Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Afwijking verleend door de minister
Een ambt bekleden
Een ambt vervullen
Gerechtelijk ambt
Incompetentie
Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt
Ontheffing van de Ombudsman van het ambt
Onvoldoende geschiktheid voor het ambt

Vertaling van "ambt verleend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een ambt bekleden | een ambt vervullen

ein Amt übernehmen


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


aan reizigers verleende vrijstellingen

Reisefreigrenzen (1) | Zollfreigrenzen (2)


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


afwijking verleend door de minister

vom Minister gewährte Abweichung


Minister van Binnenlandse Zaken, Openbaar Ambt en Decentralisatie

Minister des Innern, des Öffentlichen Dienstes und der Dezentralisierung


Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt

Ministerium des Innern und des Öffentlichen Dienstes




ontheffing van de Ombudsman van het ambt

Amtsenthebung des Bürgerbeauftragten


incompetentie | onvoldoende geschiktheid voor het ambt

unzulängliche fachliche Leistungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ministeriële kabinetten Bij besluit van de Waalse Regering van 7 januari 2016 wordt de heer Vincent Peremans, kabinetschef van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, op datum van 31 december 2015 om middernacht eervol ontslag uit zijn ambt verleend met machtiging om de eretitel van zijn ambt te voeren.

Ministerielle Kabinette Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 7. Januar 2016 wird Herrn Vincent Peremans am 31. Dezember 2015 um Mitternacht der ehrenhafte Rücktritt von seinem Amt als Kabinettschef des Ministers für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz gewährt.


Société régionale wallonne du Transport (Waalse vervoersmaatschappij) Bij besluit van de Waalse Regering van 4 januari 2016 wordt de heer Jean-Marc Vandenbroucke, administrateur-generaal van de "Société régionale wallonne du transport", eervol ontslag uit zijn ambt verleend op datum van 31 december 2015 's avonds met machtiging om de eretitel van zijn ambt te voeren.

Wallonische Regionale Verkehrsgesellschaft ("Société régionale wallonne du Transport") Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Januar 2016 wird Herrn Jean-Marc Vandenbroucke am 31. Dezember 2015 abends der ehrenhafte Rücktritt von seinem Amt als Generalverwalter der Wallonischen regionalen Verkehrsgesellschaft gewährt.


" Een ambtenaar van de niveaus B en C kan ook een andere betrekking uitoefenen dan degene waarvoor hij aangeworven is op voorwaarde dat hij houder is van één of meerdere getuigschriften van competenties verworven tijdens een opleiding die overeenstemt met het bedoeld ambt, verleend door een openbare vormingsoperator en gelijkwaardig gemaakt door de bevoegde overheid met de titels verleend door het onderwijs en vereist voor dit ambt in overeenstemming met de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2008 tot vaststelling van een Europe ...[+++]

" Ein Bediensteter der Dienststufe B oder C darf ebenfalls ein anderes Amt ausüben als dasjenige, für das er angeworben wurde, vorausgesetzt, dass er über einen oder mehrere Nachweise für in einer Ausbildung erworbene, dem betreffenden Amt entsprechende Kompetenzen verfügt, die von einem öffentlichen Ausbildungsanbieter ausgestellt und von der zuständigen Behörde im Einklang mit der Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2008 zur Einrichtung des Europäischen Qualifikationsrahmens für lebenslanges Lernen den für die Ausübung des betreffenden Amts erforderlichen Nachweisen aus dem Unterrichtswesen gleichgestell ...[+++]


D. overwegende dat overeenkomstig artikel 8 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie tegen de leden van het Europees Parlement geen onderzoek kan worden ingesteld en zij evenmin kunnen worden aangehouden of vervolgd op grond van de mening of de stem, die zij in de uitoefening van hun ambt hebben uitgebracht, en overwegende dat de leden overeenkomstig artikel 9 van dit Protocol op hun eigen grondgebied de immuniteiten genieten die aan de leden van de volksvertegenwoordiging in hun staat worden verleend;

D. in der Erwägung, dass Mitglieder des Europäischen Parlaments gemäß Artikel 8 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union wegen einer in Ausübung ihres Amtes erfolgten Äußerung oder Abstimmung weder in ein Ermittlungsverfahren verwickelt noch festgenommen oder verfolgt werden dürfen, und in der Erwägung, dass gemäß Artikel 9 dieses Protokolls seinen Mitgliedern im Hoheitsgebiet ihres eigenen Staates die den Parlamentsmitgliedern zuerkannte Unverletzlichkeit zusteht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 28 mei 2009, wordt, met ingang van 1 juni 2009, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Jean-Claude Reding, geboren te Büllingen op 18 mei 1949, eerste opsteller in het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de titel van zijn ambt eershalve te voeren.

Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 28. Mai 2009 wird Herr Jean-Claude Reding, geboren am 18. Mai 1949 in Büllingen, Erster Sachbearbeiter im Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft, zum 1. Juni 2009 der ehrenhafte Rücktritt aus seinem Amt gewährt. Es ist ihm gestattet, seine Ansprüche auf die Ruhestandspenion geltend zu machen und den Titel seines Amtes ehrenhalber zu tragen.


E. overwegende dat, overeenkomstig artikel 8 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie, tegen de leden van het Europees Parlement geen opsporing kan plaatsvinden, en zij niet kunnen worden aangehouden of vervolgd op grond van de mening of de stem die zij in de uitoefening van hun ambt hebben uitgebracht, en overwegende dat, overeenkomstig artikel 9 van dit Protocol, de leden op hun eigen grondgebied de immuniteiten genieten welke aan de leden van de volksvertegenwoordiging in hun land zijn verleend;

E. in der Erwägung, dass Mitglieder des Europäischen Parlaments gemäß Artikel 8 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union wegen einer in Ausübung ihres Amtes erfolgten Äußerung oder Abstimmung weder in ein Ermittlungsverfahren verwickelt noch festgenommen oder verfolgt werden dürfen, und in der Erwägung, dass gemäß Artikel 9 dieses Protokolls seinen Mitgliedern im Hoheitsgebiet ihres eigenen Staates die den Parlamentsmitgliedern zuerkannte Unverletzlichkeit zusteht;


E. overwegende dat, overeenkomstig artikel 8 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie, tegen de leden van het Europees Parlement geen opsporing kan plaatsvinden, en zij niet kunnen worden aangehouden of vervolgd op grond van de mening of de stem die zij in de uitoefening van hun ambt hebben uitgebracht, en dat overeenkomstig artikel 9 van het Protocol de leden op hun eigen grondgebied, de immuniteiten genieten welke aan de leden van de volksvertegenwoordiging in hun land zijn verleend;

E. in der Erwägung, dass Mitglieder des Europäischen Parlaments gemäß Artikel 8 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union wegen einer in Ausübung ihres Amtes erfolgten Äußerung oder Abstimmung weder in ein Ermittlungsverfahren verwickelt noch festgenommen oder verfolgt werden dürfen, und in der Erwägung, dass gemäß Artikel 9 dieses Protokolls seinen Mitgliedern im Hoheitsgebiet ihres eigenen Staates die den Parlamentsmitgliedern zuerkannte Unverletzlichkeit zusteht,


E. overwegende dat, overeenkomstig artikel 8 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie, tegen de leden van het Europees Parlement geen opsporing kan plaatsvinden, en zij niet kunnen worden aangehouden of vervolgd op grond van de mening of de stem die zij in de uitoefening van hun ambt hebben uitgebracht en overwegende dat, overeenkomstig artikel 9 van dit Protocol, de leden op hun eigen grondgebied de immuniteiten genieten welke aan de leden van de volksvertegenwoordiging in hun land zijn verleend;

E. in der Erwägung, dass Mitglieder des Europäischen Parlaments gemäß Artikel 8 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union wegen einer in Ausübung ihres Amtes erfolgten Äußerung oder Abstimmung weder in ein Ermittlungsverfahren verwickelt noch festgenommen oder verfolgt werden dürfen; und in der Erwägung, dass gemäß Artikel 9 dieses Protokolls seinen Mitgliedern im Hoheitsgebiet ihres eigenen Staates die den Parlamentsmitgliedern zuerkannte Unverletzlichkeit zusteht;


Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 24 september 2008, wordt, met ingang van 1 januari 2009, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Erwin Velz, geboren te Malmedy op 10 september 1946, Eerste vakman in het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de titel van zijn ambt eershalve te voeren.

Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 24. September 2008 wird Herrn Erwin Velz, geboren am 10. September 1946 in Malmedy, erster Facharbeiter im Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft, zum 1. Januar 2009 der ehrenhafte Rücktritt aus seinem Amt gewährt. Es ist ihm gestattet, seine Ansprüche auf die Ruhestandspension geltend zu machen und den Titel seines Amtes ehrenhalber zu tragen.


(a) het personeelslid, aangesteld om een ambt te vervullen dat is opgenomen in de lijst van het aantal ambten, gevoegd bij de afdeling van de begroting die op iedere instelling betrekking heeft en aan welk ambt de begrotingsautoriteiten een tijdelijk karakter hebben verleend;

(a) der Bedienstete, der zur Besetzung einer Planstelle eingestellt wird, die in dem dem Einzelplan des Haushaltsplans für jedes Organ beigefügten Stellenplan aufgeführt und von den für die Feststellung des Haushaltsplans zuständigen Organen auf Zeit eingerichtet worden ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambt verleend' ->

Date index: 2023-02-20
w