Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alvorens haar definitieve » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie ontwikkelingssamenwerking zou, alvorens haar definitieve standpunt te bepalen, de Commissie om opheldering willen vragen over de volgende kwesties:

Dem Entwicklungsausschuss ist daran gelegen, dass die Kommission, bevor er seine Haltung endgültig festlegt, folgende Punkte klärt:


32. verzoekt de Commissie het Parlement op de hoogte te houden van de resultaten van de nationale raadplegingen en verder overleg te plegen alvorens haar definitieve voorstel uit te werken;

32. ersucht die Kommission, das Europäische Parlament über die Ergebnisse der nationalen Konsultationen zu unterrichten und vor Ausarbeitung ihres endgültigen Vorschlags die Konzertierung fortzusetzen;


32. verzoekt de Commissie het Parlement op de hoogte te houden van de resultaten van de nationale raadplegingen en verder overleg te plegen alvorens haar definitieve voorstel uit te werken;

32. ersucht die Kommission, das Europäische Parlament über die Ergebnisse der nationalen Konsultationen zu unterrichten und vor Ausarbeitung ihres endgültigen Vorschlags die Konzertierung fortzusetzen;


32. verzoekt de Commissie het Europees Parlement op de hoogte te houden van de resultaten van de nationale raadplegingen en verder overleg te plegen alvorens haar definitieve voorstel uit te werken;

32. ersucht die Kommission, das Europäische Parlament über die Ergebnisse der nationalen Konsultationen zu unterrichten und vor Ausarbeitung ihres endgültigen Vorschlags die Konzertierung fortzusetzen;


3. herinnert de Raad eraan dat de Commissie rekening moet houden met het standpunt van het Europees Parlement alvorens haar definitieve aanbeveling te geven over de datum van toetreding van Bulgarije en Roemenië, om zo het Parlement volledig te betrekken bij een eventueel besluit om de toetreding uit te stellen;

3. weist den Rat darauf hin, dass die Kommission die Stellungnahme des Europäischen Parlaments einholen sollte, bevor sie ihre endgültige Empfehlung zum Beitrittstermin für Bulgarien und Rumänien abgibt, damit das Parlament in eine eventuellen Entscheidung über eine Verschiebung des Beitritts voll einbezogen wird;


Dit evenement zal de Commissie de gelegenheid bieden verslag uit te brengen over haar beoordeling van de raadplegingsinitiatieven en de definitieve standpunten van de belanghebbenden te verzamelen alvorens de eerder vermelde mededeling aan het Europees Parlement en de Raad op te stellen.

Ausgehend von dieser Veranstaltung wird die Kommission über ihre Bewertung der Konsultationsinitiativen Bericht erstatten und die abschließenden Stellungnahmen der Beteiligten einholen können, bevor sie die Mitteilung für das Europäische Parlament und den Rat abfasst.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


De Britse regering zal, evenals andere Lid-Staten en belanghebbenden, uitgenodigd worden om haar opmerkingen over het steunvoornemen kenbaar te maken alvorens de Commissie een definitieve beslissing neemt.

Die Regierung des Vereinigten Königreichs, die Regierungen der anderen Mitgliedstaaten und alle anderen interessierten Kreise werden aufgefordert, ihre Stellungnahme zu dem Beihilfevorhaben abzugeben, bevor die Kommission eine abschließende Entscheidung erläßt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alvorens haar definitieve' ->

Date index: 2022-11-24
w