Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambitie t.a.v.de buitenwereld
Datum waarop het visum wird afgegeven
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt
Visionaire ambities integreren in het bedrijfsbeheer
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Traduction de «ambitie waarop » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdieping waarop de kooi in ruststand is; verdieping waarop de kooi in wachtstand is

Parkhaltestelle


het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen | het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt

Haushaltsjahr,unter dem die Ausgabe verbucht wird


eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

Ihre künstlerischen Ambitionen hinsichtlich neuer Kunsttrends beschreiben


visionaire ambities integreren in het bedrijfsbeheer

die Führung des Unternehmens durch visionäre Zielsetzungen prägen


ambitie t.a.v.de buitenwereld

ehrgeizige Aktion im Außenbereich


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


mobiel arbeidsmiddel waarop een of meer werknemers worden meegevoerd

mobiles Arbeitsmittel mit mitfahrendem Arbeitnehmer




datum waarop het visum wird afgegeven

Datum der Ausstellung des Visums (1) | Ausstellungsdatum des Visums (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. verzoekt de Commissie met klem haar kernvoorstellen voor de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid vastberaden te verdedigen tegen initiatieven van lidstaten en van de Raad om haar ambities te doen verwateren en af te zwakken tot de huidige status quo, en moedigt haar ertoe aan om het toepassingsgebied en de doeltreffende toepassing van sociale en milieuvoorwaarden voor de uitkering van rechtstreekse betalingen aan landbouwers verder uit te werken, opdat de landbouw- en levensmiddelenstelsels in de gehele EU duurzamer worden; herinnert eraan dat gezonde, deugdelijke en veerkrachtige ecosystemen het fundame ...[+++]

20. fordert die Kommission auf, ihre zentralen Vorschläge zur Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik entschieden zu vertreten und sich damit Initiativen seitens der Mitgliedstaaten und des Rates zu widersetzen, die auf die Verwässerung ihrer ambitionierten Vorschläge abzielen; legt der Kommission nahe, den Umfang der Koppelung von Direktzahlungen an die Landwirte an ökologische und soziale Auflagen und die tatsächliche Einführung dieses Systems noch genauer auszuarbeiten, um unionsweit für mehr Nachhaltigkeit in der Landwirtschaft und der Nahrungsmittelerzeugung zu sorgen; weist erneut darauf hin, dass gesunde, robuste und widerstandsfähi ...[+++]


Hierbij zal de nadruk liggen op de manier waarop we samen verder en hechter kunnen werken aan het vredesproces in het Midden-Oosten, op de uitdagingen als gevolg van de nucleaire ambities van Iran en op de manier waarop we een verlenging van de “Afghanistan Compact” kunnen waarborgen, wat de basis vormt van onze gezamenlijke inspanningen aldaar.

Hier konzentrieren wir uns auf eine weiterführende und engere Zusammenarbeit im Friedensprozess im Nahen Osten, auf die Herausforderungen, die die nuklearen Bestrebungen des Iran bedeuten, sowie auf Methoden, wie wir die Erneuerung des Paktes in Afghanistan gewährleisten können, der Grundlage für unsere dortigen gemeinsamen Bemühungen.


Hierbij zal de nadruk liggen op de manier waarop we samen verder en hechter kunnen werken aan het vredesproces in het Midden-Oosten, op de uitdagingen als gevolg van de nucleaire ambities van Iran en op de manier waarop we een verlenging van de “Afghanistan Compact” kunnen waarborgen, wat de basis vormt van onze gezamenlijke inspanningen aldaar.

Hier konzentrieren wir uns auf eine weiterführende und engere Zusammenarbeit im Friedensprozess im Nahen Osten, auf die Herausforderungen, die die nuklearen Bestrebungen des Iran bedeuten, sowie auf Methoden, wie wir die Erneuerung des Paktes in Afghanistan gewährleisten können, der Grundlage für unsere dortigen gemeinsamen Bemühungen.


Onze medeburgers beleven Europa vaak als een woud van normen, regels en verplichtingen en de verkenning van de ruimte moet een van de eerste ambities van Europa worden, een ambitie waarop onze medeburgers trots zullen zijn en die zoals het GALILEO-project concrete gevolgen in hun dagelijks leven zal hebben.

Unsere Mitbürger erleben Europa vielfach nur durch das Prisma von Normen, Regeln und Zwängen, und die Erforschung des Weltraums soll eine der ersten Ambitionen des europäischen Aufbauwerks werden, eine Ambition, die unsere Mitbürger mit Stolz erfüllt und zugleich konkrete Auswirkungen auf ihren Alltag hat wie das Projekt Galileo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. betreurt het late tijdstip waarop de Commissie haar mededeling heeft gepubliceerd, alsook haar manifest gebrek aan ambitie; vindt de voorgestelde oplossingen immers ontoereikend en sommige ervan zelfs ongeschikt gezien de omvang en ernst van de crisis die de sector momenteel doormaakt en die de Commissie overigens zelf vaststelt en kenschetst;

1. bedauert die verspätete Vorlage der Mitteilung der Kommission und den darin zum Ausdruck kommenden Mangel an Ambition und stellt fest, dass die darin gemachten Vorschläge unzulänglich und zum Teil sogar unangemessen sind, wenn man das Ausmaß und die Schwere der Krise dieses Sektors bedenkt, die im Übrigen von der Kommission festgestellt und beschrieben wird;


e-gezondheid is een goed voorbeeld van de wijze waarop ICT-innovatie kan dienen om algemene Europese beleidsdoelstellingen te realiseren[16]. ICT's kunnen ook de ambitie van de EU helpen waarmaken om de klimaatverandering aan te pakken en de energie-efficiëntie te vergroten.

Elektronische Gesundheitsdienste sind ein gutes Beispiel dafür, wie die Innovation im Bereich der IKT übergeordneten Zielen der europäischen Politik dienen kann[16]. IKT können der EU auch bei der Bekämpfung des Klimawandels und der Erhöhung der Energieeffizienz von Nutzen sein.


e-gezondheid is een goed voorbeeld van de wijze waarop ICT-innovatie kan dienen om algemene Europese beleidsdoelstellingen te realiseren[16]. ICT's kunnen ook de ambitie van de EU helpen waarmaken om de klimaatverandering aan te pakken en de energie-efficiëntie te vergroten.

Elektronische Gesundheitsdienste sind ein gutes Beispiel dafür, wie die Innovation im Bereich der IKT übergeordneten Zielen der europäischen Politik dienen kann[16]. IKT können der EU auch bei der Bekämpfung des Klimawandels und der Erhöhung der Energieeffizienz von Nutzen sein.


Deze mededeling wordt tegelijk met de algemene mededeling over een strategische evaluatie van betere regelgeving in de EU ingediend en is een concreet voorbeeld van de wijze waarop de Commissie haar ambities wil waarmaken.

Diese Mitteilung wird zeitgleich mit der allgemeinen Mitteilung „Strategische Überlegungen zur Verbesserung der Rechtsetzung in der EU“ vorgelegt und soll ein konkretes Beispiel dafür liefern, wie die Kommission die von ihr eingegangenen Verpflichtungen umzusetzen gedenkt.


Tegelijkertijd is er sprake van een ontwikkeling in de manier waarop de EU met haar externe betrekkingen omgaat, die samenhangt met haar ambities om de agenda te verbreden.

Gleichzeitig erweitert die EU ihren Ansatz im Bereich Außenbeziehungen um weitere Themen.


Tegelijkertijd is er sprake van een ontwikkeling in de manier waarop de EU met haar externe betrekkingen omgaat, die samenhangt met haar ambities om de agenda te verbreden.

Gleichzeitig erweitert die EU ihren Ansatz im Bereich Außenbeziehungen um weitere Themen.




D'autres ont cherché : ambitie waarop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambitie waarop' ->

Date index: 2020-12-12
w