Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement 15 ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepa ...[+++]

In den Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Wie bezüglich Artikel 73 des Gerichtsgesetzbuches dargelegt wurde, wurde [...] ein Abänderungsantrag eingereicht, um den Gerichtsbezirk Brüssel in zwei Bezirke aufzuteilen, von denen einer aus den zweisprachigen Gemeinden des derzeitigen Bezirks Brüssel und der andere aus den ausschließlich niederländischsprachigen Gemeinden bestehen würde [...]. Der Autor des Abänderungsantrags ist der Auffassung, dass die Rechtssachen, die den zuständigen Brüsseler Gerichten aufgrund eines in einer der einsprachigen Gemeinden des Bezirks Brüssel gelegenen Ortes unterbreitet werden, aussch ...[+++]


In de Commissie ECON is een amendement (amendement 15) ingediend tot dienovereenkomstige wijziging van de rechtsgrondslag met deze motivering.

Der ECON-Ausschuss hat einen Änderungsantrag, der auf eine entsprechende Änderung der Rechtsgrundlage abzielt, mit dieser Begründung eingereicht (Änderungsantrag 15).


Tegelijkertijd vind ik het jammer dat een aantal amendementen op dit verslag, met name amendement 15, ingediend door mijn collega Jan Březina en veertig andere Parlementsleden, niet is aanvaard.

Gleichzeitig bedauere ich, dass einige Änderungsanträge meines Kollegen, Herrn Březina, und 40 weiterer Abgeordneter, vor allem Änderungsantrag 15, nicht angenommen wurden.


De Commissie heeft na de eerste lezing door het EP op 15 oktober 2008 een gewijzigd voorstel ingediend, waarbij zij het amendement van het Europees Parlement waarin werd voorgesteld de twee oorspronkelijke voorstellen tot één tekst samen te voegen, overnam.

Im Anschluss an die erste Lesung im Europäischen Parlament legte die Kommission am 15. Oktober 2008 ihren geänderten Vorschlag vor, wobei sie dem Änderungsantrag des Europäischen Parlaments nachkam, die beiden ursprünglichen Vorschläge zu einem einzigen Vorschlag zusammenzufassen.


Ik denk dat de PSE-Fractie in dit geval een evenwichtig amendement heeft ingediend – te weten amendement 15 – en mijn advies is derhalve om dat amendement te aanvaarden.

Meiner Ansicht nach hat die PSE-Fraktion einen ausgewogenen Änderungsantrag zu diesem Sachverhalt vorgelegt – den Änderungsantrag 15 –, und daher schlage ich vor, diesen Änderungsantrag anzunehmen.


Amendement 15 uit eerste lezing wordt weer ingediend.

Wiedereinsetzung von Abänderung 15 aus der ersten Lesung.


De Regering heeft vervolgens bij de Kamercommissie een amendement ingediend dat tot doel had de aftrek van de betaalde belastingen toe te staan in verhouding tot het professioneel en privé-gebruik van de betrokken voertuigen, met een maximum van 50 pct. van de betaalde belasting (Parl. St., Kamer, B.Z. 1968, nr. 88/15, p. 133).

Die Regierung hat dann im Kammerausschuss einen Änderungsantrag eingereicht, der darauf abzielte, den Abzug der entrichteten Steuern im Verhältnis zur professionellen und privaten Nutzung der betreffenden Fahrzeuge einzuräumen, der höchstens 50 % der entrichteten Steuer betragen darf (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 1968, Nr. 88/15, S. 133).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement 15 ingediend' ->

Date index: 2024-08-09
w