Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement dat handelt over hoofdstuk » (Néerlandais → Allemand) :

Zie het amendement dat handelt over hoofdstuk IV bis.

Siehe Änderungsantrag zu Kapitel IVa.


Uit de bewoordingen van artikel 145 , § 1, 1°, van het WIB 1992, dat uitdrukkelijk handelt over de « vervanging » van een stookketel, in tegenstelling tot de in artikel 145 , § 1, 2°, 3° en 4°, van het WIB 1992 gebruikte termen « installatie » en « plaatsing », alsook uit de verwerping van het bovenvermelde amendement, dient te worden afgeleid dat het de bedoeling was van de wetgever enkel in een belastingvermindering te voorzien voor uitgaven verricht voor de vervanging van een oude stookketel, waarbij die oude s ...[+++]

Aus dem Wortlaut von Artikel 145 § 1 Nr. 1 des EStGB 1992, der ausdrücklich das « Ersetzen » eines Heizkessels betrifft, im Gegensatz zu den in Artikel 145 § 1 Nrn. 2, 3 und 4 des EStGB 1992 verwendeten Begriffen « Installation » und « Einbau », sowie aus der Ablehnung des vorerwähnten Abänderungsantrags ist abzuleiten, dass der Gesetzgeber beabsichtigte, nur eine Steuerermäßigung vorzusehen für Ausgaben, die für das Ersetzen eines alten Heizkessels getätigt werden, wobei dieser alte Heizkessel folglich Bestandteil eines zentralen Heizungssystems war.


Zoals blijkt uit het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing, strekte een amendement nr. 69 ertoe het laatste lid van het bestreden artikel 29 te schrappen, amendement dat geïnspireerd was op het advies van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het standaardreglement dat door de Regering was vastgesteld : « Het [door de regering vastgestelde] standaardreglement : de gebruikte termen doen vermoeden dat het gaat over een typereglement, terwijl volgens de commentaar ...[+++]

Wie aus dem Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung hervorgeht, bezweckte ein Abänderungsantrag Nr. 69, den letzten Absatz des angefochtenen Artikels 29 zu streichen, wobei man von der Stellungnahme der Vereinigung der Stadt und der Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt zu der durch die Regierung festgelegten Musterordnung ausging: « Die durch die Regierung festgelegte Musterordnung: Die verwendeten Begriffe deuten an, dass es sich um ein Muster einer Regelung handelt, während es im Kommentar zum Artikel heißt, dass diese Musterordnung ' die in diesem ...[+++]


Hoofdstuk II handelt over de uitoefening van de functie, en bevat een aantal grondbeginselen ter zake, te weten de aanwijzing van de vertegenwoordigers uitsluitend door de Gemeenschaps- en/of Gewestoverheden, de autonome uitoefening van de functie overeenkomstig de aan de Gemeenschappen en/of de Gewesten toegekende bevoegdheden (met uitzondering van de handelspromotie die door het samenwerkingsakkoord van 17 juni 1994 betreffende de gewestelijke economische en handelsattachés en de modaliteiten op het vlak van de handelspromotie wordt geregeld), het overl ...[+++]

Kapitel II, das über die Ausübung der Ämter handelt, legt eine Reihe von Grundprinzipien fest, insbesondere die Bestimmung der Vertreter durch die alleinigen Behörden der Gemeinschaften und/oder Regionen, die autonome Ausübung der Ämter gemäß den den Gemeinschaften und/oder Regionen erteilten Befugnissen (mit Ausnahme der Handelsförderung, die Gegenstand des Zusammenarbeitsabkommens vom 17. Juni 1994 über die Wirtschafts- und Handelsattachés der Regionen und über die Modalitäten zur Förderung des Exports ist), die Absprache mit dem Le ...[+++]


Zie het verslag-Buzek over het zevende kaderprogramma, amendement 278 (bijlage I, hoofdstuk IV – Capaciteiten – Onderzoek ten behoeve van het mkb – Activiteiten – alinea 1, streepje 2 bis (nieuw)): organisaties uit het maatschappelijk middenveld of netwerken van organisaties uit het maatschappelijk middenveld steunen bij het opdracht geven tot onderzoek aan onderzoeksorganisaties; openbare normen; het tijdverlies van onderzoekers aan bureaucratische processen terugdringen; vereenvoudiging is van essentieel belang voor alle kleine actoren, met inbegrip van het midden- en kl ...[+++]

Siehe den Buziek-Bericht über das Siebte Rahmenprogramm, Änderungsantrag 278 (Anhang I, Teil IV „Kapazitäten“ Abschnitt „Forschung zugunsten von KMU“ Abschnitt „Maßnahmen“ Absatz 1 Spiegelstrich 2 a (neu)): Unterstützung von Organisationen der Zivilgesellschaft oder von Netzen solcher Organisationen bei der Vergabe von Forschungsaufträgen an Forschungsauftragnehmer; offene Standards; Verringerung des Zeitverlustes der Forscher in bürokratischen Prozessen; die Vereinfachung ist für alle kleineren Akteure, einschließlich KMU, von entscheidender Bedeutung, wobei zivilgesellschaftliche Organisationen nicht übersehen werden dürfen; offene ...[+++]


68. uit zijn voldoening over de inlassing in het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa van een hoofdstuk dat specifiek over het toerisme handelt (hoofdstuk 4, artikel III-281); is van oordeel dat deze rechtsgrondslag concreet invulling kan geven aan een doelgerichter toerismebeleid, dat nog aan betekenis wint door de nauwe en volledige betrokkenheid van het Parlement bij de we ...[+++]

68. begrüßt die Aufnahme eines besonderen Abschnitts über den Tourismus (Abschnitt 4, Artikel III-281) in den Vertrag für eine Verfassung für Europa; vertritt die Auffassung, dass diese Rechtsgrundlage kohärentere Unterstützungsmaßnahmen zugunsten des Tourismus ermöglicht, deren Gewicht durch die vollumfängliche Beteiligung des Europäischen Parlaments an der Annahme von Rechtsakten noch verstärkt wird;


68. uit zijn voldoening over de inlassing in het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa van een hoofdstuk dat specifiek over het toerisme handelt (hoofdstuk 4, artikel III-281); is van oordeel dat deze rechtsgrondslag concreet invulling kan geven aan een doelgerichter toerismebeleid, dat nog aan betekenis wint door de nauwe en volledige betrokkenheid van het Parlement bij de we ...[+++]

68. begrüßt die Aufnahme eines besonderen Abschnitts über den Tourismus (Abschnitt 4, Artikel III-281) in den Vertrag für eine Verfassung für Europa; vertritt die Auffassung, dass diese Rechtsgrundlage kohärentere Unterstützungsmaßnahmen zugunsten des Tourismus ermöglicht, deren Gewicht durch die vollumfängliche Beteiligung des Europäischen Parlaments an der Annahme von Rechtsakten noch verstärkt wird;


66. uit zijn voldoening over de inlassing in het ontwerpverdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa van een hoofdstuk dat specifiek over het toerisme handelt (hoofdstuk 4, artikel III-281); is van oordeel dat deze rechtsgrondslag concreet invulling kan geven aan een doelgerichter toerismebeleid, dat nog aan betekenis wint door de nauwe en volledige betrokkenheid van het Parlement bij de we ...[+++]

66. begrüßt die Aufnahme eines besonderen Abschnitts über den Fremdenverkehr (Abschnitt 4, Artikel III-281) in den Entwurf eines Vertrags für eine Verfassung für Europa; vertritt die Auffassung, dass diese Rechtsgrundlage kohärentere Maßnahmen zugunsten des Fremdenverkehrs ermöglicht, deren Gewicht durch die vollumfängliche Beteiligung des Europäischen Parlaments an der Annahme von Rechtsvorschriften noch verstärkt wird;


Hoofdstuk III regelt de tewerkstelling in de ondernemingen met aangepast werk en hoofdstuk IV handelt over het toezicht.

Kapitel III regelt die Beschäftigung in den Unternehmen für angepasste Arbeit, und Kapitel IV behandelt die Überwachung.


(3) Dit hoofdstuk handelt niet over het vraagstuk van de verenigbaarheid van steunmaatregelen op grond van een van de in de EER-Overeenkomst genoemde afwijkingen en blijft beperkt tot de industriesector.

(3) Die Frage, ob eine der im EWR-Abkommen vorgesehenen Ausnahmeregelungen zur Anwendung gelangen kann, wird an dieser Stelle nicht behandelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement dat handelt over hoofdstuk' ->

Date index: 2024-12-28
w