Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Altijd vlot
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Boom met altijd groene bladeren
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Vaat doen

Traduction de «altijd zal doen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen






jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen

sich stets wandelnde Rechtsprechung




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een lichtstraal die de duisternis van toen en nu voor altijd zal doen oplichten. Om Miguel Hernández te parafraseren: "we moeten over vele zaken spreken", of zoals de dichtregel van César Vallejo, die vorige week door Mario Vargas Llosa werd aangehaald in Stockholm: "Broeders, er is veel te doen," in dit Europa .

In Umschreibung der Worte von Miguel Hernández: „Wir müssen über viele Dinge sprechen“, oder, mit den Worten des Dichters Vallejo, die letzte Woche in Stockholm von Varga Losa zitiert wurden: „Brüder, es gibt viel zu tun“ in diesem Europa.


Ik heb gemerkt dat als het om zigeuners gaat, raciale vooroordelen, foute stereotypen en onware verhalen overal ter wereld nog altijd opgeld doen.

Ich habe festgestellt, dass gegenüber Zigeunern überall in der Welt rassistische Vorurteile sowie falsche Stereotypen und unwahre Berichte herrschen.


We moeten altijd meer doen, vandaar mijn inspanningen in alle sectoren waarin de veiligheid van het vervoer kan worden vergroot. Ik zal mij tot het uiterste inspannen en zal proberen om het Parlement en de Raad voorstellen te doen die de burgers echt kunnen laten zien dat de Europese instellingen hen terzijde staan.

Aber was Sicherheit betrifft, kann man sicherlich nie genug tun. Wir müssen stets noch mehr unternehmen, und daher werde ich mich in all diesen Sektoren, in denen die Verkehrssicherheit noch verbessert werden kann, weiterhin entschlossen dafür einsetzen. Ich werde versuchen, dem Parlament und dem Rat Vorschläge zu unterbreiten, die den EU-Bürgern zeigen, dass die europäischen Institutionen dafür da sind, ihnen zu helfen.


De vraag is alleen of deze discriminatie zo wijdverbreid is als men altijd wil doen geloven.

Allerdings stellt sich die Frage, ob diese Art der Diskriminierung so weit verbreitet ist, wie man uns immer glauben machen möchte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben van mening dat als we gaan harmoniseren – en harmoniseren moeten we – we dat altijd moeten doen rondom de best mogelijke standaard.

Meiner Ansicht nach sollten wir, wenn wir harmonisieren müssen – und wir müssen eine Harmonisierung haben –, immer nach dem bestmöglichen Standard harmonisieren.


In het kader van de voltooiing van de interne markt heeft de Europese Unie de liberalisering altijd gepaard doen gaan met maatregelen ter bescherming van het algemene belang, met name door middel van het concept van de "universele dienst", om de toegang voor iedereen, ongeacht economische, maatschappelijke of geografische omstandigheden, tegen een betaalbare prijs te waarborgen.

Dies lässt sich zumindest für die Erschwinglichkeit und die Erbringung des Universaldienstes sagen. Im Rahmen der Vollendung des Binnenmarktes hat die Europäische Union mit der Liberalisierung stets Maßnahmen zum Schutz des Gemeinwohls einhergehen lassen, wobei insbesondere das „Universaldienstkonzept" den Zugang aller zu einer qualitativ definierten Dienstleistung gewährleisten soll, und zwar zu einem erschwinglichen Preis, unabhängig von der wirtschaftlichen, sozialen oder geografischen Lage.


16. Ook bevestigt de Raad opnieuw zijn steun aan het streven van de Internationale Arbeidsorganisatie om het gebruik van dwangarbeid in Myanmar voor eens en altijd te doen verdwijnen, en aan de krachtens artikel 33 van het statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie genomen maatregelen, die in december 2000 in werking zijn getreden.

Der Rat hat außerdem seine feste Entschlossenheit bekräftigt, die Bemühungen der Internationalen Arbeitsorganisation um eine endgültige Beseitigung der Zwangsarbeit in Birma und die Umsetzung der Maßnahmen des Artikels 33 der Internationalen Arbeitsorganisation, die im Dezember 2000 in Kraft getreten sind, zu unterstützen.


Wij doen een beroep op Iran om voor eens en altijd alle daden van terrorisme te veroordelen, ongeacht door wie en met welk doel zij worden gepleegd, en om zijn toezegging gestand te doen om zich te onthouden van enige actie die het vredesproces kan ondermijnen of het terrorisme kan legitimeren.

Wir fordern Iran auf, alle Terrorakte, von wem und zu welchem Zweck sie auch verübt werden mögen, ein für allemal zu verurteilen und seine Zusage einzuhalten, von allen Maßnahmen, die den Friedensprozeß untergraben oder den Terrorismus rechtfertigen könnten, Abstand zu nehmen.


Te lang is men er – tenminste in de Brusselse microkosmos – vanuit gegaan dat de EU-instellingen altijd meer zouden proberen te doen dan zij strikt genomen op basis van de verdragen mochten, terwijl in de lidstaten werd verwacht dat zij op de rem zouden staan om ervoor te zorgen dat "Brussel" minder zou doen.

Zu lange bestand – zumindest in der Brüsseler Blase – die Erwartung, dass die EU-Institutionen stets versuchen würden, über die ihnen mit den Verträgen eingeräumten Zuständigkeiten hinauszugehen, während man in den Mitgliedstaaten davon ausging, dass man gegenhalten und die EU-Institutionen in ihrem Tatendrang bremsen müsse.


Toelaten van flexibiliteit zonder afbreuk te doen aan het fundamentele beleid van Europa In de Europese Unie zijn er bepaalde dingen die alle Lid-Staten samen moeten doen en dat zal altijd zo blijven.

Flexibilität, aber auf der Grundlage der Kernbereiche der Europäischen Politik In der Europäischen Union gibt es - und dies wird auch so bleiben - einige Dinge, die alle Mitgliedstaaten gemeinsam tun müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd zal doen' ->

Date index: 2021-07-05
w