Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambitieuze doelstellingen blijven » (Néerlandais → Allemand) :

Om redenen van subsidiariteit, maar ook omdat ze van mening is dat alle lidstaten gemobiliseerd moeten blijven rond de ambitieuze doelstellingen die door de Europese Raad zijn vastgesteld, heeft de Commissie tot nu toe verkozen dat niet te doen.

Aus Subsidiaritätsgründen, aber auch weil alle Mitgliedstaaten auf die ehrgeizigen Ziele, wie sie vom Europäischen Rat festgelegt wurden, hinarbeiten sollten, hat die Kommission in dieser Phase davon abgesehen, dies zu tun.


81. benadrukt het belang van de Unie voor het Middellandse Zeegebied als permanent forum voor dialoog en samenwerking en als instrument om de democratie te bevorderen; dringt er bij het komende covoorzitterschap van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied op aan zich te blijven inzetten voor de ambitieuze doelstellingen die hij haar oprichting zijn geformuleerd en bij te dragen tot de doeltreffende ontwikkeling van de mediterrane pijler van het Europees nabuurschapsbeleid; is van mening dat de Unie voor het Middellandse Zeegebied een gezonde economische, sociale en democratische ontwikkeling moet bevorderen en een stevige gemeenschappe ...[+++]

81. unterstreicht die Bedeutung der Union für den Mittelmeerraum als ständiges Forum des Dialogs und der Zusammenarbeit und als Instrument zur Förderung der Demokratie; drängt darauf, dass die (bevorstehende) Kopräsidentschaft der Union für den Mittelmeerraum den ursprünglich festgelegten ehrgeizigen Zielen verpflichtet bleibt und zur wirksamen Umsetzung der Europäischen Nachbarschaftspolitik im Mittelmeerraum beiträgt; ist der Ansicht, dass die UfM eine gesunde wirtschaftliche, soziale und demokratische Entwicklung fördern und eine feste gemeinsame Grundlage für eine enge regionale Zusammenarbeit zwischen der EU und ihren südlichen Na ...[+++]


Europa moet voor zichzelf - zoals we dat in onze voorstellen van januari hebben gesteld - ambitieuze doelstellingen blijven vaststellen, maar die doelstellingen kunnen nooit zo ambitieus zijn als de doelstellingen die mogelijk worden als de andere partijen zich bij ons aansluiten, wat ze naar ik hoop zullen doen.

Wie wir in unseren Vorschlägen vom Januar sagten, muss sich auch Europa allein künftig ambitiöse Ziele setzen.


26. wijst andermaal op het belang van een nieuwe, alomvattende internationale overeenkomst over klimaatverandering in het kader van het kaderverdrag van de Verenigde Naties over klimaatverandering, die uiterlijk in december 2009 in Kopenhagen moet worden gesloten en is van mening dat het bereiken van een overeenkomst met ambitieuze doelstellingen voor het energie/klimaatpakket de EU ook de kans zal bieden het voortouw te blijven nemen bij de mondiale onderhandelingen over de klimaatverandering; betreurt het dan ook dat een aantal lid ...[+++]

26. bekräftigt, wie wichtig es ist, spätestens im Dezember 2009 in Kopenhagen ein neues unfangreiches internationales Abkommen bezüglich des Klimawandels gemäß dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen zu erreichen, und vertritt die Auffassung, dass eine Einigung über das Klima- und Energiepaket mit ehrgeizigen Vorgaben es der EU auch gestatten wird, ihre führende Rolle in den globalen Verhandlungen über den Klimawandel zu wahren; bedauert daher, dass einige Mitgliedstaaten auf eine Änderung des Klimapakets der EU auf eine Weise drängen, die die Fähigkeit der EU gefährden könnte, ihre eigenen im März 2007 verei ...[+++]


in al hun beleid systematisch met het mkb rekening te houden en de vijf prioritaire gebieden uit de conclusies van de Europese Raad uit 2006 te blijven implementeren; verschillende typen van ondernemerschap en de daaraan gerelateerde vaardigheden te stimuleren, in het bijzonder via het onderwijs, vanaf het eerste niveau, in passende gevallen ook via opleidingsregelingen voor leidinggevenden in kleine ondernemingen; vooruitgang te boeken bij de vaststelling van eigen, ambitieuze doelstellingen inzake het terugdringen van administrati ...[+++]

die Belange der KMU weiterhin durchgängig in ihre politischen Strategien einzubeziehen und das Konzept der in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von 2006 genannten fünf Bereiche für vorrangige Maßnahmen weiter umzusetzen; gegebenenfalls durch Ausbildungsprogramme für Manager in Kleinunternehmen verschiedene Arten des Unternehmertums und damit verbundene Qualifikationen, insbesondere bei der Bildung ab der Grundstufe, zu fördern; Fortschritte bei der Festlegung eigener ehrgeiziger nationaler Ziele für die Verringerung des Verwaltungsaufwands gemäß den Schlussfolgerungen der Frühjahrstagung des Europäischen Rates zu erzielen, insbesondere durch Vorlage besonderer Bestimmungen ...[+++]


22. NEEMT ER NOTA VAN dat betere regelgeving al aanzienlijke resultaten oplevert qua vereenvoudiging, efficiëntere en transparantere beleidsbeslissingen, kosteneffectiviteit en meer toepassingsgemak; ONDERSTREEPT dat een betere regelgeving moet blijven leiden tot regelingen van hoge kwaliteit met ambitieuze doelstellingen en normen die een hoog niveau van bescherming en verbetering van de kwaliteit van het milieu bevorderen;

22. ERKENNT AN, dass eine bessere Rechtsetzung bereits deutliche Ergebnisse in Form von Vereinfachung, effizienteren und transparenteren politischen Entscheidungen, Kostenwirksamkeit und leichterer Umsetzung zeitigt; BETONT, dass mit einer besseren Rechtsetzung weiterhin qualitativ hochwertige Rechtsvorschriften mit anspruchsvollen Zielvorgaben und Normen verwirklicht werden sollten, die ein hohes Maß an Umweltschutz und Verbesserung der Umweltqualität fördern;


De Raad VERHEUGT ZICH tevens over het voornemen van de Commissie om de nationale bureaus voor de statistiek nauwer te betrekken bij de inhoud van de statistische programma's van de Commissie; BENADRUKT dat in overeenstemming met de strategie van de Commissie ambitieuze acties noodzakelijk zijn om de door de statistische rapportagevereisten veroorzaakte administratieve lasten in belangrijke mate te verminderen; en IS in dit verband INGENOMEN MET de toezegging van de Commissie om een kosten-batenanalyse te maken voor de invoering van alle nieuwe statistische vereisten die een aanmerkelijke statistische last kunnen betekenen voor informat ...[+++]

Der Rat BEGRÜSST ferner die Zusage der Kommission, die nationalen statistischen Ämter stärker in die inhaltliche Gestaltung der statistischen Programme der Kommission einzubeziehen. Der Rat HEBT HERVOR, dass anspruchsvolle Maßnahmen im Einklang mit der Strategie der Kommission getroffen werden müssen, um den Verwaltungsaufwand aufgrund der statistischen Berichtspflichten zu verringern; der Rat BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die Zusage der Kommission, alle neuen Statistikanforderungen, die voraussichtlich eine erhebliche statische Belastung für die Datenlieferanten mit sich bringen, einer Kosten-Nutzen-Analyse zu unterziehen, sowie alle ...[+++]


9. BENADRUKT dat de verwezenlijking van ambitieuze doelstellingen afhangt van de tijdige aanneming en uitvoering van aanvullende communautaire maatregelen, en DRINGT er daarom bij de Commissie OP AAN zo spoedig mogelijk passende voorstellen in te dienen, onder meer voor emissies van motoren in zware voertuigen (EURO VI) en emissies van kleine en middelgrote stationaire stookinstallaties, en VERZOEKT de Commissie de mogelijkheden om de emissies van de scheepvaart te verminderen nader te onderzoeken en zich te blijven inspannen om de emi ...[+++]

9. BETONT, dass die Erreichung ehrgeiziger Ziele davon abhängt, dass rechtzeitig weitere Maßnahmen der Gemeinschaft angenommen und durchgeführt werden, RUFT daher die Kommission AUF, so bald wie möglich geeignete Vorschläge unter anderem zu Emissionen von schweren Lastfahrzeugen (Euro VI) und zu Emissionen aus kleinen und mittleren stationären Verbrennungsanlagen vorzulegen, und ERSUCHT die Kommission, die Anstrengungen zur Verringerung der Emissionen aus dem Schiffsverkehr fortzusetzen und weiter an Möglichkeiten für die Verringerung von Emissionen in der Landwirtschaft zu arbeiten; FORDERT die Kommission AUF, so bald wie möglich ausfü ...[+++]


17. vindt dat de geïndustrialiseerde landen van bijlage 1 een cruciale rol moeten blijven spelen bij de aanpak van de klimaatverandering op mondiaal niveau; verzoekt de in bijlage 1 genoemde partijen bij het Kyoto-protocol in deze context hun bestaande verbintenissen na te komen en ambitieuze doelstellingen vast te leggen voor een tweede verbintenisperiode na 2012; vraagt daarenboven de geïndustrialiseerde landen die het Kyoto-protocol niet geratificeerd hebben, dat zij hun standpunt herzien, krachtige interne maatregelen nemen en e ...[+++]

17. ist der Auffassung, dass die Industrieländer des Anhang I weiterhin eine entscheidende Rolle bei der globalen Bekämpfung des Klimawandels spielen müssen; fordert die Vertragsstaaten des Anhang I des Kyoto-Protokolls in diesem Zusammenhang auf, ihre bestehenden Verpflichtungen einzuhalten und sich ehrgeizige Ziele für einen zweiten Vertragszeitraum nach 2012 zu setzen; fordert außerdem jene Industriestaaten, die das Kyoto-Protokoll noch nicht ratifiziert haben, auf, ihre Position zu überdenken, in ihrem Land aussagekräftige Maßnahmen zu ergreifen und eine aktive Rolle bei künftigen internationalen Verhandlungen zu spielen, um sich an einer künftigen Klimaordnung zu beteiligen ...[+++]


17. vindt dat de geïndustrialiseerde landen van bijlage 1 een cruciale rol moeten blijven spelen bij de aanpak van de klimaatverandering op mondiaal niveau; verzoekt de in bijlage 1 genoemde partijen bij het Kyoto-protocol in deze context hun bestaande verbintenissen na te komen en ambitieuze doelstellingen vast te leggen voor een tweede verbintenisperiode na 2012; vraagt daarenboven de geïndustrialiseerde landen die het Kyoto-protocol niet geratificeerd hebben, dat zij hun standpunt herzien, krachtige interne maatregelen nemen en een actieve rol vervullen in toekomstige internationale onderhandelingen met het oog op hun deelname in het toekomstige klimaatbeleid;

17. ist der Auffassung, dass die Industrieländer des Anhang I weiterhin eine entscheidende Rolle bei der globalen Bekämpfung des Klimawandels spielen müssen; fordert die Vertragsstaaten des Anhang I des Kyoto-Protokolls in diesem Zusammenhang auf, ihren Verpflichtungen nachzukommen und sich ehrgeizige Ziele für einen zweiten Vertragszeitraum nach 2012 zu setzen; fordert außerdem jene Industriestaaten, die das Kyoto-Protokoll noch nicht ratifiziert haben, auf, ihre Position zu überdenken, innenpolitisch entschiedene Maßnahmen zu ergreifen, eine aktive Rolle bei den künftigen internationalen Verhandlungen zu spielen und sich an einer künftigen Klimawandel-Regelung zu beteiligen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambitieuze doelstellingen blijven' ->

Date index: 2023-02-08
w