Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "altijd zouden doen " (Nederlands → Duits) :

Wij hebben aangegeven de soevereiniteit van Iran ten volle te respecteren, maar hebben tegelijkertijd onze grote bezorgdheid geuit over het geweld na de verkiezingen, zoals wij altijd zouden doen wanneer er in welk land dan ook mensenlevens te betreuren zijn of rechten in het gedrang komen.

Wir haben vollen Respekt für die Souveränität des Irans ausgedrückt, aber unsere tiefe Betroffenheit über die auf die Wahlen folgende Gewalt betont, wie wir es für jedes Land tun würden, in dem Menschen sterben oder Rechte gefährdet werden.


Wij hebben aangegeven de soevereiniteit van Iran ten volle te respecteren, maar hebben tegelijkertijd onze grote bezorgdheid geuit over het geweld na de verkiezingen, zoals wij altijd zouden doen wanneer er in welk land dan ook mensenlevens te betreuren zijn of rechten in het gedrang komen.

Wir haben vollen Respekt für die Souveränität des Irans ausgedrückt, aber unsere tiefe Betroffenheit über die auf die Wahlen folgende Gewalt betont, wie wir es für jedes Land tun würden, in dem Menschen sterben oder Rechte gefährdet werden.


Een van deze punten is de kwestie van het visumvrije reizen, die de Servische autoriteiten zeer serieus zouden moeten nemen. En in de toekomst zouden zij hun uiterste best moeten doen om de burgers te adviseren geen misbruik van deze gelegenheid te maken, omdat dat anders de Europese vooruitzichten van de jongeren zou kunnen schaden, aangezien dit visumvrije reizen, dat wij altijd hebben gesteund, nu net over de jongere generaties ...[+++]

Einer davon ist die Frage des visumfreien Reisens, die die serbischen Behörden sehr ernst nehmen sollten, und sie sollten in Zukunft ihr Möglichstes tun, um den Bürgerinnen und Bürgern nahezulegen, diese Möglichkeit nicht zu missbrauchen, da jungen Menschen andernfalls die Chance auf eine europäische Zukunftsperspektive möglicherweise verwehrt bleibt, da es bei diesem visumfreien Reisen – das wir immer unterstützt haben – genau darum geht, dass die jungen Generationen sich zusammentun und die Lücke zu Europa schließen, und das darf nicht aufs Spiel gesetzt werden.


15. merkt op dat maatschappelijke organisaties in de ontvangende landen actiever betrokken zouden moeten worden bij de ontwikkeling en het opstarten van projecten, wijst erop dat toekomstige IPA-programma's iets zouden moeten doen aan de systematische afhankelijkheid van donoren van de maatschappelijke organisaties, om te vermijden dat maatschappelijke organisaties "op aanvraag" bestaan, en tevens aandacht moeten besteden aan de ontwikkeling van een aantal van de maatschappelijke organisaties langs etno-politieke lijnen, in het bijzon ...[+++]

15. betont, dass Organisationen der Zivilgesellschaft in den Empfängerländern aktiver in die Entwicklung und Einleitung von Projekten einbezogen werden sollten; unterstreicht, dass künftige IPA-Programme die systematische Abhängigkeit der zivilgesellschaftlichen Organisationen von Gebern thematisieren müssen, um die Existenz solcher Organisationen „bei Bedarf“ zu vermeiden, und sich auch mit der Entstehung einiger zivilgesellschaftlicher Organisationen basierend auf ethnisch-politischen Konflikten, besonders in Bosnien und Herzegowina, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und dem Kosovo, auseinandersetzen müssen; erwartet, ...[+++]


Het probleem is dat deze symbolische belangenconflicten zouden kunnen worden verzacht indien de partijen bereid zouden zijn een geste te doen, wat niet altijd een kenmerkende eigenschap is van de fracties die deel uitmaken van dit Parlement.

Das Problem besteht darin, dass sich diese symbolischen Konflikte durchaus abmildern ließen, wenn jeder bereit wäre, eine Geste zu machen, was jedoch nicht immer zu den Hauptmerkmalen der Fraktionen in diesem Hause gehört.


Te lang is men er – tenminste in de Brusselse microkosmos – vanuit gegaan dat de EU-instellingen altijd meer zouden proberen te doen dan zij strikt genomen op basis van de verdragen mochten, terwijl in de lidstaten werd verwacht dat zij op de rem zouden staan om ervoor te zorgen dat "Brussel" minder zou doen.

Zu lange bestand – zumindest in der Brüsseler Blase – die Erwartung, dass die EU-Institutionen stets versuchen würden, über die ihnen mit den Verträgen eingeräumten Zuständigkeiten hinauszugehen, während man in den Mitgliedstaaten davon ausging, dass man gegenhalten und die EU-Institutionen in ihrem Tatendrang bremsen müsse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd zouden doen' ->

Date index: 2022-07-28
w