Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verwijzing volgens artikel 12
Zou zijn die

Traduction de «amendement 12 artikel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verwijzing volgens artikel 12

Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12


Comité van artikel 12 (algemeen communautair kader voor activiteiten ter vergemakkelijking van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken)

Ausschuss Artikel 12 (allgemeine Rahmenregelung der Gemeinschaft für Aktivitäten zur Erleichterung der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bestreden artikel 12, 2°, van het decreet van 11 april 2014 werd ingevoerd bij een amendement nr. 4 dat als volgt werd verantwoord : « De bij dit amendement ingevoegde of gewijzigde bepalingen strekken ertoe snel het nieuwe wettelijk kader in te voeren teneinde het de CWaPE mogelijk te maken haar nieuwe tariefmethodologie aan te nemen zodat nieuwe tarieven op 1 januari 2015 in werking kunnen treden.

Der angefochtene Artikel 12 Nr. 2 des Dekrets vom 11. April 2014 wurde eingeführt durch einen Abänderungsantrag Nr. 4, der wie folgt begründet wurde: « Mit den durch diesen Abänderungsantrag eingefügten oder abgeänderten Bestimmungen soll rasch der neue Gesetzesrahmen eingeführt werden, um es der CWaPE zu ermöglichen, ihre neue Tarifmethode anzunehmen, sodass am 1. Januar 2015 neue Tarife in Kraft treten können.


In dit amendement wordt verwezen naar artikel 12bis van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (hierna : ' Elektriciteitswet ') en artikel 15/5ter van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen (hierna : ' Gaswet '), die betrekking hebben op de tariefmethodologie, op de ter zake toepasselijke richtsnoeren, alsook op de procedure waarbij de distributienetbeheerders de distributietarieven voorstellen en de bevoegde regulator ze goedkeurt, door ze over te nemen, teneinde het mogelijk te maken d ...[+++]

In diesem Abänderungsantrag wird auf Artikel 12bis des Gesetzes vom 291. April 1999 über die Organisation des Elektrizitätsmarktes (nachstehend: ' Elektrizitätsgesetz ') und Artikel 15/5ter des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Transport gasförmiger Produkte und anderer Produkte durch Leitungen (nachstehend: ' Gasgesetz ') verwiesen, die sich beziehen auf die Tarifmethode, auf die diesbezüglich anwendbaren Leitlinien sowie auf das Verfahren, nach dem die Verteilungsnetzbetreiber die Verteilungstarife vorschlagen und die zuständig ...[+++]


Amendement 12 ARTIKEL 1, PUNT 8 Artikel 108, lid 5 (Schengenuitvoeringsovereenkomst 1990)

Abänderung 12 ARTIKEL 1 NUMMER 8 Artikel 108 Absatz 5 (Schengener Durchführungsübereinkommen)


Amendement 4 ARTIKEL 1, PUNT 6 Artikel 8, lid 12 (Richtlijn 90/434/EEG)

Abänderung 4 ARTIKEL 1 NUMMER 6 Artikel 8 Absatz 12 (Richtlinie 90/434/EWG)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amendement 28 ARTIKEL 1, PUNT 12 Artikel 12, lid 2 (Richtlijn 83/477/EEG)

Änderungsantrag 28 ARTIKEL 1 NUMMER 12 Artikel 12 Absatz 2 (Richtlinie 83/477/EWG)


Wederopneming uit de eerste lezing (amendement 20, letter b)), in samenhang met amendement 5 (overwegingen 11 bis nieuw) en amendement 12 (artikel 3 ter nieuw).

Wiedereinsetzung der ersten Lesung (Änderungsantrag 20, b)), gehört zu Änderungsantrag 5 (Erwägung 11 a (neu)) und Änderungsantrag 12 (Artikel 3 b (neu)).


Dit amendement vloeit rechtstreeks voort uit het amendement op artikel 46, lid 2 De diverse bewijsstukken die in het amendement worden genoemd weerspiegelen het feit dat de onder amendement 12 genoemde verplichtingen uit verschillende bronnen stammen (voorschriften, collectieve overeenkomsten en opdrachten).

Dieser ergibt sich direkt aus dem Änderungsantrag zu Artikel 46 Absatz 2 Buchstabe ea). Die im Änderungsantrag aufgelisteten verschiedenen Formen von Nachweisen spiegeln die Tatsache wider, dass sich die in Artikel 23 Absatz 2 Buchstabe ea) festgelegten Verpflichtungen aus verschiedenen Quellen ergeben (Rechtsvorschriften, Tarifverträge und Arbeitsverträge).


Zweden heeft een amendement op het kaderbesluit van 29 mei 2000 voorgesteld dat een aanvullende bepaling (artikel 9a) inzake erkenning van vroegere veroordelingen [12] inhoudt; verwacht wordt dat de Raad het nog dit jaar zal goedkeuren.

Schweden hat eine Initiative zur Änderung des Rahmenbeschlusses vom 29. Mai 2000 zwecks Einfügung einer zusätzlichen Bestimmung (Artikel 9a) über die Anerkennung bereits ergangener rechtskräftiger Urteile [12] eingebracht, die der Rat voraussichtlich noch in diesem Jahr annehmen wird.


Zodat de Regering, door bij wege van amendement nieuwe bepalingen in te voeren die totaal niets uit te staan hebben met de bepalingen die aanvankelijk in de tekst van het voorontwerp van wet en van het wetsontwerp voorkwamen, die werden ingeschreven in een nieuwe en laatste afdeling van hoofdstuk VII van dat wetsontwerp, door vertekening van het begrip amendement, de verplichte raadpleging van de afdeling wetgeving van de Raad van State en de verplichting om zijn advies te voegen bij de memorie van toelichting bij het wetsontwerp heeft ontweken en aldus artikel 160 van d ...[+++]

So dass die Regierung, indem sie als Abänderung neue Bestimmungen eingeführt hat, die sich vollständig von den ursprünglich im Text des Vorentwurfs und des Gesetzentwurfs vorgesehenen Bestimmungen unterschieden und in einem neuen und abschliessenden Abschnitt von Kapitel VII des besagten Gesetzentwurfs enthalten waren, durch Verfälschung des Begriffs der Abänderung die pflichtmässige Befragung der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates und die Verpflichtung, der Begründung des Gesetzentwurfs deren Gutachten beizufügen, umgangen und somit gegen Artikel 160 der Verfassung, gegen Artikel 3 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über d ...[+++]


Het tweede lid van artikel 9 van de aangevochten wet heeft als oorsprong een amendement dat tot doel had zich te richten naar artikel 83quinquies van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen en te vermijden dat het « de Brusselse regering, de toezichthoudende overheid dus, [zou zijn die] fiscale geschillen zou beslechten » Gedr. St., Kamer, 1995-1996, nr. 461/6).

Absatz 2 von Artikel 9 des angefochtenen Gesetzes ist auf einen Anderungsantrag zurückzuführen, der darauf abzielte, sich nach Artikel 83quinquies des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 bezüglich der Brüsseler Institutionen zu richten und zu vermeiden, dass es « die Brüsseler Regierung, die Aufsichtsbehörde also, [wäre, die] über Steuerstreitsachen entscheiden würde » Parl. Dok., Kammer, 1995-1996, Nr. 461/6).




D'autres ont cherché : verwijzing volgens artikel     amendement 12 artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement 12 artikel' ->

Date index: 2021-04-10
w