Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambitieuze stap voorwaarts » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zie het als een belangrijke stap voorwaarts dat de Europese Commissie in de tweede helft van haar geïntegreerde richtsnoeren bij de strategie ambitieuze en kwantitatieve doelen heeft geformuleerd op dit vlak.

Ich betrachte es als einen großen Schritt nach vorn, dass die Europäische Kommission hierzu in der zweiten Hälfte ihrer integrierten Leitlinien zur Strategie ehrgeizige, quantitative Ziele aufgeführt hat.


Wij zien het als een stap voorwaarts dat de ambitieuze klimaatdoelen van de Europese Unie in wetgeving zijn vastgelegd.

Wir denken, dass die Festlegung der ehrgeizigen Ziele der Europäischen Union für den Klimaschutz in der Gesetzgebung ein zukunftsweisender Schritt ist.


Dit is een belangrijke en ambitieuze stap voorwaarts voor de samenwerking in de Stille Oceaan, die met name gericht is op economische groei, duurzame ontwikkeling, goed bestuur en veiligheid voor de landen in de Stille Oceaan door versterking van de regionale dimensie.

Dieser Plan, der einen wichtigen und ehrgeizigen Schritt hin zum verstärkten Regionalismus darstellt, ist vor allem auf Wirtschaftswachstum, nachhaltige Entwicklung, verantwortungsvolle Staatsführung und Sicherheit ausgerichtet und bietet eine Möglichkeit zum Ausbau der Beziehungen zwischen der EU und dem pazifischen Raum.


6. betreurt dat de Voorjaarstop van de Raad Economische Zaken in maart 2003 een kans heeft laten liggen om een stap voorwaarts te zetten naar het bereiken van de doelstellingen van Lissabon en een diepgaand debat te voeren over economische hervorming; verzoekt de Europese leiders om in de toekomst te voorkomen dat deze toppen verworden tot praatgroepen en ernaar te streven om deze evenementen een ambitieuzer karakter te geven, waarbij nieuwe en vooruitstrevende initiatieven worden gelanceerd; is niettemin ingenomen met het voorstel ...[+++]

6. bedauert, dass die mit dem Frühjahrsgipfel vom März 2003 gebotene Gelegenheit vertan wurde, sich hin auf die Verwirklichung der Zielvorgaben von Lissabon zu bewegen und eine tiefgreifende Debatte über die Wirtschaftsreform zu führen; fordert, dass es die europäischen Staats- und Regierungschefs in Zukunft vermeiden, diese Gipfeltreffen in reine Gesprächsrunden zu verwandeln, und danach streben, sie zu ehrgeizigen Veranstaltungen zu machen, die neue und mutige Initiativen auf den Weg bringen; begrüßt dennoch den Vorschlag des Gipfels, eine besondere Task Force „Beschäftigung“ einzusetzen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambitieuze stap voorwaarts' ->

Date index: 2022-04-20
w