Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amblève te stavelot » (Néerlandais → Allemand) :

1° in de gemeentevijvers en de Amblève te Stavelot op zondag 28 mei 2017 in het kader van de door de Hengelfederaties van de Amblève en van de Vesder georganiseerde activiteit;

1° in den gemeindlichen Weihern und in der Amel in Stavelot am Sonntag, dem 28. Mai 2017 im Rahmen der von der "Fédération halieutique de l'Amblève" und der "Fédération halieutique de la Vesdre" organisierten Veranstaltung;


Artikel 1. De deelnemers aan de dag "Pêche en fête" mogen vissen zonder regelmatige visvergunning van het Waalse Gewest vissen op de volgende plaatsen : 1° in de vijver van Bologne, de vijver "du Moulin" en langs het vistraject van de hengelvereniging "L'Entente des pêcheurs de la Rulles" op de Rulles te Habay-la-Neuve, op zondag 15 mei 2016 in het kader van de door het "Maison de la Pêche du Luxembourg" georganiseerde activiteit; 2° in de gemeentevijvers en de Amblève te Stavelot op zondag 29 mei 2016 in het kader van de door de Hengelfederaties van de Amblève en van de Vesder georganiseerde activiteit.

Artikel 1 - Den Teilnehmern an den Tagen "Pêche en fête" wird erlaubt, ohne gültigen Angelschein der Wallonischen Region zu fischen, und zwar: 1° in den Weihern "Bologne" und "Moulin" und auf dem Fischfangabschnit der Fischfanggesellschaft "L'Entente des pêcheurs de la Rulles" an der Rulles in Habay-la-Neuve: am Sonntag, dem 15. Mai 2016 im Rahmen der von der "Maison de la Pêche du Luxembourg" organisierten Veranstaltung; 2° in den gemeindlichen Weihern und in der Amel in Stavelot: am Sonntag, dem 29. Mai 2016 im Rahmen der von der "Fédération halieutique de l'Amblève" und der " ...[+++]


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Stavelot en Trois-Ponts, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE33051 - "Vallée de l'Amblève entre Wanne et Coo".

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Stavelot und Trois-Ponts liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE33051 - "Vallée de l'Amblève entre Wanne et Coo" bezeichnet.


Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.6.303 van 10 mei 2000 wordt het laden en afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een termijn van vijf jaar toegelaten op de Amblève te Stavelot, sectie Stavelot, wijk " Pont de l'Amblève" , Place du 18 Décembre, op de linkeroever, tussen de profielen 50 en 51 van de atlas van de waterlopen en met inachtneming van de grenzen aangegeven op het bij dit besluit gevoegde plan.

Durch Ministerialerlass Nr. H/C 12.6.303 vom 10. Mai 2000 werden das An- und Ablegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Juni 1994 zur Regelung des Verkehrs der Boote und Taucher auf und in den Wasserläufen, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Juni 1996, erwähnten Wasserfahrzeuge für einen Zeitraum von fünf Jahren an der Amel in Stavelot, Flur Stavelot, am Ort genannt " Pont de l'Amblève" , gelegen Place du 18 Décembre, am linken Ufer, zwischen den im Atlas der Wasserläufe angege ...[+++]


Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.6.304 van 10 mei 2000 wordt het laden en afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een termijn van vijf jaar toegelaten op de Amblève te Stavelot, sectie Stavelot, wijk " Pont de l'Amblève" , Place du 18 Décembre, op de linkeroever, tussen de profielen 50 en 51 van de atlas van de waterlopen en met inachtneming van de grenzen aangegeven op het bij dit besluit gevoegde plan.

Durch Ministerialerlass Nr. H/C 12.6.304 vom 10. Mai 2000 werden das An- und Ablegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Juni 1994 zur Regelung des Verkehrs der Boote und Taucher auf und in den Wasserläufen, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Juni 1996, erwähnten Wasserfahrzeuge für einen Zeitraum von fünf Jahren an der Amel in Stavelot, Flur Stavelot, am Ort genannt " Pont de l'Amblève" , gelegen Place du 18 Décembre, am linken Ufer, zwischen den im Atlas der Wasserläufe angege ...[+++]


Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.6.306 van 16 juni 2000 wordt het laden en afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een termijn van vijf jaar toegelaten op de Amblève te Stavelot, sectie Stavelot, wijk « Parc d'attraction de Télé-Coo », op de rechteroever, tussen de profielen 128 en 129 van de atlas van de waterlopen en met inachtneming van de grenzen aangegeven op het bij dit besluit gevoegde plan.

Durch Ministerialerlass Nr. H/C 12.6.306 vom 16. Juni 2000 wird das Anlegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Juni 1994 zur Regelung des Verkehrs der Boote und Taucher auf und in den Wasserläufen, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Juni 1996, erwähnten Wasserfahrzeuge für einen Zeitraum von fünf Jahren an der Amel in Stavelot, Flur Stavelot, am Ort genannt " Parc d'attraction de Télé-Coo" , am rechten Ufer, zwischen den im Atlas der Wasserläufe angegebenen Geländeprofilen 128 und 129 und entsprechend den Begrenzungen, die in dem diesem Erlass beigefügten Plan angegeben werden, zu ...[+++]


Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.6.305 van 10 mei 2000 wordt het afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een termijn van vijf jaar toegelaten op de Amblève te Stavelot, sectie Stavelot, wijk " Les Faravennes" , te Coo, op de rechteroever, tussen de profielen 104 en 105 van de atlas van de waterlopen en met inachtneming van de grenzen aangegeven op het bij dit besluit gevoegde plan.

Durch Ministerialerlass Nr. H/C 12.6.305 vom 10. Mai 2000 werden das An- und Ablegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Juni 1994 zur Regelung des Verkehrs der Boote und Taucher auf und in den Wasserläufen, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Juni 1996, erwähnten Wasserfahrzeuge für einen Zeitraum von fünf Jahren an der Amel in Stavelot, Flur Stavelot, am Ort genannt " Les Faravennes" in Coo, am rechten Ufer, zwischen den im Atlas der Wasserläufe angegebenen Geländeprofilen 104 und 105 und entsprechend den Begrenzungen, die in dem diesem Erlass beigefügten Plan angegeben werden, z ...[+++]


Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.6.302 van 10 mei 2000 wordt het laden en afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een termijn van vijf jaar toegelaten op de Amblève te Stavelot, sectie Stavelot, wijk " Challes" , stroomafwaarts van de samenvloeiing met het Rode Water, op de rechteroever, tussen de profielen 45 en 46 van de atlas van de waterlopen en met inachtneming van de grenzen aangegeven op het bij dit besluit gevoegde ...[+++]

Durch Ministerialerlass Nr. H/C 12.6.302 vom 10. Mai 2000 werden das An- und Ablegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Juni 1994 zur Regelung des Verkehrs der Boote und Taucher auf und in den Wasserläufen, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Juni 1996, erwähnten Wasserfahrzeuge für einen Zeitraum von fünf Jahren an der Amel in Stavelot, Flur Stavelot, am Ort genannt " Challes" , stromabwärts von ihrem Zusammenfluss mit der " Eau Rouge" , am rechten Ufer, zwischen den im Atlas der Wasserläufe angegebenen Geländeprofilen 45 und 46 und entsprechend den Begrenzungen, die in dem diesem ...[+++]




D'autres ont cherché : amblève te stavelot     vallée de l'amblève     gemeenten stavelot     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amblève te stavelot' ->

Date index: 2023-07-19
w