Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambtenaren moet bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
berekeningsmethode die bij het periodieke ondorzoek naar het bezoldigingspeil van de ambtenaren moet worden toegepast

Berechnungsmethode für die regelmäßige Überprüfung des Besoldungsniveaus der Beamten


berekeningsmethode die bij het periodieke onderzoek naar het bezoldigingspeil van de ambtenaren moet worden toegepast

Berechnungsmethode fuer die regelmaessige Ueberpruefung des Besoldungsniveaus der Beamten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit evenwicht van wederzijdse rechten en plichten is vooral bedoeld ter instandhouding van de vertrouwensrelatie die tussen de instellingen en hun ambtenaren moet bestaan, teneinde de Europese burgers de goede uitvoering te verzekeren van de aan de instellingen toevertrouwde taken van algemeen belang.

Dieses Gleichgewicht zwischen den wechselseitigen Rechten und Pflichten dient im Wesentlichen dazu, das Vertrauensverhältnis aufrechtzuerhalten, das zwischen den Organen und ihren Beamten vorliegen muss, um den europäischen Bürgern die ordnungsgemäße Erfüllung der auf die Organe übertragenen Aufgaben des Allgemeininteresses zu gewährleisten.


6. verzoekt de hoge vertegenwoordiger met klem ervoor te zorgen dat de bepalingen in artikel 6 van het besluit van de Raad, op basis waarvan ten minste 60% van al het personeel van de Europese Dienst voor extern optreden op AD-niveau uit vaste EU-ambtenaren moet bestaan, voor alle rangen binnen de EDEO-hiërarchie gelden;

6. fordert die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf sicherzustellen, dass die Bestimmungen von Artikel 6 des Beschlusses des Rates, wonach mindestens 60 % der Mitarbeiter des Europäischen Auswärtigen Dienstes auf AD-Ebene Beamte der Union sein müssen, auf allen hierarchischen Ebenen dieses Dienstes eingehalten werden;


6. verzoekt de hoge vertegenwoordiger met klem ervoor te zorgen dat de bepalingen in artikel 6 van het besluit van de Raad, op basis waarvan ten minste 60% van al het personeel van de Europese Dienst voor extern optreden op AD-niveau uit vaste EU-ambtenaren moet bestaan, voor alle rangen binnen de EDEO-hiërarchie gelden;

6. fordert die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf sicherzustellen, dass die Bestimmungen von Artikel 6 des Beschlusses des Rates, wonach mindestens 60 % der Mitarbeiter des Europäischen Auswärtigen Dienstes auf AD-Ebene Beamte der Union sein müssen, auf allen hierarchischen Ebenen dieses Dienstes eingehalten werden;


6. verzoekt de hoge vertegenwoordiger met klem ervoor te zorgen dat de bepalingen in artikel 6 van het besluit van de Raad, op basis waarvan ten minste 60% van al het personeel van de Europese Dienst voor extern optreden op AD-niveau uit vaste EU-ambtenaren moet bestaan, voor alle rangen binnen de EDEO-hiërarchie gelden;

6. fordert die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf sicherzustellen, dass die Bestimmungen von Artikel 6 des Beschlusses des Rates, wonach mindestens 60 % der Mitarbeiter des Europäischen Auswärtigen Dienstes auf AD-Ebene Beamte der Union sein müssen, auf allen hierarchischen Ebenen dieses Dienstes eingehalten werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de behandeling van de sollicitaties neemt het tot aanstelling bevoegde gezag, in overeenstemming met artikel 6, lid 9, van Besluit 2010/427/EU van de Raad, altijd het beginsel in acht dat ten minste 60% van het EDEO-personeel op AD-niveau moet bestaan uit vaste ambtenaren van de Unie en dat dit voor alle rangen binnen de EDEO-hiërarchie moet gelden.

Bei der Prüfung von Bewerbungen beachtet die Anstellungsbehörde gemäß Artikel 6 Absatz 9 des Beschlusses 2010/427/EU des Rates stets den Grundsatz, dass die Beamten der Union mindestens 60 % des gesamten EAD -Personals ausmachen sollen und dass sich dies in allen Besoldungsgruppen innerhalb der EAD -Hierarchie widerspiegeln soll.


8. is van oordeel dat het secretariaat van het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied (BP-UVM) moet bestaan uit ambtenaren die worden gedetacheerd door aan het proces deelnemende landen en geïntegreerd moet worden in de diensten van de Europese Commissie; bij de keuze van de vestigingsplaats moet rekening worden gehouden met operationele doelmatigheidscriteria en de eerbiediging van de democratische waarden door en de financiële mogelijkheden van het gastland;

8. ist der Ansicht, dass sich das Sekretariat des Barcelona-Prozesses – Union für den Mittelmeerraum (BP-UfM) aus Beamten, die von den am Prozess teilnehmenden Ländern abgeordnet werden, zusammensetzen und dass es den Dienststellen der Kommission eingegliedert werden sollte; ist ferner der Ansicht, dass sein Sitz unter Berücksichtigung der funktionellen und operationellen Effizienz, der Achtung der demokratischen Werte und der finanziellen Kapazität des Aufnahmelandes sowie der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Unterstützung vonseiten der betreffenden nationalen, regionalen und lokalen Behörden ausgewählt werden sollte; unters ...[+++]


is van mening dat bevredigend meerlagig bestuur gebaseerd moet zijn op een benadering van onderaf, rekening houdend met de verscheidenheid van bestuursrechtelijke regelingen die in de lidstaten bestaan, verzoekt de lidstaten de meest doelmatige manier te bepalen om meerlagig bestuur ten uitvoer te leggen en hun samenwerking met de regionale en plaatselijke instanties en met het bestuur van de Gemeenschap te verbeteren door bij voorbeeld ambtenaren uit alle ...[+++]

vertritt die Ansicht, dass eine konstruktive Politikgestaltung auf mehreren Ebenen unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Gepflogenheiten der Verwaltungen in den einzelnen Mitgliedstaaten einem von der Basis ausgehenden („Bottom-up“) Ansatz folgen sollte; fordert die Mitgliedstaaten auf, die wirksamsten Methoden der Politikgestaltung und Entscheidungsfindung auf mehreren Ebenen ausfindig zu machen und ihre Zusammenarbeit mit regionalen und lokalen Behörden sowie mit der Verwaltung auf gemeinschaftlicher Ebene zu vertiefen, etwa durch die Aufforderung von Beamten aller Verwaltungs- und Entscheidungsebenen zur Teilnahme an den regel ...[+++]


Tevens moet ten minste 60 % van het EDEO-personeel (AD-niveau) bestaan uit vaste ambtenaren van de Unie, met inbegrip van uit de diplomatieke diensten van de lidstaten afkomstige personeelsleden die vast ambtenaar van de Unie zijn geworden overeenkomstig de bepalingen van het Statuut.

Ebenso sollten die Beamten der Union mindestens 60 % des gesamten EAD-Personals auf AD-Ebene ausmachen, einschließlich des aus den diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten stammenden Personals, das nach den Bestimmungen des Statuts in den Stand eines Beamten der Union übernommen wurde.


Tevens moet ten minste 60 % van het EDEO-personeel (AD-niveau) bestaan uit vaste ambtenaren van de Unie, met inbegrip van uit de diplomatieke diensten van de lidstaten afkomstige personeelsleden die vast ambtenaar van de Unie zijn geworden overeenkomstig de bepalingen van het Statuut.

Ebenso sollten die Beamten der Union mindestens 60 % des gesamten EAD-Personals auf AD-Ebene ausmachen, einschließlich des aus den diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten stammenden Personals, das nach den Bestimmungen des Statuts in den Stand eines Beamten der Union übernommen wurde.


Te dezen moet, uitgaande van het bestaan van een gelijke numerieke verhouding tussen het eentalige Nederlandse en het eentalige Franse kader (12/14 N - 12/14 F), worden vastgesteld dat door de in het geding zijnde bepalingen de door de wetgever uitdrukkelijk gewilde pariteit tussen ambtenaren van de Nederlandse en van de Franse taalrol binnen het tweetalige kader (3/3 N - 3/3 F) wordt verwezenlijkt.

Im vorliegenden Fall muss, davon ausgehend, dass es ein gleiches zahlenmässiges Verhältnis zwischen dem einsprachigen niederländischen und dem einsprachigen französischen Kader (12/14 N - 12/14 F) gibt, festgestellt werden, dass durch die beanstandeten Bestimmungen die durch den Gesetzgeber ausdrücklich beabsichtigte Parität zwischen Beamten der niederländischen Sprachrolle und Beamten der französischen Sprachrolle im zweisprachigen Kader (3/3 N - 3/3 F) verwirklicht wird.




D'autres ont cherché : ambtenaren moet bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenaren moet bestaan' ->

Date index: 2023-04-27
w