Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement heeft toegevoegd waardoor " (Nederlands → Duits) :

Dat is voornamelijk een gevolg van het feit dat de rapporteur, op het laatste moment, een amendement heeft toegevoegd waardoor de verordening slechts vijf jaar van kracht is, waarna deze opnieuw goedgekeurd dient te worden.

Das lag vor allem daran, dass die Berichterstatterin in letzter Minute einen Änderungsantrag vorgelegt hat, der die Geltungsdauer der Verordnung auf 5 Jahre begrenzt, wonach sie erneut verabschiedet werden muss.


Het amendement dat tot artikel 1408, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek heeft geleid, werd als volgt verantwoord : « Op grond van het amendement worden de geschillen inzake de niet-vatbaarheid voor beslag voor de beslagrechter gebracht volgens de gebruikelijke vorm - zijnde de artikelen 1219, § 2, tweede lid, 1582, vijfde lid, 1632 en 1646 van het Gerechtelijk Wetboek, waardoor iedere vertraging in de rechtspleging wordt voorkomen » (Parl. St., Kamer, 1 ...[+++]

Der Abänderungsantrag, der zu Artikel 1408 § 3 des Gerichtsgesetzbuches geführt hat, wurde wie folgt begründet: « Durch den Abänderungsantrag werden Streitsachen bezüglich der Unpfändbarkeit dem Pfändungsrichter entsprechend einer Weise der Verfahrenseinleitung unterbreitet, die unter Ausschluss aller anderen nichts Außergewöhnliches ist - siehe die Artikel 1219 § 2 Absatz 2, 1582 Absatz 5, 1632 und 1646 des Gerichtsgesetzbuches -, und wird es ermöglicht, jegliche Verzögerung des Verfahrens zu vermeiden » (Parl. Dok., Kammer, 1989-1990, Nr. 1114/4, S. 6).


Daarom ben ik zeer blij dat de rapporteur mijn amendement heeft goedgekeurd, waardoor duidelijk wordt dat de lidstaten de verantwoordelijkheid dragen om behandelingen in een ander land toe te laten en te betalen.

Deshalb freut es mich, dass der Berichterstatter meinen Änderungsantrag angenommen hat, um deutlich zum machen, dass Mitgliedstaaten eine Verantwortung dafür haben, eine Behandlung in einem anderen Land zu genehmigen und die Kosten dafür zu übernehmen.


Bovenal echter wil ik mijn tevredenheid erover uitdrukken dat mijn initiatief in de Commissie landbouw ervoor heeft gezorgd dat het Europees Parlement zo-even een amendement heeft toegevoegd dat speciaal de aandacht vestigt op het belang van de informatieverzameling over de status van de partners die de landbouwers helpen.

Vor allem aber möchte ich meiner Freude darüber Ausdruck geben, dass auf meine Initiative im Landwirtschaftsausschuss hin das Europäische Parlament nun in einem Änderungsantrag die Aufmerksamkeit besonders darauf gelenkt hat, dass es darauf ankommt, Informationen zum Status der mithelfenden Partner der Landwirte zu liefern.


Bovenal echter wil ik mijn tevredenheid erover uitdrukken dat mijn initiatief in de Commissie landbouw ervoor heeft gezorgd dat het Europees Parlement zo-even een amendement heeft toegevoegd dat speciaal de aandacht vestigt op het belang van de informatieverzameling over de status van de partners die de landbouwers helpen.

Vor allem aber möchte ich meiner Freude darüber Ausdruck geben, dass auf meine Initiative im Landwirtschaftsausschuss hin das Europäische Parlament nun in einem Änderungsantrag die Aufmerksamkeit besonders darauf gelenkt hat, dass es darauf ankommt, Informationen zum Status der mithelfenden Partner der Landwirte zu liefern.


De resolutie over Cancún is uiteindelijk niet goedgekeurd, omdat de Vergadering een amendement heeft aangenomen waardoor het compromis op losse schroeven is komen te staan.

Die Entschließung zu Cancún wurde letzten Endes nicht angenommen, weil von der Versammlung ein Änderungsantrag angenommen wurde, der den Kompromiss unausgewogen machte.


De Italiaanse Republiek heeft geen gebruikgemaakt van de in artikel 14 van Richtlijn 67/228/EEG van de Raad van 11 april 1967 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting — Structuur en wijze van toepassing van het gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde (2) geboden mogelijkheid, waardoor alleen voor belastingplichtigen met een jaaromzet van niet meer dan 5 000 EUR een vrijstellingsregeling kon worden ingevoe ...[+++]

Da die Italienische Republik keinen Gebrauch von den Vorschriften gemäß Artikel 14 der zweiten Richtlinie 67/228/EWG des Rates vom 11. April 1967 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern — Struktur und Anwendungsmodalitäten des gemeinsamen Mehrwertsteuersystems (2) gemacht hat, konnte eine Regelung zur Steuerbefreiung nur für Steuerpflichtige mit einem Jahresumsatz von höchstens 5 000 EUR eingeführt werden.


Het heeft ook een grotere samenwerking tussen de Europese bedrijven aangemoedigd, waardoor voor de sector een Europese toegevoegde waarde gegeven is.

Ferner haben sie auch dazu beigetragen, die Zusammenarbeit zwischen den europäischen Betreibern zu verstärken und dadurch einen europäischen Zusatznutzen für den Sektor zu erzeugen.


Het heeft ook een grotere samenwerking tussen de Europese bedrijven aangemoedigd, waardoor voor de sector een Europese toegevoegde waarde gegeven is.

Ferner haben sie auch dazu beigetragen, die Zusammenarbeit zwischen den europäischen Betreibern zu verstärken und dadurch einen europäischen Zusatznutzen für den Sektor zu erzeugen.


Dit heeft onvermijdelijk geleid tot verschillende IT-oplossingen en uiteenlopende wijzen van tenuitvoerlegging van de douanevoorschriften en -procedures, terwijl de oude obstakels binnen de interne markt in stand worden gehouden, en mogelijk nog nieuwe obstakels (met name digitale) worden toegevoegd, waardoor de gelijkheid van behandeling van de marktdeelnemers in het gedrang komt.

Dies hat jedoch zu unterschiedlichen IT-Lösungen und wohl auch unterschiedlichen Konzepten für die Anwendung der Zollregeln und Zollverfahren geführt, so dass stehen gebliebene alte und möglicherweise hinzugekommenene neue (z.B. digitale) Schranken mitten im Binnenmarkt die Gleichbehandlung der Wirtschaftsteilnehmer gefährden.


w