Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanschaf van wapens
Beroep door de ambtenaren
Beroep door het personeel
Beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen
COST-Comité van hoge ambtenaren
Dragen van wapens
Europees ambtenarenstatuut
Europees personeelsstatuut
KAROLUS
Personeelsreglement
Persoonlijk wapen
Samenspanning van ambtenaren
Statuut voor EU-ambtenaren
Statuut voor de ambtenaren van de EU
Statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie
Veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen
Veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen
Vergunning voor het dragen van wapens
Wapenbezit
Wapenvergunning
Zorg dragen voor eigendommen van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van reizigers
Zorgen voor bezittingen van passagiers
Zorgen voor bezittingen van reizigers

Traduction de «ambtenaren dragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen | beschermende uitrusting tegen industrieel lawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen

Schutzausrüstung gegen Industrielärm tragen


statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]

Statut der Beamten (EU) [ Personalvorschriften (EU) | Statut der Beamten der EU | Statut der Beamten der Europäischen Union ]


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

Statut | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union


persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]

Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]


zorgen voor bezittingen van passagiers | zorgen voor bezittingen van reizigers | zorg dragen voor eigendommen van passagiers | zorg dragen voor eigendommen van reizigers

sich um die persönlichen Gegenstände von Fahrgästen kümmern


zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurmedewerkers | zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurpersoneel

für Gesundheit und Sicherheit des Personals in Aquakulturen sorgen | für Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen in Aquakulturen sorgen


Comité van hoge ambtenaren voor het wetenschappelijk en technisch onderzoek | COST-Comité van hoge ambtenaren

Ausschuss hoher Beamter der COST | Ausschuss hoher Beamter für wissenschaftliche und technische Forschung (COST) | COST-Ausschuss Hoher Beamter | AHB [Abbr.]


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]


samenspanning van ambtenaren

Verschwörung öffentlicher Beamter


beroep door het personeel [ beroep door de ambtenaren ]

Verwaltungsbeschwerde der Bediensteten [ Verwaltungsbeschwerde der Beamten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de responsabiliseringsbijdrage tot doel heeft een deficit in de financiering van de pensioenen van de benoemde ambtenaren van de plaatselijke besturen en van hun rechthebbenden als gevolg van keuzes op het vlak van personeelsbeleid te compenseren en aangezien het opleggen ervan bijgevolg rechtstreeks verbonden is met de beslissingen die de plaatselijke werkgevers ter zake nemen, is het niet redelijk verantwoord de last van die bijdrage te laten dragen door een of meer andere rechtspersonen dan de werkgever die verantwoordeli ...[+++]

Da der Mitverantwortungsbeitrag dazu dient, ein Defizit in der Finanzierung der Pensionen der ernannten Bediensteten der lokalen Verwaltungen und ihrer Anspruchsberechtigten auszugleichen, das durch Entscheidungen der Personalpolitik verursacht wird, und die Auferlegung des Beitrags folglich direkt mit den diesbezüglichen Entscheidungen der lokalen Arbeitgeber zusammenhängt, ist es nicht vernünftig gerechtfertigt, die Kosten dieses Beitrags einer oder mehreren anderen Rechtspersonen als dem für die Politik im Bereich der Ernennung seines Personals verantwortlichen Arbeitgeber aufzuerlegen.


EU-ambtenaren dragen momenteel ook 11,6% van hun salaris bij aan hun pensioen – meer dan ambtenaren in vrijwel alle lidstaten van de EU (in Duitsland is de pensioenbijdrage bijvoorbeeld 0%).

Aerdem leisten EU-Beamte derzeit einen Beitrag von 11,6 % ihrer Dienstbezüge zu ihrem Versorgungssystem – ein höherer Prozentsatz als bei Angehörigen des öffentlichen Dienstes in fast allen Mitgliedsstaaten (0 % in Deutschland).


Art. 2. § 1. De ambtenaren dragen het uniform in reizende dienst en in onthaalfuncties zoals bepaald in de bijlage bij dit besluit.

Art. 2 - § 1. Die Bediensteten tragen die in der Anlage zu dem vorliegenden Erlass festgelegte Uniform im Aussendienst und im Rahmen der Beziehungen mit der Bevölkerung.


EU-ambtenaren dragen momenteel ook 11,6% van hun salaris bij aan hun pensioen – meer dan ambtenaren in welke lidstaat dan ook.

Außerdem leisten EU-Beamte derzeit einen Beitrag von 11,6 % ihrer Dienstbezüge zu ihrem Versorgungssystem – ein höherer Prozentsatz als bei Angehörigen des öffentlichen Dienstes in allen Mitgliedsstaaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De secretaris-generaal wordt gemachtigd al zijn bevoegdheden of sommige daarvan geheel of gedeeltelijk over te dragen aan de directeur-generaal van de Administratie waar het gaat om de toepassing van de regeling, en om de toepassing van het statuut op de ambtenaren van de functiegroepen AST en AST/SC, met uitzondering van de bevoegdheden voor de aanstelling of de beëindiging van de dienst van de ambtenaren of voor de aanstelling van de andere personeelsleden.

Der Generalsekretär kann seine Befugnisse dem Generaldirektor der Verwaltung ganz oder teilweise übertragen, soweit es sich um die Anwendung der Beschäftigungsbedingungen sowie um die Anwendung des Statuts auf die Beamten der Funktionsgruppen AST und AST/SC handelt; hiervon sind die Befugnisse für die Ernennung der Beamten und deren endgültiges Ausscheiden aus dem Dienst sowie für die Einstellung der sonstigen Bediensteten ausgenommen.


De secretaris-generaal wordt gemachtigd zijn bevoegdheden geheel of gedeeltelijk over te dragen aan de directeur-generaal van de Administratie waar het gaat om de toepassing van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden, en om de toepassing van het Statuut op de ambtenaren van de functiegroep AST, met uitzondering van de bevoegdheden voor de aanstelling of de beëindiging van de dienst van de ambtenaren of voor de aanstelling van de andere personeelsleden.

Der Generalsekretär kann seine Befugnisse dem Generaldirektor der Verwaltung ganz oder teilweise übertragen, soweit es sich um die Anwendung der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten sowie um die Anwendung des Statuts auf die Beamten der Funktionsgruppe AST handelt; hiervon sind die Befugnisse für die Ernennung der Beamten und deren endgültiges Ausscheiden aus dem Dienst sowie für die Einstellung der sonstigen Bediensteten ausgenommen.


Art. 7. De in de artikelen 2, 3 en 4 bedoelde ambtenaren dragen de verwarmings- en verlichtingskosten.

Art. 7. Die in Artikeln 2, 3 und 4 erwähnten Beamten übernehmen selbst die Heiz- und Beleuchtungskosten ihrer Wohnung.


Spanje heeft in zijn interne rechtsorde nog geen concrete bepalingen opgenomen die de ambtenaren in staat stellen hun nationale pensioenrechten over te dragen naar de communautaire pensioenregeling, overeenkomstig artikel 11, lid 2, van Bijlage VIII van het Statuut.

Spanien hat in seine innerstaatliche Rechtsordnung noch nicht die konkreten Bestimmungen aufgenommen, auf Grund derer die Beamten gemäß Artikel 11 Absatz 2 des Anhangs VIII zum Statut ihre Ruhegehaltsansprüche aus einzelstaatlichen Versorgungssystemen auf das Versorgungssystem der Gemeinschaft übertragen können.


De secretaris-Generaal is gemachtigd aan de Directeur-Generaal van de Administratie of , indien deze verhinderd is , aan de directeur-generaal die hem vervangt , zijn bevoegdheden geheel of gedeeltelijk over te dragen waar het de toepassing van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden , alsmede de toepassing van het Statuut op de ambtenaren der categorieën B , C en D betreft , met uitzondering echter van de bevoegdheden die hem zijn verleend voor de aanstelling en de beëindiging van de dienst van de ambtenaren ...[+++]

Der Generalsekretär kann seine Befugnisse dem Generaldirektor der Verwaltung oder - falls dieser verhindert ist - dem diesen vertretenden Generaldirektor ganz oder teilweise übertragen, soweit es sich um die Anwendung der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten sowie um die Anwendung des Statuts auf die Beamten der Laufbahngruppen B, C und D handelt, allerdings mit Ausnahme der Befugnisse, die er für die Ernennung der Beamten und für deren endgültiges Ausscheiden aus dem Dienst sowie für die Einstellung der sonstigen Bediensteten besitzt.


Na controle door ambtenaren van de Commissie bij BASF L+F, BASF Coating Inks (dochteronderneming van het BASF-concern en de distributeur van Glasurit-produkten voor het Verenigd Koninkrijk) en de Belgische verkoper, heeft de Commissie besloten dat de contractuele verplichting van de alleenverkoper "om alle bestellingen van klanten buiten het geografische gebied waarvoor hij het alleenrecht heeft, over te dragen naar BASF L+F" een mededingingsbeperking is.

Auf Grund von Nachprüfungen, die Kommissionsbedienstete in den Geschäftsräumen von BASF L+F, BASF Coatings Inks (eine Vertriebsgesellschaft des BASF-Konzerns für Autoreparaturlacke für das Vereinigte Königreich) und des belgischen Alleinvertriebshändlers durchführten, stellte die Kommission fest, daß die vertragliche Verpflichtung des Alleinvertriebshändlers, "von außerhalb des Vertragsgebietes kommende Kundenanfragen an BASF L+F weiterzuleiten", eine Wettbewerbsbeschränkung darstellt.


w