Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambten kunnen blijven » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 461 zou, volgens de verzoekende partij in de zaak nr. 2559 (eerste middel), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, in zoverre het bij wijze van overgangsmaatregel erin voorziet dat de hoogleraren aan de hogere kunstscholen die een ambt aan een conservatorium uitoefenen, die ambten kunnen blijven uitoefenen, onder de daarin bepaalde voorwaarden, en tegelijk een ander ambt uitoefenen, terwijl zij dat niet kunnen doen wanneer zij, zoals de verzoekende partij, een rustpensioen van de openbare sector genieten.

Artikel 461 verstosse nach Darlegung der klagenden Partei in der Rechtssache Nr. 2559 (erster Klagegrund) gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er übergangsweise vorsehe, dass die Hochschullehrer der Kunsthochschulen, die eine Funktion in einem Konservatorium ausübten, unter den darin festgelegten Bedingungen weiterhin diese Funktionen und eine andere ausüben könnten, während dies ihnen nicht möglich wäre, wenn sie, wie die klagende Partei, eine Alterspension des öffentlichen Sektors erhalten würden.


In een eerste onderdeel van het middel voeren de verzoekers een schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat enkel ambten van de rangen 13 tot en met 15 of gelijkwaardige ambten kunnen worden opgeheven en de titularissen ambtshalve gepensioneerd worden op de leeftijd van zestig jaar, terwijl de overige categorieën van personeelsleden van de B.R.T.N., met inbegrip van de personeelsleden die hun ambt in rang 13 hebben verkregen door bevordering in de vlakke loopbaan, vastheid van betrekking genieten en tot de leeftij ...[+++]

In einem ersten Teil des Klagegrunds machen die Kläger eine Verletzung der Artikel 10 und 11 der Verfassung geltend, indem sie vorbringen, dass nur Ämter der Dienstränge 13 bis einschliesslich 15 oder gleichwertige Ämter aufgehoben werden könnten und die Inhaber von Amts wegen im Alter von 60 Jahren in den Ruhestand versetzt würden, wohingegen die übrigen Kategorien von Personalangehörigen der BRTN einschliesslich jener Personalangehörigen, die ihr Amt im Dienstrang 13 durch Regelbeförderung erhalten hätten, die Sicherheit des Arbeitsplatzes geniessen wür ...[+++]


De wetgever heeft geoordeeld dat een beperking in de tijd van de geldigheid van het resultaat van het examen het mogelijk maakte te vermijden, enerzijds, dat geslaagden worden benoemd die misschien niet meer beantwoorden aan de vereisten, die in de loop der tijden kunnen evolueren (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 730/4, p. 2, en nr. 730/6, p. 14) en, anderzijds, dat vacante ambten die door de kandidaten niet aantrekkelijk worden bevonden, te lang onbezet blijven (Parl. St ...[+++]

Der Gesetzgeber hat geurteilt, dass eine zeitliche Begrenzung der Gültigkeitsdauer des Ergebnisses der Prüfung es ermöglicht hat zu vermeiden, dass einerseits Absolventen ernannt werden, die vielleicht nicht mehr den Erfordernissen genügen würden, welche sich im Laufe der Zeit ändern können (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 730/4, S. 2, und Nr. 730/6, S. 14) und dass andererseits offene Stellen, die die Kandidaten offensichtlich nicht für attraktiv halten, allzu lange unbesetzt bleiben (Parl. Do ...[+++]




D'autres ont cherché : ambten kunnen blijven     doordat enkel ambten     gelijkwaardige ambten     dienst kunnen blijven     vacante ambten     der tijden     lang onbezet blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambten kunnen blijven' ->

Date index: 2023-12-15
w