Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een ambt bekleden
Een ambt vervullen
Gerechtelijk ambt
Iemand uit de voogdij ontzetten of afzetten
Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt
Ontzetten
Openbaar ambt
Openbare verantwoordelijkheid
Rechterlijk ambt
Uit de pacht ontzetten

Traduction de «ambt kan ontzetten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een ambt bekleden | een ambt vervullen

ein Amt übernehmen






uit de pacht ontzetten

Pachtentsetzung | Zwangsräumung eines Pächters


iemand uit de voogdij ontzetten of afzetten

jemanden vom Amte des Vormundes entsetzen




Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt

Ministerium des Innern und des Öffentlichen Dienstes




Minister van Binnenlandse Zaken, Openbaar Ambt en Decentralisatie

Minister des Innern, des Öffentlichen Dienstes und der Dezentralisierung


openbaar ambt [ openbare verantwoordelijkheid ]

öffentliches Amt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[31] Bijvoorbeeld moest het nationale agentschap voor integriteitsbewaking een aantal leden van een gemeenteraad beboeten tot zij uiteindelijk een besluit van het agentschap inzake een belangenconflict ten aanzien van een van hun collega's toepasten en de betrokkene uit zijn ambt ontzetten.

[31] Die ANI hat beispielsweise gegen die Mitglieder eines Stadtrats eine Geldbuße verhängen müssen, bis diese einer ANI-Entscheidung zu einem Interessenskonflikt eines Ratsmitglieds nachkamen und ihn seines Amtes enthoben.


AU. overwegende dat de Commissie op 8 juni 2012 een inbreukprocedure is gestart tegen Hongarije, daarbij als reden aangevend dat Hongarije heeft nagelaten zijn verplichtingen krachtens Richtlijn 95/46/EG na te komen, door de toezichthouder voor gegevensbescherming voortijdig uit zijn ambt te ontzetten en daarmee de onafhankelijkheid van de betreffende instantie in gevaar te brengen;

AU. in der Erwägung, dass die Kommission am 8. Juni 2012 ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Ungarn eingeleitet und erklärt hat, dass Ungarn seinen Verpflichtungen gemäß Richtlinie 95/46/EG nicht nachgekommen sei, indem es den Datenschutzbeauftragen vor dem Ende seiner Amtszeit seines Amtes enthoben habe, wodurch die Unabhängigkeit des Amtes gefährdet worden sei;


AT. overwegende dat de Commissie op 8 juni 2012 een inbreukprocedure is gestart tegen Hongarije, daarbij als reden aangevend dat Hongarije heeft nagelaten zijn verplichtingen krachtens Richtlijn 95/46/EG na te komen, door de toezichthouder voor gegevensbescherming voortijdig uit zijn ambt te ontzetten en daarmee de onafhankelijkheid van de betreffende instantie in gevaar te brengen;

AT. in der Erwägung, dass die Kommission am 8. Juni 2012 ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Ungarn eingeleitet und erklärt hat, dass Ungarn seinen Verpflichtungen gemäß Richtlinie 95/46/EG nicht nachgekommen sei, indem es den Datenschutzbeauftragen vor dem Ende seiner Amtszeit seines Amtes enthoben habe, wodurch die Unabhängigkeit des Amtes gefährdet worden sei;


8. Indien de uitvoerend directeur of de plaatsvervangend uitvoerend directeur niet langer voldoet aan de voor de uitvoering van zijn taken vereiste voorwaarden of schuldig is bevonden aan ernstig wangedrag, kan de Raad, op voorstel van de Commissie en na het Europees Parlement te hebben gehoord, de uitvoerend directeur of de plaatsvervangend uitvoerend directeur uit zijn ambt ontzetten.

8. Erfüllen der Exekutivdirektor oder der stellvertretende Exekutivdirektor die für die Ausübung ihres Amtes erforderlichen Voraussetzungen nicht mehr oder haben sie sich eines schweren Fehlverhaltens schuldig gemacht, so kann der Rat auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des Europäischen Parlaments den Exekutivdirektor oder den stellvertretenden Exekutivdirektor seines Amtes entheben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De directeur legt voor zijn werkzaamheden verantwoording af aan de raad van bestuur, die hem op voorstel van de Commissie vóór het verstrijken van zijn ambtstermijn uit zijn ambt kan ontzetten.

(5) Der Direktor legt dem Vorstand Rechenschaft über seine Tätigkeit ab; der Vorstand kann den Direktor vor Ablauf seiner Amtszeit auf Vorschlag der Kommission des Amtes entheben.


5. De directeur legt voor zijn werkzaamheden verantwoording af aan de raad van bestuur, die hem op voorstel van de Commissie vóór het verstrijken van zijn ambtstermijn uit zijn ambt kan ontzetten.

(5) Der Direktor legt dem Vorstand Rechenschaft über seine Tätigkeit ab; der Vorstand kann den Direktor vor Ablauf seiner Amtszeit auf Vorschlag der Kommission des Amtes entheben.


5. De directeur legt voor zijn werkzaamheden verantwoording af aan de raad van bestuur , die hem op voorstel van de Commissie vóór het verstrijken van zijn ambtstermijn uit zijn ambt kan ontzetten.

5. Der Direktor legt dem Vorstand Rechenschaft über seine Tätigkeit ab; der Vorstand kann den Direktor vor Ablauf seiner Amtszeit auf Vorschlag der Kommission des Amtes entheben.


8. dringt er bij de EU-lidstaten en de Europese Commissie op aan ervoor te zorgen dat hun substantiële ontwikkelingshulp niet wordt geleverd via het Ministerie van Humanitaire Zaken van Ahmad Harun, en verzoekt donoren dringend formeel druk uit te oefenen op de regering van Soedabn Ahmad Harun uit zijn ambt te ontzetten;

8. fordert die EU-Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission auf, sicherzustellen, dass ihre umfangreiche Entwicklungshilfe an den Sudan nicht über das Ministerium für humanitäre Angelegenheiten von Ahmad Harun ausgeliefert wird, und fordert die Geber nachdrücklich auf, offiziell Druck auf die Regierung des Sudan auszuüben, Ahmad Harun seines Amtes zu entheben;


8. vraagt de Commissie en de lidstaten van de EU ervoor te zorgen dat hun substantiële ontwikkelingshulp niet wordt geleverd via het Ministerie van Humanitaire Zaken van Ahmad Harun, en verzoekt donoren dringend formeel druk uit te oefenen op de regering van Soedan Ahmad Harun uit zijn ambt te ontzetten;

8. fordert die EU-Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission auf, sicherzustellen, dass ihre umfangreiche Entwicklungshilfe an den Sudan nicht über das Ministerium für humanitäre Angelegenheiten von Ahmad Harun ausgeliefert wird, und fordert die Geber nachdrücklich auf, offiziell Druck auf die Regierung des Sudan auszuüben, Ahmad Harun seines Amtes zu entheben;


(h) de raad van bestuur stelt de uitvoerend bestuurder en de adjunct-uitvoerend bestuurder of adjunct-uitvoerend bestuurders aan en kan hen uit het ambt ontzetten overeenkomstig artikel 129, en stelt de voorzitter van het Agentschap, de voorzitters en de leden van de kamers van beroep aan overeenkomstig artikel 136;

(h) Der Verwaltungsrat entscheidet gemäß Artikel 129 über die Ernennung oder gegebenenfalls die Amtsenthebung des Exekutivdirektors sowie des oder der stellvertretenden Exekutivdirektoren und ernennt gemäß Artikel 136 den Präsidenten, die Vorsitzenden und die Mitglieder der Beschwerdekammern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambt kan ontzetten' ->

Date index: 2023-05-22
w