Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement 21 uit de eerste lezing opnieuw ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

Om het belang dat het Parlement aan dit aspect hecht tot uiting te brengen, heeft uw rapporteur echter een aantal amendementen uit eerste lezing opnieuw ingediend.

Dennoch stellt die Berichterstatterin, um das Gewicht zu demonstrieren, das das Parlament diesem Aspekt beimisst, bestimmte Änderungsanträge aus der ersten Lesung erneut.


Amendement 21 uit de eerste lezing opnieuw ingediend. Alleen verwijzen naar de artikelen 30 en 31 van het Euratom-Verdrag om te motiveren dat het «toezicht op de lozingen en emissies die het gevolg zijn van het gebruik van radioactief materiaal» van de werkingssfeer van de richtlijn is uitgesloten, is juridisch niet de meest geschikte werkwijze.

Werden lediglich die Artikel 30 und 31 des Euratom-Vertrags erwähnt, um den Ausschluss der „Kontrolle von Ableitungen und Emissionen infolge der Verwendung radioaktiver Stoffe“ vom Anwendungsbereich der Richtlinie zu rechtfertigen, ist dies als Rechtsgrundlage nicht unbedingt optimal.


amend. 2 eerste lezing opnieuw ingediend.

Wiedereinsetzung von Abänderung 2 aus der ersten Lesung.


Om dat te verzekeren is amendement nr. 3 van de eerste lezing opnieuw ingediend.

Um diese Verpflichtungen zu gewährleisten, wurde Änderungsantrag Nr. 3 aus erster Lesung ebenfalls wieder eingesetzt.


Overeenkomstig de eerste alinea van artikel 21, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1107/2009 heeft België bij de Commissie een verzoek ingediend om de goedkeuring van bifenox opnieuw te bezien in het licht van nieuwe wetenschappelijke en technische kennis die voortvloeit uit informatie ingediend bij die lidstaat door de kennisgever overeenkomstig artikel 56, lid 1, van die verordening.

Gemäß Artikel 21 Absatz 1 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 hat Belgien die Kommission ersucht, die Genehmigung von Bifenox im Lichte der neuen wissenschaftlichen und technischen Kenntnisse zu überprüfen, die sich aus den diesem Mitgliedstaat vom Antragsteller gemäß Artikel 56 Absatz 1 der genannten Verordnung gemeldeten Informationen ergeben.


De rapporteur is van mening dat de door het Europees Parlement voorgestelde selectieprocedure het interdisciplinaire karakter van de comités het best garandeert. Daarom wordt het amendement uit eerste lezing opnieuw ingediend.

Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass das vom Europäischen Parlament vorgeschlagene Auswahlverfahren am ehesten den interdisziplinären Charakter der Ausschüsse sicherstellt. Dies ist der Grund für die Wiedereinbringung des Änderungsantrages aus der ersten Lesung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement 21 uit de eerste lezing opnieuw ingediend' ->

Date index: 2024-02-28
w