Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambtenaren-generaal haar " (Nederlands → Duits) :

Mevr. Françoise Ponthot wordt uit haar functie van griffier van de kamer van beroep van de ambtenaren-generaal ontheven en Mevr. Dominique André wordt uit haar functie van plaatsvervangend griffier ontheven.

Frau Françoise Ponthot wird als Schriftführerin bei der Widerspruchskammer für die Generalbeamten und Frau Dominique André als stellvertretende Schriftführerin benannt.


Artikel 1. Mevr. Florence Galet wordt uit haar functie van gewoon griffier van de kamer van beroep van de ambtenaren-generaal ontheven en Mevr. Louise Culquin wordt uit haar functie van plaatsvervangend griffier ontheven.

Artikel 1 - Frau Florence Galet wird von ihrem Amt als effektive Schriftführerin bei der Widerspruchskammer für die Generalbeamten und Frau Louise Culquin von ihrem Amt als stellvertretende Schriftführerin entbunden.


In zoverre de verzoekende partijen zich zouden beklagen over een verschil in behandeling met hoge ambtenaren die gelijkwaardige activiteiten uitoefenen binnen de administraties van het Waalse Gewest, wordt in de memorie van toelichting van het bestreden decreet gepreciseerd : « De doelstellingenovereenkomst heeft in de eerste plaats tot doel de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken na overleg en dus dialoog binnen het directiecomité. Ter herinnering, het staat wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen de beleidsdoelstellingen te bepalen. Vervolgens zal de directeur-generaal, na overleg met de diensten en met name met de financie ...[+++]

Insofern die klagenden Parteien einen Behandlungsunterschied gegenüber hohen Beamten, die gleichwertige Tätigkeiten innerhalb der Verwaltungen der Wallonischen Region ausübten, bemängeln würden, wurde in der Begründung zum angefochtenen Dekret präzisiert: « Der Zielsetzungsvertrag dient zunächst dazu, nach einer Konzertierung und daher einem Dialog innerhalb des Direktionsausschusses die Aufgaben eines jeden zu klären. Es sei daran erinnert, dass es tatsächlich nur den Gewählten obliegt, die politischen Ziele zu bestimmen. Anschließend obliegt es dem Generaldirektor, nach Absprache mit den Diensten und insbesondere dem Finanzdirektor und ...[+++]


In afwijking van artikel 169 brengt de Kamer van beroep van de ambtenaren-generaal haar advies in tuchtzaken uit binnen de zestig dagen nadat de zaak bij haar aanhangig is gemaakt.

In Abweichung von Art. 169 gibt die Beschwerdekammer für die Generalbeamten ihr Gutachten für Disziplinarangelegenheiten binnen sechzig Tagen, nachdem sie befasst wurde, ab.


Overwegende dat artikel 3, § 6, van het samenwerkingsakkoord van 20 maart 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de internationale betrekkingen " Wallonie-Bruxelles" bepaalt dat de Regering van de Franse Gemeenschap en de Waalse Regering in onderlinge samenspraak, en ieder wat haar betreft, bij besluit de regels vastleggen voor de overdrachten van bevoegdheden en de delegaties van handtekeningen aan de administrateur-generaal of administratrice-generaal en aan de ...[+++]

In der Erwägung, dass das Zusammenarbeitsabkommen vom 20. März 2008 zwischen der Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaftskommission der Region Brüssel-Hauptstadt zur Bildung einer gemeinsamen Körperschaft für die internationalen Beziehungen Wallonie-Bruxelles in Artikel 3, § 6, bestimmt, dass die Regierung der Französischen Gemeinschaft und die Wallonische Regierung im gegenseitigem Einvernehmen und in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich per Erlass die Regeln in Bezug auf die Ubertragung von Befugnissen und die Ubertragung der Zeichnungsbefugnis auf den Generalverwalter oder die Generalverwalterin und auf die Generalbeamten festlege ...[+++]


1. Hoe denkt de Commissie, naar aanleiding van de resolutie van het Parlement van 25 november 2009 (P7_TA(2009)0090), het te raadplegen over de medewerking van het netwerk van voorzitters van Hooggerechtshoven, het Europees Netwerk van raden voor de rechtspraak, de Vereniging van raden van state en hoogste administratieve rechtscolleges, het Eurojustice-netwerk van Europese procureurs-generaal, ambtenaren van het Openbaar Ministerie en advocaten, en vooral de Europese Rechtsacademie, bij het opstellen van pilootprojecten voor gerechtelijke opleiding volgens voornemen van haar actieplan ...[+++]

1. Auf welche Weise beabsichtigt die Kommission im Hinblick auf die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 25. November 2009 (P7_TA(2009)0090), im Zuge der Einrichtung der Pilotprojekte für eine juristische Ausbildung, wie sie im Aktionsplan der Kommission zur Umsetzung des Stockholmer Programms (COM(2010)0171) vorgesehen sind, das Parlament zur Einbeziehung des Netzes der Präsidenten der obersten Gerichtshöfe, des Europäischen Netzes der Räte für das Justizwesen, der Vereinigung der Staatsräte und der Obersten Verwaltungsgerichte sowie des Eurojustice-Netzes europäischer Generalanwälte, Gerichtsvollzieher und Angehöriger von Rec ...[+++]


4 bis. De directeur-generaal van het Bureau stelt de Commissie overeenkomstig artikel 16 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen in kennis indien hij/zij een nieuwe beroepsbezigheid wenst uit te oefenen binnen twee jaar na beëindiging van zijn/haar dienst.

Der Generaldirektor des Amtes unterrichtet gemäß Artikel 16 des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaft die Kommission, ob er/sie beabsichtigt, innerhalb von zwei Jahren nach Ende seiner/ihrer Dienstzeit eine neue berufliche Tätigkeit auszuüben.


(11 bis) Gezien de gevoeligheid van zijn positie dient er, overeenkomstig artikel 16 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen, voor gezorgd te worden dat de directeur-generaal van het Bureau de Commissie in kennis stelt indien hij/zij voornemens is binnen twee jaar na afloop van zijn/haar diensttijd een nieuwe beroepsbezigheid aan te vangen.

(11a) In Erwägung des sensiblen Charakters seiner Stelle ist es angemessen, Vorsorge dafür zu treffen, dass der Generaldirektor des Amtes die Kommission gemäß Artikel 16 des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaft davon in Kenntnis setzt, ob er/sie beabsichtigt, innerhalb von zwei Jahren nach dem Ende seiner/ihrer Dienstzeit eine neue Berufstätigkeit aufzunehmen.


220. is bezorgd over het geringe aantal ambtenaren bij het Directoraat-generaal milieu dat zich bezighoudt met inbreukprocedures, met name daar met het milieu verband houdende zaken bijna de helft van de in 2002 ingeleide inbreukprocedures en meer dan een derde van alle klachten over slechte toepassing van EU-recht uitmaakten; verzoekt de Commissie het aantal ambtenaren in deze sector aanzienlijk te verhogen, in overeenstemming met haar taak als hoedster van de Verdragen en derhalve verantwoordelijk voor de juiste uitvoering van de m ...[+++]

220. ist besorgt wegen der geringen Zahl von Beamten, die in der GD Umwelt mit Vertragsverletzungsverfahren befasst sind, zumal umweltspezifische Fälle nahezu die Hälfte der 2002 eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren und über ein Drittel aller Beschwerden über eine nicht ordnungsgemäße Anwendung des EU-Rechts ausmachen; fordert die Kommission auf, die Zahl der Beamten in diesem Bereich im Einklang mit ihrer Funktion als Hüterin der Verträge, womit sie auch für die korrekte Anwendung des EU-Umweltrechts verantwortlich ist, deutlich zu erhöhen;


29. verbaast zich erover dat de Commissie het optreden van de hoge ambtenaar in kwestie zou hebben gebillijkt en verlangt een kopie van de desbetreffende besluiten; neemt er met ongeloof kennis van dat de hoge ambtenaar van Eurostat volgens de Commissie nog tot in het jaar 2000 in zijn hoedanigheid van directeur-generaal van Eurostat ook nog in andere verenigingen actief is geweest; vraagt de Commissie of zij dergelijke activiteiten van haar hoge ambtenaren in organisaties die subsidies uit de gemeenschapsbegroting ontvangen nog ste ...[+++]

29. ist erstaunt darüber, dass die Kommission die Aktivitäten des leitenden Beamten gebilligt haben soll und verlangt die Kopien der entsprechenden Beschlüsse; nimmt mit Befremden zur Kenntnis, dass der leitende Beamte von Eurostat nach Angaben der Kommission bis ins Jahr 2000 auch in anderen Vereinen in seiner Eigenschaft als Generaldirektor von Eurostat aktiv war; fragt die Kommission, ob sie solche Aktivitäten ihrer leitenden Beamten in Organisationen, die aus dem Gemeinschaftshaushalt subventioniert werden, nach wie vor für vertretbar hält;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenaren-generaal haar' ->

Date index: 2021-11-28
w