Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement dat mevrouw patrão neves " (Nederlands → Duits) :

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, wat betreft het verslag van de heer Gallagher over het meerjarenplan voor het horsmakreelbestand is het voor ons van fundamenteel belang hier het amendement dat mevrouw Patrão Neves namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) heeft ingediend, te verdedigen. Daarin wordt nog eens verwezen naar de drie doelstellingen van het groenboek en van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB): de milieudoelstelling – die in het verslag volledig wordt geëerbiedigd – en de economische en sociale doelstellingen, dat wil zeggen economische rentabiliteit ...[+++]

– (PT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Was den Gallagher-Bericht und insbesondere den Mehrjahresplan für den Stöckerbestand betrifft, ist es entscheidend, den von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (EVP-Fraktion) eingebrachten Änderungsantrag zu unterstützen, der von Frau Patrão Neves vorgelegt wurde und auf drei Ziele des Grünbuches und der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik abzielt: das Umweltziel, das in diesem Bericht sehr wohl berücksichtigt ist, und die wirtschaftlichen und sozialen Ziele, seien sie auf die wirtschaftliche Tragfähigkeit oder ...[+++]


De meerjarenplannen vormen daarbij een cruciaal instrument. Daarom steun ik dit voorstel tot vaststelling van een meerjarenplan voor het westelijke horsmakreelbestand. Ik ben heel tevreden dat het door mevrouw Patrão Neves ingediende amendement is goedgekeurd, omdat dit amendement garanties inhoudt voor de kleinschalige kustvisserij en de Portugese belangen op dit gebied.

Deshalb habe ich diesen Bericht zur Festlegung eines Mehrjahresplans für den westlichen Stöckerbestand unterstützt und begrüße es, dass der von Frau Patrão Neves eingebrachte Änderungsantrag angenommen wurde, da dieser zur Gewährleistung der Erhaltung der handwerklichen Fischerei und Portugals diesbezüglicher Interessen unentbehrlich ist.


De Commissie visserij van het Parlement heeft in februari ll. aan de hand van een verslag van collega mevrouw Patrão Neves een resolutie over het Groenboek over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid goedgekeurd.

Der Fischereiausschuss des Europäischen Parlaments hat im Februar d. J. eine Entschließung zum Grünbuch über die Reform der GFP auf der Grundlage des Berichts Maria do Céu Patrão Neves angenommen.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Damanaki, allereerst zou ik mevrouw Patrão Neves van harte willen bedanken voor het werk dat zij heeft verricht met het oog op de voorbereiding van dit verslag.

– (PL) Herr Präsident, Frau Damanaki, zu Beginn möchte ich Frau Patrão Neves meinen herzlichsten Dank für ihre Anstrengungen aussprechen, die sie bei der Vorbereitung dieses Berichts geleistet hat.


Dit verslag is acceptabel en ik wil mevrouw Patrão Neves en mevrouw Andrés Barea bedanken voor hun harde werk.

Der Bericht ist akzeptabel, und ich danke Frau Patrão Neves und Josefa Andrés Barea für die gelungene Arbeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement dat mevrouw patrão neves' ->

Date index: 2024-12-07
w