Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambitieuze nationale streefcijfers » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad SPOORT de Commissie AAN om met de nationale autoriteiten te blijven samenwerken zodat in de volgende nationale hervormingsprogramma's realistische en ambitieuze nationale streefcijfers, strokend met de vastgestelde macrostructurele belemmeringen voor de groei, kunnen worden vastgesteld.

Der Rat RUFT die Kommission AUF, die Arbeit mit den nationalen Behörden fort­zusetzen, um in den kommenden nationalen Reformprogrammen ehrgeizige, aber realisti­sche nationale Ziele festzulegen, die den ermittelten makrostrukturellen Wachstums­hindernissen Rechnung tragen.


Bovendien hebben alle lidstaten ambitieuze nationale streefcijfers vastgesteld (zoals afgesproken in 2007).

Außerdem haben sich inzwischen alle Mitgliedstaaten, wie 2007 beschlossen, ehrgeizige nationale Ziele gesetzt.


(e) de conclusies van de Europese Raad van 14 maart 2008 waarin een veel intensiever gebruik van online-infrastructuren en breedbandinternet wordt aanbevolen, en waarin de lidstaten worden aangemoedigd om in het kader van hun nationale hervormingsprogramma's ambitieuze nationale streefcijfers voor de toegang van huishoudens tot deze diensten vast te stellen;

e) die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 14. März 2008, in denen eine weit­aus umfassendere Nutzung der Online-Infrastrukturen und des Breitband-Inter­nets empfohlen und den Mitgliedstaaten nahegelegt wird, ehrgeizige Zielsetzungen für den Zugang der Privathaushalte zu solchen Diensten in ihre nationalen Reform­programme aufzunehmen;


10. roept de lidstaten die dit nog niet gedaan hebben op nationale streefcijfers vast te leggen voor sociale integratie en armoedebestrijding en het erger wordende probleem van werkende armen aan te pakken; vraagt de lidstaten om er hierbij voor te zorgen dat het ambitieuze streefcijfer dat door de Europese Raad is overeengekomen wordt bereikt en ervoor te zorgen dat voldoende rekening wordt gehouden met de interactie tussen de doelstellingen, met name inzake werkgelegenheid, onderwijs en opleiding en sociale insluiting en armoede;

10. fordert die Mitgliedstaaten, die diesen Schritt noch nicht vollzogen haben, auf, ihre nationalen Zielvorgaben für die soziale Integration und die Bekämpfung der Armut festzulegen und sich des wachsenden Problems der Menschen anzunehmen, die trotz einer Beschäftigung arm sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, dabei gleichzeitig zu gewährleisten, dass sowohl die vom Europäischen Rat vereinbarte ehrgeizige Zielvorgabe verwirklicht wird als auch die Interaktion zwischen den Zielvorgaben – insbesondere bei Beschäftigung, Bildung, Ausbildung, sozialer Integration und Armut – gebührend berücksichtigt wird;


10. roept de lidstaten die dit nog niet gedaan hebben op nationale streefcijfers vast te leggen voor sociale integratie en armoedebestrijding en het erger wordende probleem van werkende armen aan te pakken; vraagt de lidstaten om er hierbij voor te zorgen dat het ambitieuze streefcijfer dat door de Europese Raad is overeengekomen wordt bereikt en ervoor te zorgen dat voldoende rekening wordt gehouden met de interactie tussen de doelstellingen, met name inzake werkgelegenheid, onderwijs en opleiding en sociale insluiting en armoede;

10. fordert die Mitgliedstaaten, die diesen Schritt noch nicht vollzogen haben, auf, ihre nationalen Zielvorgaben für die soziale Integration und die Bekämpfung der Armut festzulegen und sich des wachsenden Problems der Menschen anzunehmen, die trotz einer Beschäftigung arm sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, dabei gleichzeitig zu gewährleisten, dass sowohl die vom Europäischen Rat vereinbarte ehrgeizige Zielvorgabe verwirklicht wird als auch die Interaktion zwischen den Zielvorgaben – insbesondere bei Beschäftigung, Bildung, Ausbildung, sozialer Integration und Armut – gebührend berücksichtigt wird;


14. herhaalt zijn oproep om gendergelijkheid te verwezenlijken door een streefcijfer vast te stellen van 75% vrouwelijke werkgelegenheid; dringt er bij de lidstaten op aan ambitieuze nationale werkgelegenheidsdoelstellingen vast te stellen voor vrouwen in banen die zorgen voor economische onafhankelijkheid; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de toegankelijkheid voor vrouwen tot de arbeidsmarkt te verbeteren door het voor vrouwen gemakkelijker te maken om werk en gezin te combineren, door o.a. ruim ...[+++]

14. bekräftigt seine Auforderung, das Ziel einer Beschäftigungsquote von 75 % bei Frauen festzusetzen, um eine Gleichbehandlung der Geschlechter zu erreichen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ehrgeizige nationale Beschäftigungsziele für Frauen in Arbeitsstellen zu setzen, die wirtschaftliche Unabhängigkeit gewährleisten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Zugang von Frauen zum Arbeitsmarkt durch Strategien zur Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben, wie z. B. großzügige Urlaubsregelungen, flexible Arbeitszeiten, den Zugang zu erschwinglicher, qualitativ hochwertiger Betreuung von Kindern und anderen Angehörigen ...[+++]


20. is van mening dat de grote en nog toenemende werkloosheid, vooral onder jongeren en gehandicapten, alsook de toenemende ongelijkheid en wijdverbreide armoede alleen volledig aangepakt kunnen worden als de EU een nieuwe ambitieuze sociale agenda krijgt in het kader van een strategie 2020 die stoelt op hoogwaardige volledige werkgelegenheid, sociale insluiting en armoedebestrijding; wenst dat deze nieuwe sociale agenda in het kader van de strategie gestuurd wordt door een reeks ambitieuze doelstellingen voor het terugdringen van de armoede, ook onder kinderen en ouderen, de armoede onder werkende armen, voortijdige schoolverlaters en ...[+++]

20. ist der Ansicht, dass die EU zur Bekämpfung der hohen und weiter steigenden Arbeitslosigkeit, insbesondere bei Jugendlichen und Menschen mit Behinderungen, der zunehmenden Ungleichheit und der weit verbreiteten Armut eine neue und ehrgeizige Sozialagenda im Rahmen der 2020-Strategie braucht, die sich auf hochwertige Vollbeschäftigung, soziale Eingliederung und Bekämpfung der Armut stützt; fordert, dass sich diese neue Sozialagenda im Rahmen der Strategie an einer Reihe von ehrgeizigen Zielen ausrichtet, wie die Verringerung der Armut, wozu auch die Armut von Kindern und älteren Menschen, Armut trotz Arbeit, die Armut von Schulabbrechern und jungen Leuten ohne Arbeit oder Ausbildungsplatz gehören, und die stärkere Beteiligung am lebensl ...[+++]


24. stelt nogmaals vast dat het onaanvaardbaar is dat mensen in armoede leven, vaak vrouwen en kinderen, maar ook mensen die werken of een pensioen genieten; pleit voor een ambitieuze langetermijnstrategie voor armoedebestrijding met deugdelijke kwantitatieve Europese en nationale streefcijfers, onder meer door er met een gecoördineerde strategie voor de huisvesting in Europa te voor te zorgen dat er in 2015 geen onbehuisden meer zijn;

24. bekräftigt, dass es unannehmbar ist, dass Menschen in Armut leben, darunter viele Frauen und Kinder, aber auch Menschen, die einen Arbeitsplatz haben oder eine Rente beziehen; fordert eine ehrgeizige langfristige Strategie zur Bekämpfung der Armut mit geeigneten quantitativen Vorgaben auf europäischer und nationaler Ebene und ein Ende der Obdachlosigkeit bis 2015, begleitet von einer abgestimmten Strategie zum Wohnen in Europa;


De Raad verzoekt de lidstaten ernaar te streven de voordelen van de vermindering van de administratieve lasten te gebruiken bij de omzetting in nationaal recht, en vóór 2008 hun eigen ambitieuze nationale streefcijfers vast te stellen, rekening houdend met de uiteenlopende uitgangspunten en tradities op het gebied van regelgeving.

Der Rat ersucht die Mitgliedstaaten, sich dafür einzusetzen, die Vorteile der Verringerung der Verwaltungslast bei der Umsetzung weiterzugeben, und bis 2008 ehrgeizige eigene nationale Ziele festzulegen, die sich nach der jeweiligen Ausgangsposition und der Regulierungstradition richten.


De lidstaten moeten ernaar streven hogesnelheid–internet uiterlijk in 2010 voor alle scholen beschikbaar te maken en als onderdeel van hun nationale hervormingsprogramma's ambitieuze nationale streefcijfers voor de toegang van huishoudens tot hogesnelheid-internet vast te stellen; de invoering van een EU-markt voor risicokapitaal voor de meest innoverende bedrijven moet worden gestimuleerd; daartoe moet het Europees Investeringsfonds een sleutelrol vervullen bij de financiering van innoverende MKB–ondernemingen; de inspanningen ter verbetering van de randvoorwaarden voor innovatie moeten beter gecoördineerd worden, onder meer door het ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten darauf hinwirken, dass das Hochgeschwindigkeits-Internet bis 2010 von allen Schulen genutzt werden kann; darüber hinaus sollten sie ehrgeizige Zielsetzungen für den Zugang der Privathaushalte zum Hochgeschwindigkeits-Internet in ihre nationalen Reformprogramme aufnehmen. Es muss ein EU-weiter Risikokapitalmarkt für hochinnovative Unternehmen gefördert werden; in diesem Zusammenhang muss der Europäische Investitionsfonds eine Schlüsselrolle bei der Finanzierung innovativer KMU spielen. Die Bemühungen um eine Verbesserung der Rahmenbedingungen für Innovation sollten besser koordiniert werden, unter anderem dur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambitieuze nationale streefcijfers' ->

Date index: 2023-01-28
w