken de lidstaten mee aan de opstelling van het ontwerpverdrag, waarover in de Raad van Europa nog altijd wordt onderhandeld, door de ontwerpbepalingen aan te vullen waar dat nodig is.

Die Mitgliedstaaten tragen gegenwärtig zur Ausarbeitung des im Europarat noch erörterten Übereinkommensentwurfs bei, indem sie den vorliegenden Text dort, wo dies nötig ist, ergänzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien over het ontwerpverdrag nog altijd wordt onderhandeld, is het te vroeg om de lidstaten te verzoeken praktische maatregelen te nemen.

Da der Entwurf des Übereinkommens nach wie vor diskutiert wird, wäre es verfrüht, die Mitgliedstaaten schon jetzt zu konkreten Maßnahmen aufzufordern.


Voor het trekken van deze grens moet onvermijdelijk bijna altijd opnieuw onderhandeld worden, en het is ook logisch dat het Europees Parlement een rol wil spelen in dit proces.

In diesem Bereich erfordert die Grenzziehung nahezu unweigerlich eine ständige Neuverhandlung, und das Europäische Parlament möchte ebenso unweigerlich Bestandteil dieses Prozesses sein.


Wij hebben altijd gezegd dat niet met de Canadezen zou worden onderhandeld zolang niet de bemanning in vrijheid was gesteld en ook het schip was vrijgegeven.

Wir haben stets gesagt, daß es keine Verhandlung mit den Kanadiern geben könne, solange die Besatzung und das Schiff nicht freigelassen wären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd wordt onderhandeld' ->

Date index: 2024-06-30
w