Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontwerp verordening

Traduction de «alvorens de ontwerp-verordening » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontwerp verordening

Entwurf einer Verordnung | Verordnungsentwurf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. De Commissie zorgt ervoor dat alle vragen van de onderzoeksgroep van het Europees Parlement die officieel via de voorzitter van de bevoegde commissie worden gesteld tijdig worden beantwoord, alvorens het ontwerp van technische reguleringsnorm wordt goedgekeurd.

6. Die Kommission trägt dafür Sorge, dass sämtliche Anfragen, die die Prüfungsgruppe des Parlaments formell über den Vorsitzenden des zuständigen Ausschusses vorbringt, umgehend und vor Annahme des Entwurfs des technischen Regulierungsstandards beantwortet werden.


C. overwegende dat de Commissie op 15 februari 2013 ontwerp-onderhandelingsrichtsnoeren heeft ingediend bij de Raad en op 18 maart 2013 een mandaat heeft ontvangen; overwegende dat de Commissie niet heeft overwogen te wachten op een standpunt van het Parlement alvorens de ontwerp-onderhandelingsrichtsnoeren bij de Raad in te dienen;

C. in der Erwägung, dass die Kommission dem Rat am 15. Februar 2013 den Entwurf von Verhandlungsleitlinien vorgelegt hat und ihr am 18. März 2013 ein entsprechendes Mandat erteilt wurde; in der Erwägung, dass die Kommission nicht beabsichtigt hat, die Stellungnahme des Parlaments abzuwarten, ehe sie dem Rat den Entwurf von Verhandlungsleitlinien vorgelegt hat;


Alvorens een ontwerp van gewijzigde begroting in te dienen, onderzoeken de Commissie en de overige instellingen de mogelijkheid om de desbetreffende kredieten te herschikken, op basis van de verwachting dat bepaalde kredieten niet volledig zullen worden opgebruikt.

Die Kommission und die anderen Organe und Einrichtungen prüfen, ehe sie einen Entwurf für einen Berichtigungshaushaltsplan vorlegen, die Möglichkeit einer Umschichtung der entsprechenden Mittel, wobei sie jegliche voraussichtliche Nichtausschöpfung von Mitteln berücksichtigen.


Deze dienst orgaan controleert de kwaliteit van de effectbeoordelingen alvorens het ontwerp voor een bepaalde handeling als officieel wetgevingsvoorstel van de Commissie wordt uitgebracht.

Dieses Organ kontrolliert die Qualität der Folgenabschätzungen, bevor der Entwurf des jeweiligen Rechtsdokuments als offizieller Legislativvorschlag der Kommission vorgelegt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie raadpleegt het in artikel 14 van Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad van 16 december 2002 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag (6) bedoelde Adviescomité voor mededingingsregelingen en economische machtsposities alvorens zij een ontwerp-verordening bekendmaakt en alvorens zij een verordening overeenkomstig artikel 2 vaststelt.

Vor Veröffentlichung des Verordnungsentwurfs und vor dem Erlass der Verordnung nach Artikel 2 konsultiert die Kommission den in Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Durchführung der in den Artikeln 81 und 82 des Vertrags niedergelegten Wettbewerbsregeln (6) genannten Beratenden Ausschuss für Kartell- und Monopolfragen.


Alvorens zij de ontwerp-verordening bekendmaakt en alvorens zij de verordening op grond van artikel 1 vaststelt, raadpleegt de Commissie het in artikel 14 van Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad van 16 december 2002 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag (4) bedoelde adviescomité voor mededingingsregelingen en economische machtsposities.

Vor Veröffentlichung des Verordnungsentwurfs und vor dem Erlass der Verordnung gemäß Artikel 1 konsultiert die Kommission den durch Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Durchführung der in den Artikeln 81 und 82 des Vertrags niedergelegten Wettbewerbsregeln (4) eingesetzten Beratenden Ausschuss für Kartell- und Monopolfragen.


Het is bijgevolg duidelijk dat het uit procedureel oogpunt beter ware geweest als de Raad had gewacht tot de procedures van de gewijzigde begrotingen 1/2003 en 2/2003 volledig waren afgerond, alvorens het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2003 op te stellen.

Deshalb ist klar, dass es unter Verfahrensaspekten angemessener gewesen wäre, wenn der Rat den endgültigen Abschluss der Berichtigungshaushaltspläne Nr. 1 und Nr. 2 abgewartet hätte, bevor er den Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3 aufstellte.


(12) Overwegende dat, om een doeltreffend toezicht te garanderen op de gevolgen van de aanwezigheid van parallelle netwerken van gelijksoortige overeenkomsten op een bepaalde markt, bij een groepsvrijstellingsverordening de voorwaarden kunnen worden vastgesteld waaronder deze netwerken van overeenkomsten bij verordening van de toepassing van de groepsvrijstellingsverordening kunnen worden uitgesloten; dat deze voorwaarden kunnen worden gebaseerd op criteria zoals de marktdekkingsgraad van deze netwerken van overeenkomsten; dat de Commissie bijgevolg bevoegd moet zijn om bij verordening vast te stellen dat, op een gegeven markt, de betreffende overeenkomsten aan de bovenbedoelde voorwaarden voldoen; dat in een dergelijk geval de Commissie ...[+++]

(12) Um eine wirksame Kontrolle der Wirkungen von parallelen Netzwerken gleichartiger Vereinbarungen auf einem bestimmten Markt zu gewährleisten, kann eine Gruppenfreistellungsverordnung Bedingungen festlegen, unter denen solche Netzwerke von Vereinbarungen im Wege einer Verordnung von ihrem Anwendungsbereich ausgeschlossen werden können. Diese Bedingungen können sich auf Kriterien beziehen, wie etwa den Anteil des Marktes, der von diesen Netzwerken von Vereinbarungen betroffen ist. Die Kommission erhält daher die Befugnis, hinsichtlich eines bestimmten Marktes im Wege einer Verordnung festzustellen, daß die fraglichen Vereinbarungen diese Bedingungen erfuellen. In diesem Fall muß sie eine Anpassungsfrist von mindestens sechs Monaten festse ...[+++]


a) alvorens een ontwerp-verordening bekend te maken,

a) vor der Veröffentlichung eines Verordnungsentwurfs,


Alvorens een ontwerp-verordening bekend te maken en een verordening vast te stellen, raadpleegt de Commissie het Adviescomité voor overeenkomsten en machtsposities in het luchtvervoer, dat is ingesteld bij artikel 8, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 3975/87.

Die Kommission konsultiert den gemäß Artikel 8 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 3975/87 eingesetzten Beratenden Ausschuß für Kartell- und Monopolfragen auf dem Gebiet des Luftverkehrs, bevor sie einen Verordnungsentwurf veröffentlicht und bevor sie eine Verordnung erlässt.




D'autres ont cherché : ontwerp verordening     alvorens de ontwerp-verordening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alvorens de ontwerp-verordening' ->

Date index: 2023-08-17
w