Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambitieuze doelstellingen lijken uiterst moeilijk " (Nederlands → Duits) :

De zeer ambitieuze doelstellingen lijken uiterst moeilijk te verwezenlijken, als ze niet worden ondersteund met een gedetailleerder en substantieel projectplan, gekoppeld aan realistische en haalbare doelstellingen voor de korte en middellange termijn, ter verwezenlijking van de overkoepelende langetermijndoelstellingen voor 2050.

Es erscheint sehr schwer, die überaus ehrgeizigen Ziele zu erreichen, solange sie nicht durch einen detaillierteren und soliden Projektplan in Verbindung mit realistischen und erreichbaren kurz- und mittelfristigen Zielen auf dem Weg zu den langfristigen Zielen (2050) flankiert sind.


De aangevoerde redenen van nationale veiligheid lijken uiterst moeilijk houdbaar: de Amerikaanse minister van Defensie heeft in het openbaar verklaard dat Amerika's militaire behoeften goed zijn voor niet meer dan 3 % van de VS-productie en dat het Ministerie van Defensie in staat is het staal en de aluminium te betrekken die de VS voor hun defensiedoeleinden nodig hebben.

Die Rechtfertigung aus Gründen der nationalen Sicherheit erscheint sehr schwach: Der US-Verteidigungsminister hat öffentlich erklärt, dass der Bedarf des US-Militärs nicht mehr als 3 % der US-Produktion ausmacht und dass das Verteidigungsministerium in der Lage ist, den Stahl und das Aluminium zu erwerben, die für die Zwecke der nationalen Verteidigung der USA benötigt werden.


Benadrukt wordt evenwel dat de specifieke doelstellingen niet gekwantificeerd worden (indicatoren ontbreken), moeilijk te meten zijn, en dat de algemene doelstellingen te ambitieus lijken in verhouding tot de beschikbare middelen.

Es wird jedoch darauf verwiesen, dass die spezifischen Ziele nicht quantifiziert werden (keine Indikatoren) und schwer messbar sind und dass die allgemeinen Ziele in Anbetracht der zur Verfügung stehenden Mittel zu ehrgeizig anmuten.


De ambitieuze doelstellingen uit de Europa 2020-strategie, zoals de verhoging van de werkgelegenheid tot 85 procent, de vermindering van het aantal personen dat dreigt in armoede te vervallen met 20 procent of de stijging van de uitgaven aan onderzoek tot 3 procent, lijken slechts een jaar na de start van de strategie al in gevaar te komen.

Die ehrgeizigen Europa-2020-Pläne, die eine Erhöhung des Beschäftigungsniveaus auf 85 %, eine Reduktion der Anzahl der Armutsgefährdeten um 20 % und eine Steigerung der Forschungsausgaben um 3 % vorsehen, scheinen weniger als ein Jahr nach Beginn der Umsetzung der Strategie bereits gefährdet zu sein.


De Commissie beveelt aan dat de Raad 1 oktober 2013 vaststelt als uiterste datum voor Spanje, Frankrijk, Nederland, Polen en Slovenië om effectief gevolg te geven (d.w.z. om maatregelen aan te kondigen of te nemen die lijken te volstaan om ervoor te zorgen dat voldoende vooruitgang wordt geboekt om het buitensporige tekort te corrigeren) en uitgebreid verslag uit te brengen over de consolidatiestrategie die zal worden gevolgd om hun respectieve doelstellingen te verwez ...[+++]

Die Kommission empfiehlt, dass der Rat für Spanien, Frankreich, die Niederlande, Polen und Slowenien den 1. Oktober 2013 als Frist für die Ergreifung wirksamer Maßnahmen (d. h. öffentliche Ankündigung oder Annahme von Maßnahmen, die ausreichend erscheinen, um angemessene Fortschritte in Richtung auf die Korrektur des übermäßigen Defizits zu gewährleisten) und für die ausführliche Darlegung der Konsolidierungsstrategie, mit der die jeweiligen Ziele erreicht werden sollen, festlegt.


Chapman waarschuwde echter dat de ambitieuze doelstellingen van EU 2020 moeilijk kunnen worden gehaald indien de lokale en regionale overheden geen stem in het kapittel krijgen, vooral als volgend jaar tijdens de herziening van de EU-begroting besloten wordt om de toegang tot financiering uit het Cohesiefonds van de EU te beperken.

Chapman gab jedoch zu bedenken, dass die ehrgeizigen Ziele der EU2020-Strategie ohne die Einbeziehung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften schwerer zu erreichen sein würden. Insbesondere dann, wenn der Zugang zu Mitteln aus dem EU-Kohäsionsfonds infolge der für nächstes Jahr vorgesehen Überprüfung des EU-Haushalts erschwert wird".


– (PT) Ik heb voor de resolutie over de Lissabon-strategie en de input voor de Europese Raad van voorjaar 2008 gestemd, omdat ik van mening ben dat de vernieuwde Lissabon-strategie de ambitieuze doelstellingen met betrekking tot de Europese samenleving als geheel versterkt, en deze van essentieel belang lijken te zijn om te kunnen omgaan met de kansen en uitdagingen van globalisering, demografische veranderingen, sociale ongelijkheden, klimaatverandering, energiezekerheid, voedselzekerheid, economische groei en de integratie van immig ...[+++]

– (PT) Ich habe für die Entschließung zur Lissabon-Strategie und zum Beitrag zur Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2008 gestimmt, da die erneuerte Strategie von Lissabon meiner Meinung nach die ehrgeizigen Ziele in Bezug auf die europäische Gesellschaft insgesamt verstärkt, die sich als außerordentlich wichtig erweisen, um sich den Chancen und Herausforderungen der Globalisierung, dem demografischen Wandel, den sozialen Ungleichgewichten, dem Klimawandel, der Energiesicherheit, der Nahrungsmittelsicherheit, dem Wirtschaftswachstum und der Integration der Einwanderer stellen zu können.


De ter beschikking gestelde fondsen lijken evenwel niet toereikend om de ambitieuze doelstellingen te dekken die het fonds zich stelt en het aantal werknemers dat steun kan ontvangen (35.000-50.000) lijkt onder de reële behoeften te liggen.

Die bereitgestellten Mittel scheinen jedoch nicht auszureichen, um die ehrgeizigen Ziele abzudecken, die der Fonds sich vorgenommen hat. Die Zahl der Beschäftigten, die unterstützt werden könnte (35.000 - 50.000), scheint unterhalb des realen Bedarfs zu liegen.


Onder die omstandigheden lijken de doelstellingen van Lissabon moeilijk bereikbaar te zijn.

In Anbetracht solcher Bedingungen dürfte die Erreichung der Lissabon-Ziele schwierig werden.


De Commissie zou kunnen overwegen de financiering voor alle onder het programma vallende regio’s te verhogen, voor zover het financiële kader dit toelaat en zonder andere samenwerkingsprioriteiten te kort te doen, om zo de uiterst ambitieuze doelstellingen en uitdagingen in het hoger onderwijs en de belangrijke ontwikkelingen in de internationale academische gemeenschap te steunen.

Die Kommission könnte die Möglichkeit prüfen, mehr Fördermittel für alle Regionen bereitzustellen, auf die sich das Programm erstreckt, sofern der finanzielle Rahmen dies gestattet und andere Prioritäten für die Zusammenarbeit nicht gefährdet werden, um die äußerst hoch gesteckten Ziele im Hochschulwesen voll und ganz zu verwirklichen, die gewaltigen Herausforderungen zu bewältigen und die erheblichen Entwicklungen, die in der internationalen akademischen Gemeinschaft im Gange sind, uneingeschränkt zu unterstützen.


w