Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambitie t.a.v.de buitenwereld
Coalitie met een hoge ambitie
Demografische verwachtingen
Demografische vooruitzichten
Gerechtvaardigde verwachtingen
Gewettigd vertrouwen
Verwachtingen van vechtscènes doorgeven
Visionaire ambities integreren in het bedrijfsbeheer

Vertaling van "ambities en verwachtingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
visionaire ambities integreren in het bedrijfsbeheer

die Führung des Unternehmens durch visionäre Zielsetzungen prägen


ambitie t.a.v.de buitenwereld

ehrgeizige Aktion im Außenbereich


eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

Ihre künstlerischen Ambitionen hinsichtlich neuer Kunsttrends beschreiben


coalitie met een hoge ambitie

Koalition der hohen Ambitionen


gerechtvaardigde verwachtingen | gewettigd vertrouwen

Rechtssicherheit | Vertrauensschutz


demografische verwachtingen [ demografische vooruitzichten ]

Bevölkerungsprognose [ Bevölkerungs-Vorausschätzung | demografische Prognose | demografische Vorausschätzung | demographische Prognose | demographische Vorausschätzung ]


verwachtingen van vechtscènes doorgeven

Erwartungen an Kampfszenen kommunizieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. overwegende dat een gedifferentieerde aanpak en een beleid op maat noodzakelijk zijn, met name nu de nabuurschap van de EU meer dan ooit gefragmenteerd is en de landen in velerlei opzicht van elkaar verschillen, ook wat betreft hun ambities en verwachtingen ten aanzien van de EU, de problemen waaraan het hoofd moet worden geboden en de externe omgeving; overwegende dat de bilaterale betrekkingen tussen de EU en de ENB-landen zich in uiteenlopende fasen van ontwikkeling bevinden; overwegende dat de toepassing van het "meer voor meer"-beginsel van fundamenteel belang is voor de vormgeving en differentiëring van de betrekkingen met de ...[+++]

O. in der Erwägung, dass ein differenzierter Ansatz und eine maßgeschneiderte Politik notwendig sind, zumal die Europäische Nachbarschaft mittlerweile so stark fragmentiert wie nie zuvor ist und die Länder sich in vielerlei Hinsicht unterscheiden, etwa in ihren Ambitionen und Erwartungen gegenüber der EU, ihren Problemen und ihrem äußeren Umfeld; in der Erwägung, dass sich die bilateralen Beziehungen der EU zu den ENP-Ländern auf verschiedenen Entwicklungsstufen befinden; in der Erwägung, dass die wirksame Anwendung des Grundsatzes ...[+++]


O. overwegende dat een gedifferentieerde aanpak en een beleid op maat noodzakelijk zijn, met name nu de nabuurschap van de EU meer dan ooit gefragmenteerd is en de landen in velerlei opzicht van elkaar verschillen, ook wat betreft hun ambities en verwachtingen ten aanzien van de EU, de problemen waaraan het hoofd moet worden geboden en de externe omgeving; overwegende dat de bilaterale betrekkingen tussen de EU en de ENB-landen zich in uiteenlopende fasen van ontwikkeling bevinden; overwegende dat de toepassing van het "meer voor meer"-beginsel van fundamenteel belang is voor de vormgeving en differentiëring van de betrekkingen met de ...[+++]

O. in der Erwägung, dass ein differenzierter Ansatz und eine maßgeschneiderte Politik notwendig sind, zumal die Europäische Nachbarschaft mittlerweile so stark fragmentiert wie nie zuvor ist und die Länder sich in vielerlei Hinsicht unterscheiden, etwa in ihren Ambitionen und Erwartungen gegenüber der EU, ihren Problemen und ihrem äußeren Umfeld; in der Erwägung, dass sich die bilateralen Beziehungen der EU zu den ENP-Ländern auf verschiedenen Entwicklungsstufen befinden; in der Erwägung, dass die wirksame Anwendung des Grundsatzes ...[+++]


O. overwegende dat een gedifferentieerde aanpak en een beleid op maat noodzakelijk zijn, met name nu de nabuurschap van de EU meer dan ooit gefragmenteerd is en de landen in velerlei opzicht van elkaar verschillen, ook wat betreft hun ambities en verwachtingen ten aanzien van de EU, de problemen waaraan het hoofd moet worden geboden en de externe omgeving; overwegende dat de bilaterale betrekkingen tussen de EU en de ENB-landen zich in uiteenlopende fasen van ontwikkeling bevinden; overwegende dat de toepassing van het "meer voor meer"-beginsel van fundamenteel belang is voor de vormgeving en differentiëring van de betrekkingen met de ...[+++]

O. in der Erwägung, dass ein differenzierter Ansatz und eine maßgeschneiderte Politik notwendig sind, zumal die Europäische Nachbarschaft mittlerweile so stark fragmentiert wie nie zuvor ist und die Länder sich in vielerlei Hinsicht unterscheiden, etwa in ihren Ambitionen und Erwartungen gegenüber der EU, ihren Problemen und ihrem äußeren Umfeld; in der Erwägung, dass sich die bilateralen Beziehungen der EU zu den ENP-Ländern auf verschiedenen Entwicklungsstufen befinden; in der Erwägung, dass die wirksame Anwendung des Grundsatzes ...[+++]


– (SV) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Hedegaard legde diverse goede verklaringen af, maar ze zei ook twee dingen die mij bijzonder verontrusten: ze heeft het liever over 2050 dan over 2010, wat ik zorgwekkend vind, en ze heeft het meer over de noodzaak om onze verwachtingen te temperen dan over het feit dat we de druk op de ketel moeten houden, opdat onze ambities en verwachtingen voor de al geplande vergaderingen zo hoog mogelijk worden gehouden.

– (SV) Frau Präsidentin! Kommissarin Hedegaard hat einige positive Bemerkungen gemacht, aber auch zwei sehr besorgniserregende Dinge gesagt: Sie spricht lieber über 2050 als über 2010, was ich bedenklich finde, und sie redet eher darüber, wie wir unsere Erwartungen herunterschrauben müssen, als darüber, die Dinge weiter voranzutreiben, damit unsere Ziele und Erwartungen bei den bereits angesetzten Sitzungen so hoch wie möglich sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De resultaten stemmen misschien niet overeen met onze ambities en verwachtingen, maar het besluit van de lidstaten van de Europese Unie om ontwikkelingslanden 7,2 miljard euro te bieden is veel belangrijker, aangezien deze landen dringend financiële steun nodig hebben.

Das Ergebnis stimmt vielleicht nicht ganz mit unseren Ambitionen und Erwartungen überein, aber die von den Mitgliedstaaten der Europäischen Union getroffene Entscheidung, den Entwicklungsländern 7,2 Milliarden Euro zur Verfügung zu stellen, ist umso wichtiger, als diese Länder dringend finanzielle Unterstützung benötigen.


Ik hoop dat de komende Europese Raad dit optimisme kan vertalen in een overeenkomst over de hervorming, want dit is essentieel om de ambities en verwachtingen die de burgers ten aanzien van de Unie koesteren te vervullen".

Ich hoffe, es gelingt dem nächsten Europäischen Rat, dieser optimistische Stimmung mit einer Vereinbarung über die Reform zu entsprechen, die für die Wünsche der Menschen und ihre Erwartungen an die Union so wichtig wäre.“


De Commissie gelooft dat het mandaat voor de intergouvernementele conferentie dat tijdens de Europese Raad van 21-22 juni 2007 is overeengekomen, een goed evenwicht biedt tussen politiek realisme en ambitie, en dat het de Europese Unie een gezonde institutionele en politieke basis zal bieden om de verwachtingen van haar burgers in te lossen.

Nach Überzeugung der Kommission stellt das Mandat für die Regierungskonferenz, das auf der Tagung des Europäischen Rates vom 21./22. Juni 2007 vereinbart wurde, eine ausgewogene Mischung aus politischem Realismus und politischen Ambitionen dar. Es wird der Europäischen Union zu einer soliden institutionellen und politischen Basis verhelfen, um den Erwartungen ihrer Bürger gerecht zu werden.


Bij alle getuigenissen, waarin jongeren uiting geven aan hun verwachtingen en ambities, hangt een portretfoto van de prijzenwinnende fotograaf Carl Cordonnier.

Ihre Berichte über ihre persönlichen Hoffnungen und Ziele werden neben ihren Porträts des preisgekrönten Fotografen Carl Cordonnier ausgestellt.


In de tweede fase werd het geografische bereik van het programma vergroot en zijn ook de ambities en verwachtingen opgeschroefd.

In der zweiten Phase des Programms wurde der geografische Geltungsbereich des Programms ausgeweitet, und es wurden höher gesteckte Ziele und Erwartungen formuliert.


Zij is van mening dat de modernisering van de communautaire instellingen, de Commissie daaronder begrepen, van essentieel belang is om de ambities van de Europese Unie (EU) te verwezenlijken en aldus aan de verwachtingen van de burgers te voldoen.

Ihres Erachtens ist die Reform der Gemeinschaftsorgane eine wichtige Voraussetzung, um die Zielvorstellungen der Europäischen Union (EU) verwirklichen und die Erwartungen der Bürger erfüllen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambities en verwachtingen' ->

Date index: 2020-12-10
w