Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
24 uur Holtermonitoring
24-uren-permanentie
Am
Amendement
G-24
Groep van 24
Groep van Vierentwintig
Mondeling amendement
Parlementair veto

Vertaling van "amendement 24 worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


amendement [ parlementair veto ]

Änderungsantrag [ Ablehnung durch das Parlament | parlamentarisches Veto | Verwerfung durch das Parlament ]






Groep van 24 [ G-24 | Groep van Vierentwintig | Intergouvernementele Groep van Vierentwintig voor internationale monetaire aangelegenheden ]

Gruppe der Vierundzwanzig [ Gruppe der Vierundzwanzig für internationale Währungsfragen ]




24-uren-permanentie

Bereitschaftsdienst rund um die Uhr


Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat is de bedoeling van dit amendement, dat tegemoetkomt aan de wens van een administratieve vereenvoudiging waarnaar is verwezen [...], aangezien men een vergissing, een nalatigheid of een ongewenst effect corrigeert opdat, zelfs in de Natura 2000-gebieden, de gemengde projecten het voorwerp uitmaken van een en dezelfde procedure, zoals dat voor de andere projecten bestaat » (Parl. St., Waals Parlement, 2015-2016, CRIC, nr. 186, p. 24).

Dies ist der Sinn dieses Abänderungsantrags, der dem von [...] angeführten Wunsch nach administrativer Vereinfachung entspricht, denn es wird ein Irrtum, eine Nachlässigkeit oder eine unerwünschte Folge korrigiert, damit selbst in Natura-2000-Gebieten die gemischten Projekte Gegenstand ein und desselben Verfahrens sind, so wie es für die anderen Projekte vorgesehen ist » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2015-2016, CRIC, Nr. 186, S. 24).


De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft in haar advies nr. 56.739/1/3 van 24 oktober 2014 over het voorgestelde amendement opgemerkt :

Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hat in ihrem Gutachten Nr. 56. 739/1/3 vom 24. Oktober 2014 zum Abänderungsantrag bemerkt:


Artikel 24 van de bestreden wet, dat deel uitmaakt van de overgangsbepalingen, vindt zijn oorsprong in een amendement dat is ingediend in de Kamer, dat ertoe strekt rekening te houden met de bestaande situaties (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2577/003, p. 3) en waarover in het verslag van de bevoegde Kamercommissie wordt vermeld : « Met dit artikel wordt de overgangsregeling bepaald.

Artikel 24 des angefochtenen Gesetzes, der Bestandteil der Übergangsbestimmungen ist, ist aus einem in der Kammer eingereichten Abänderungsantrag entstanden, mit dem die bestehenden Situationen berücksichtigt werden sollen (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2577/003, S. 3) und zu dem es im Bericht des zuständigen Kammerausschusses heißt: « Mit diesem Artikel wird die Übergangsregelung festgelegt.


In antwoord hierop stelde de auteur van het amendement voor na de woorden « van openbare onderstand » de woorden « en van de gemeenten » toe te voegen (ibid., p. 24).

Als Antwort darauf schlug der Autor des Abänderungsantrags vor, nach den Wörtern « der öffentlichen Unterstützungskommissionen » die Wörter « und der Gemeinden » hinzuzufügen (ebenda, S. 24).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het verslag is dat amendement nr. 22 het « logisch gevolg van amendement nr. 24 dat betrekking heeft op de bescherming van derden, bedoeld in artikel 6 »; het « strekt ertoe de waarborg voor derden dat ze op de hoogte zullen worden gebracht van de rechtsdag voor het gerecht dat zal vonnissen over de grond van de zaak, bedoeld in artikel 5ter van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering, uit te breiden tot de toepassing van artikel 42, 1°, van het Strafwetboek in geval van de misdrijven van huisjesmelkerij, men ...[+++]

Gemäss dem Bericht ist dieser Abänderungsantrag Nr. 22 die « logische Folge des Abänderungsantrags Nr. 24, der sich auf den Schutz Dritter im Sinne von Artikel 6 bezieht »; er « soll die in Artikel 5ter des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches vorgesehene Garantie für Dritte, dass sie über die Anberaumung der Verhandlung vor dem zur Sache erkennenden Gericht informiert werden im Falle von Praktiken von Miethaien, Menschenschmuggel oder Menschenhandel, auf die Anwendung von Artikel 42 Nr. 1 des Strafgesetzbuches ausdehnen » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, S. 44).


Daarom heb ik afwijkend gestemd bij amendement 17 in artikel 19, bij amendement 22, amendement 24 en ook after citation 4 in paragraaf 10.

Daher habe ich über Änderungsantrag 17 in Artikel 19, Änderungsantrag 22, Änderungsantrag 24 und auch nach Zitat 4 in Punkt 10 anders abgestimmt.


Uit de parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 24 mei 1991 blijkt dat het ontslag van ambtswege is ingevoerd bij wege van een amendement, dat niet in het ontwerp van de Regering stond (Parl. St., Kamer, 1990-1991, nr. 1400/3, amendement nr. 2).

Aus den Vorarbeiten zum obenerwähnten Gesetz vom 24. Mai 1991 geht hervor, dass die Einführung der Entlassung von Amts wegen durch einen Abänderungsantrag erfolgt ist, der nicht im Regierungsentwurf vorgesehen war (Parl. Dok., Kammer, 1990-1991, Nr. 1400/3, Abänderungsantrag Nr. 2).


De amendementen van het Parlement die niet aanvaard werden in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad betreffen: amendement 18 over het gebruik van bepaalde citraten en adipaten als vervangstoffen, amendementen 2 en 9 over het toevoegen van geurbestanddelen aan speelgoed en kinderverzorgingsartikelen, amendement 5 over de uitbreiding van de werkingssfeer naar andere producten, amendementen 11 en 24 inzake de methodes om ftalatenmigraties te meten, amendement 7 over de uitbreiding van het verbod tot alle ftalaten, amendementen 16 en 17/rev over een gre ...[+++]

Die Abänderungen des Parlaments, die nicht in den Gemeinsamen Standpunkt des Rates übernommen wurden, betreffen: Abänderung 18 betreffend die Verwendung bestimmter Zitrate und Adipate als Ersatzstoffe für Phthalate, die Abänderungen 2 und 9 betreffend den Zusatz von Duftkomponenten zu Spielzeug und Babyartikeln, die Abänderung 5 betreffend die Ausdehnung des Anwendungsbereichs auf andere Erzeugnisse, die Abänderungen 11 und 24 betreffend die Methoden zur Messung der Migration von Phthalaten, die Abänderung 7 betreffend die Ausweitung ...[+++]


De overige 10 amendementen die gedeeltelijk of in beginsel zijn verwerkt, betreffen het voorzorgsbeginsel (amendement 2), bescherming van de volksgezondheid en van de ecostelsels (amendement 6), de voorlichting van de exploitanten en de consumenten (amendement 35), de uitzondering van het toepassingsgebied voor genetisch gemodificeerde micro-organismen (GGM's) (amendement 12), de inontvangstname van voorverpakte producten (amendement 24), de steekproeven en (kwalitatieve en kwantitatieve) tests (amendement 29), de toepassing van de co ...[+++]

Die übrigen zehn Änderungsanträge, die teilweise oder sinngemäß übernommen wurden, betreffen das Vorsorgeprinzip (Änd. 2), den Schutz der öffentlichen Gesundheit und der Ökosysteme (Änd. 6), die Information der Beteiligten und der Verbraucher (Änd. 35), Ausnahmeregelungen für genetisch veränderte Mikroorganismen vom Anwendungsbereich der Verordnung (Änd. 12), die Entgegennahme von abgepackten Produkten (Änd. 24), stichprobenartige Kontrollen und Tests (quantitativ und qualitativ) (Änd. 29), die Anwendung des Ausschussverfahrens für die technische Anleitung für Probennahme und Nachweis, jedoch ohne Veröffentlichung (Änd. 30), die Register ...[+++]


Wanneer de wetgever de wet van 24 december 1903 op de arbeidsongevallen heeft aangenomen, heeft hij een amendement verworpen dat ertoe strekte een rente toe te kennen aan de kinderen die vóór het ongeval zijn geboren of verwekt maar die pas na het ongeval zijn erkend, om reden dat een dergelijke bepaling aanleiding zou kunnen geven tot misbruik en de erkenningen uit eigenbelang zou aanmoedigen (Hand., Kamer, 1902-1903, p. 1906).

Als der Gesetzgeber das Gesetz vom 24. Dezember 1903 über die Arbeitsunfälle angenommen hat, hat er einen Abänderungsantrag abgewiesen, der darauf abzielte, den Kindern eine Rente zu bewilligen, die vor dem Unfall geboren oder gezeugt wurden, aber erst nach dem Unfall anerkannt wurden, und zwar deshalb, weil eine solche Bestimmung missbräuchlich angewandt werden könnte und zu Anerkennungen aus Eigennutz ermutigen könnte (Ann., Kammer, 1902-1903, S. 1906).




Anderen hebben gezocht naar : uur holtermonitoring     groep     groep van vierentwintig     amendement     mondeling amendement     parlementair veto     amendement 24 worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement 24 worden' ->

Date index: 2023-11-20
w