Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurathlon
Programma ten gunste van de sport

Traduction de «ambitieuze ten-programma » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programma voor diversificatie en ontwikkeling ten behoeve van enige Latijnsamerikaanse, bananenproducerende landen

Diversifizierung und Entwicklung der Erzeugung in bestimmten Bananenerzeugerländern Lateinamerikas


Bijzonder programma voor economische samenwerking ten behoeve van Centraal-Amerika (verslag Ocampo)

Sonderhilfsprogramm für Zentralamerika


Programma ten gunste van de sport | Eurathlon [Abbr.]

Programm zur Förderung des Sports | Eurathlon [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. herinnert de Raad eraan dat hij heeft verklaard dat de financiële middelen voor het Horizon 2020-programma een reële groei moeten vertonen ten opzichte van 2013; dringt daarom aan op een ambitieuze toewijzing van middelen aan het Horizon 2020-programma en is fel gekant tegen elk voorstel waarin de maxima voor 2014 lager zijn dan in 2013; verzoekt de Commissie een specifieke begroting in te voeren voor het instrument voor kmo's en specifieke begrotingslijnen voor de programma's Wetenschap in de maatschappij en Verbreding van de pa ...[+++]

6. verweist auf die Aussage des Rates, dass die Finanzmittel für das Programm Horizont 2020 im Vergleich zu 2013 ein reales Wachstum verzeichnen müssen; fordert daher eine ehrgeizige Mittelzuweisung für das Programm Horizont 2020 und spricht sich entschieden gegen Vorschläge aus, die Obergrenzen für 2014 unter das Niveau von 2013 abzusenken; fordert die Kommission auf, einen spezifischen Etat für das KMU-spezifische Instrument und spezifische Haushaltslinien für die Programme Wissenschaft und Gesellschaft und Ausdehnung der Beteiligung sowie für die Weiterverfolgung der Programme im Bereich Öko-Innovation und Intelligente Energie - Europa innerhalb des Rahmenprogramms Wettbewer ...[+++]


38. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen aan te gaan, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een ontwikkeling te waarborgen waar iedereen wel bij vaart en om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, pluralistische en seculiere staten, namelijk via programma ...[+++]

38. bekräftigt, dass mit der südlichen Partnerschaft eine Annäherung zwischen beiden Seiten des Mittelmeeres angestrebt wird, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für die dort lebenden 800 Millionen Einwohner zu schaffen und die EU und ihre Partner mit einem wirksamen bilateralen und multilateralen Rahmen auszustatten, damit sie sich ihren demokratischen, sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen stellen, die regionale Integration und insbesondere die Handelsintegration unterstützen und eine gemeinsame Entwicklung gewährleisten können, die allen Beteiligten zugute kommt, die Partner durch Programme zur Stärkung der in ...[+++]


- (ES) Mijnheer de minister-president, ik hoop dat u, als premier van de Spaanse regering, werkelijk de moed en de behendigheid zult hebben om uw bijzonder ambitieuze programma ten uitvoer te leggen. Dat geldt in het bijzonder voor de programma’s ter bestrijding van het geweld tegen vrouwen.

– (ES) Herr Ministerpräsident, ich hoffe, dass Sie als Ministerpräsident der spanischen Regierung wirklich den Mut und die Fähigkeit haben, Ihr sehr ehrgeiziges Programm, insbesondere das Programm über Gewalt gegen Frauen, in die Tat umzusetzen.


Ten slotte moeten de lidstaten de op het niveau van de Europese Unie ondernomen acties aanvullen met even ambitieuze nationale programma's.

Und schließlich müssen den Maßnahmen auf EU-Ebene genauso ehrgeizige Programme in den Mitgliedstaaten gegenübergestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. erkent dat er in de TEN-projecten in de vervoerssector een aanzienlijke kloof bestaat tussen de ambitieuze plannen van de Europese instellingen en de beschikbare fondsen en dat dit veelal leidt tot een gebrek aan coherentie tussen de programma's en hun implementatie; stelt bovendien met bezorgdheid vast dat het percentage van vastlegging van kredieten uit de communautaire begroting voor TEN-projecten in de vervoerssector weliswaar bevredigend blijft, maar dat een aantal lidstaten geen TEN-projecten in de vervoerssector heeft ontwi ...[+++]

5. erkennt an, dass es bei den TEN-Vorhaben im Bereich Verkehr eine erkennbare Kluft zwischen den überaus ehrgeizigen Zielen der europäischen Institutionen und den verfügbaren Mitteln gibt, was oftmals zu einem Mangel an Kohärenz zwischen den Programmen und ihrer Durchführung führt; stellt außerdem mit Besorgnis fest, dass die Rate der Bindung von Mitteln aus dem Gemeinschaftshaushalt für die TEN-Vorhaben im Bereich Verkehr zwar weiterhin zufriedenstellend ist, dass aber eine Reihe von Mitgliedstaaten es versäumt haben, TEN-Vorhaben für den Bereich Verkehr vorzuziehen, und sie ungeachtet ihrer wiederholt bekundeten politischen Priorität ...[+++]


5. is van oordeel dat de strategie inzake duurzame ontwikkeling, waartoe op de bijeenkomst van de Europese Raad in Göteborg werd besloten, niet naar behoren in aanmerking is genomen; wijst opnieuw op de noodzaak van evenwicht tussen economische, sociale en milieuaspecten in de follow-up van de processen van Lissabon en Göteborg; betreurt derhalve de vele tekortkomingen op de bijeenkomst in Barcelona en het gebrek aan concrete maatregelen op dit terrein; is van mening dat het aspect duurzame ontwikkeling in de diverse sectorstrategieën die in Barcelona zijn behandeld (werkgelegenheid, vervoer, energie, onderzoek, enz.) tekortschiet; de Top van Barcelona heeft de kans voorbij laten gaan een impuls te geven aan het proces van Göteborg door ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass die vom Europäischen Rat in Göteborg festgelegte Strategie nachhaltigen Entwicklung nicht ordnungsgemäß umgesetzt wurde; betont erneut die notwendige Ausgewogenheit zwischen wirtschaftlichen, sozialen und Umweltdimensionen bei der Weiterverfolgung der Prozesse von Lissabon und Göteborg; bedauert daher die zahlreichen Mängel der Tagung von Barcelona und das Fehlen von konkreten Maßnahmen in diesem Bereich: die Dimension der nachhaltigen Entwicklung ist nicht angemessen in die in Barcelona behandelten verschiedenen sektoralen Strategien einbezogen (wie z.B. Beschäftigung, Verkehr, Energie, Forschung usw.); die Tagung von Barcelona war insofern eine verpasste Gelegenheit, als sie dem Prozess von Göteborg durch di ...[+++]


Uit de voortgangsrapportage over de NAP's in 2000 blijkt dat er derhalve op twee hoofdpunten verbetering moet komen: ten eerste zouden de bijdragen van de andere Structuurfondsen zichtbaarder en ambitieuzer mogen zijn en ten tweede zou de tenuitvoerlegging van de programma's waartoe thans besloten is, op nationaal niveau hechter gekoppeld mogen worden aan de voortgang van het NAP.

Die wichtigsten verbesserungswürdigen Punkte nach den im Jahr 2000 gemeldeten Ergebnissen für den NAP-Prozess sind zum einen deutlichere und ehrgeizigere Beiträge der anderen Strukturfonds und zum anderen eine engere Verknüpfung der Durchführung der jetzt beschlossenen Programme und des NAP-Prozesses auf nationaler Ebene.


Uit de voortgangsrapportage over de NAP's in 2000 blijkt dat er derhalve op twee hoofdpunten verbetering moet komen: ten eerste zouden de bijdragen van de andere Structuurfondsen zichtbaarder en ambitieuzer mogen zijn en ten tweede zou de tenuitvoerlegging van de programma's waartoe thans besloten is, op nationaal niveau hechter gekoppeld mogen worden aan de voortgang van het NAP.

Die wichtigsten verbesserungswürdigen Punkte nach den im Jahr 2000 gemeldeten Ergebnissen für den NAP-Prozess sind zum einen deutlichere und ehrgeizigere Beiträge der anderen Strukturfonds und zum anderen eine engere Verknüpfung der Durchführung der jetzt beschlossenen Programme und des NAP-Prozesses auf nationaler Ebene.


In het mandaat geeft de Commissie aan welke hoofdzaken in de onderhandelingen aan de orde moeten komen: de noodzaak om, met het oog op de zeer ambitieuze uitgavenpatronen in het NOP, te voorkomen dat de Ierse economie oververhit raakt; de terechte nadruk op 'Evenwichtige regionale ontwikkeling' door middel van de regionale programma's en de voorgestelde nationale ruimtelijke strategie; de noodzaak om diverse economische knelpunten, met name in de infrastructuur en op de arbeidsmarkt, te verhelpen middels investeringen en horizontale ...[+++]

Darin wurden die wichtigsten Anliegen der Kommission hervorgehoben, die diese bei den Verhandlungen in den Vordergrund stellen wollte. Hierzu zählen insbesondere die Notwendigkeit, angesichts der sehr ehrgeizigen Ausgabenziele im Rahmen des Nationalen Entwicklungsplans eine Überhitzung der irischen Wirtschaft zu vermeiden, die erfreuliche Tatsache, dass über die regionalen Programme und die vorgeschlagene nationale Raumstrategie auf eine ,ausgewogene regionale Entwicklung" abgezielt wird, die Notwendigkeit, überall in der Wirtschaft - insbesondere bei den Infrastrukturen und auf dem Arbeitsmarkt - Engpässen nicht nur durch Investitionen, ...[+++]


In het mandaat geeft de Commissie aan welke hoofdzaken in de onderhandelingen aan de orde moeten komen: de noodzaak om, met het oog op de zeer ambitieuze uitgavenpatronen in het NOP, te voorkomen dat de Ierse economie oververhit raakt; de terechte nadruk op 'Evenwichtige regionale ontwikkeling' door middel van de regionale programma's en de voorgestelde nationale ruimtelijke strategie; de noodzaak om diverse economische knelpunten, met name in de infrastructuur en op de arbeidsmarkt, te verhelpen middels investeringen en horizontale ...[+++]

Darin wurden die wichtigsten Anliegen der Kommission hervorgehoben, die diese bei den Verhandlungen in den Vordergrund stellen wollte. Hierzu zählen insbesondere die Notwendigkeit, angesichts der sehr ehrgeizigen Ausgabenziele im Rahmen des Nationalen Entwicklungsplans eine Überhitzung der irischen Wirtschaft zu vermeiden, die erfreuliche Tatsache, dass über die regionalen Programme und die vorgeschlagene nationale Raumstrategie auf eine ,ausgewogene regionale Entwicklung" abgezielt wird, die Notwendigkeit, überall in der Wirtschaft - insbesondere bei den Infrastrukturen und auf dem Arbeitsmarkt - Engpässen nicht nur durch Investitionen, ...[+++]




D'autres ont cherché : eurathlon     ambitieuze ten-programma     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambitieuze ten-programma' ->

Date index: 2023-02-03
w