Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambitie t.a.v.de buitenwereld
Koesteren van de moedertaal
Visionaire ambities integreren in het bedrijfsbeheer
Vrijheid een mening te koesteren

Vertaling van "ambities te koesteren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
koesteren van de moedertaal

Sprachpflege in der Muttersprache




eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

Ihre künstlerischen Ambitionen hinsichtlich neuer Kunsttrends beschreiben


visionaire ambities integreren in het bedrijfsbeheer

die Führung des Unternehmens durch visionäre Zielsetzungen prägen


ambitie t.a.v.de buitenwereld

ehrgeizige Aktion im Außenbereich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het staat vast dat onderwijs in ondernemerschap een positieve invloed op mensen heeft. Zij worden gestimuleerd om meer ambities te koesteren, het leidt tot hogere werkgelegenheid en verbetering van ondernemersvaardigheden en -attitudes, waardoor meer interesse in ondernemerschap en creatief denken ontstaat, en het leidt ertoe dat meer mensen overgaan tot het starten van een onderneming en meer interesse krijgen in het afronden van hun middelbareschoolopleiding.

Die unternehmerische Bildung hat nachweislich positive Auswirkungen auf den Einzelnen: sie hilft ihm dabei, seine beruflichen Ziele zu erweitern, führt zu höherer Beschäftigung, fördert die unternehmerischen Fähigkeiten und Verhaltensweisen, führt zu einer Veränderung des Verhaltens im Sinne eines größeren Interesses an unternehmerischer Tätigkeit und kreativem Denken, führt zu einem größeren Interesse daran, sich auf eine unternehmerische Tätigkeit einzulassen und die Sekundarbildung abzuschließen.


De EU moet met het oog op de conferenties van Accra en Doha hoge ambities koesteren.

Für die Konferenzen in Accra und Doha muss sich die EU ehrgeizige Ziele setzen.


Ik verwacht dat alle EU-lidstaten meedoen en dezelfde ambities koesteren als wij.

Ich erwarte von allen Mitgliedstaaten der EU, dass sie sich am Fonds beteiligen und unserem gemeinsamem Ehrgeiz gerecht werden.


Ik hoop dat de prijzen andere artiesten inspireren om grote ambities te koesteren en door te breken in nieuwe markten", aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken.

Ich hoffe, dass die Preise auch andere Künstlerinnen und Künstler dazu motivieren, ehrgeizige Pläne zu schmieden und neue Märkte zu erschließen“, erklärte Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is legitiem om nationale ambities te koesteren, maar wanneer we op het mondiale speelveld de wedstrijd willen winnen moeten we als team spelen, dat moeten we begrijpen. Alleen zo kunnen we de toekomst van de Europese burgers garanderen.

Nationale Ambitionen zu schützen, ist völlig legitim, aber zu verstehen, dass das Spiel auf internationaler Ebene gewonnen wird, indem als Team gespielt wird, ist der Weg, wie man die Zukunft für die Menschen Europas sichert.-


Ik hoop dat de komende Europese Raad dit optimisme kan vertalen in een overeenkomst over de hervorming, want dit is essentieel om de ambities en verwachtingen die de burgers ten aanzien van de Unie koesteren te vervullen".

Ich hoffe, es gelingt dem nächsten Europäischen Rat, dieser optimistische Stimmung mit einer Vereinbarung über die Reform zu entsprechen, die für die Wünsche der Menschen und ihre Erwartungen an die Union so wichtig wäre.“


Wij hebben als voorzitterschap tot nu toe geprobeerd de verwachtingen te temperen maar tegelijkertijd hoge ambities te koesteren.

Als Ratsvorsitz haben wir bisher versucht, die Erwartungen bescheiden, die Ziele jedoch hoch zu halten.


Wij hebben als voorzitterschap tot nu toe geprobeerd de verwachtingen te temperen maar tegelijkertijd hoge ambities te koesteren.

Als Ratsvorsitz haben wir bisher versucht, die Erwartungen bescheiden, die Ziele jedoch hoch zu halten.


We moeten ons echter realiseren dat het weliswaar goed is om mondiale ambities te koesteren, maar dat er nog heel wat werk moet worden verzet in onze eigen achtertuin.

Doch während wir zu Recht globale Bestrebungen verfolgen, müssen wir uns darüber bewusst sein, dass wir auf unserem eigenen Hinterhof noch ernsthaft arbeiten müssen.




Anderen hebben gezocht naar : koesteren van de moedertaal     vrijheid een mening te koesteren     ambities te koesteren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambities te koesteren' ->

Date index: 2021-09-17
w