Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement heeft verder " (Nederlands → Duits) :

« De Minister is van oordeel dat het amendement steunt op het principe dat gepensioneerden gestimuleerd moeten worden om verder beroepsactiviteiten uit te oefenen. De huidige Regering huldigt een ander principe. Gelet op de toestand van de arbeidsmarkt heeft niemand er belang bij dat een gepensioneerde de arbeidsplaats van een jonge werkloze inneemt. De filosofie van het wetsontwerp is in artikel 3 neergelegd : het is in principe v ...[+++]

« Der Minister ist der Auffassung, dass der Abänderungsantrag auf dem Grundsatz beruht, dass Pensionierte einen Anreiz erhalten müssen, um weiter Berufstätigkeiten auszuüben. Die jetzige Regierung befürwortet ein anderes Prinzip. Angesichts der Situation auf dem Arbeitsmarkt ist niemand daran interessiert, dass ein Pensionierter den Arbeitsplatz eines jungen Arbeitslosen einnimmt. Die Philosophie des Gesetzentwurfs ist in Artikel 3 dargelegt: Es ist grundsätzlich verboten, gleichzeitig eine Ruhestands- oder Hinterbliebenenpension und ...[+++]


B. overwegende dat het grondwettelijk hof van Oekraïne op 1 oktober 2010 het constitutioneel amendement van 8 december 2004 heeft herroepen; overwegende dat de secretaris van de commissie-Venetië van de Raad van Europa heeft verklaard dat het constitutioneel hof van Oekraïne met het annuleren van de politieke hervormingen van 2004 zijn boekje te buiten is gegaan, en verder overwegende dat het constitutioneel hof van Oekraïne zijn uitspraak heeft gedaan onmiddellijk na de ...[+++]

B. in Kenntnis der Tatsache, dass das Verfassungsgericht der Ukraine am 1. Oktober 2010 die Verfassungsänderung vom 8. Dezember 2004 aufgehoben hat; in Kenntnis der Äußerung des Sekretärs der Venedig-Kommission des Europarates, dass das Verfassungsgericht der Ukraine seine Befugnisse überschritten habe, als es die politischen Reformen von 2004 annulliert habe, und unter Hinweis auf die Tatsache, dass das Urteil des Verfassungsgerichts erging, unmittelbar nachdem vier neue Verfassungsrichter vor dem ukrainischen Parlament am 21. September vereidigt worden waren, nur Tage nachdem ihre vom früheren Präsidenten Viktor Juschtschenko ernan ...[+++]


8. beschouwt het amendement op artikel 301 van het wetboek van strafrecht dat de regering aan het parlement heeft voorgelegd, slechts als eerste stap op de weg naar een fundamentele hervorming van dit artikel en andere artikelen van het wetboek van strafrecht, en dringt er bij de regering en het parlement op aan deze hervorming onverwijld door te voeren zodat geen van de artikelen in kwestie nog kan worden gebruikt om willekeurige beperkingen op te leggen aan de vrijheid van meningsuiting; betreurt het dat er geen vooruitgang is gebo ...[+++]

8. betrachtet die Änderung von Artikel 301 des Strafgesetzbuches, die die Regierung dem Parlament vorgelegt hat, nur als ersten Schritt hin zu einer umfassenden Reform dieses Artikels sowie anderer Artikel des Strafgesetzbuches, und fordert die Regierung und das Parlament auf, diese Reform unverzüglich durchzuführen, damit keiner dieser Artikel mehr dazu benutzt werden kann, die Meinungsfreiheit willkürlich zu beschränken; bedauert, dass in Bezug auf die Meinungsfreiheit keinerlei Fortschritte erzielt wurden und dass die Zahl der auf ...[+++]


Het voorgestelde amendement heeft verder ten doel de bevoegde autoriteit in staat te stellen op doelmatige wijze te delegeren en samen te werken.

Außerdem die vorgeschlagene Änderung ermöglichen, dass die zuständige Behörde auf wirksame Weise Befugnisübertragungen und Absprachen über eine Zusammenarbeit durchführen kann.


(FR) Maar volgens mij wilde onze collega, de heer Matsakis, een mondeling amendement indienen op het mondelinge amendement, om dit nog verder te preciseren, en ik wil graag meteen al zeggen dat de formulering die hij nu gaat voorstellen, mijn steun heeft, zodat we allemaal unaniem voor dezelfde tekst kunnen stemmen.

(FR) Doch ich glaube, Herr Matsakis möchte einen mündlichen Änderungsantrag zu der mündlichen Änderung vorschlagen, damit diese noch präziser ausfällt, und ich möchte hier sagen, dass ich den Wortlaut unterstütze, den er uns jetzt vorschlagen wird, damit wir alle einstimmig für denselben Text stimmen können.


In sommige amendementen wordt terecht voorgesteld het gebruik van ammoniak te verbieden omdat dit ingrediënt de opname van nicotine versterkt en dientengevolge een grotere verslavende werking heeft. Verder wordt er in een amendement voorgesteld 2 % van de winst van de tabaksindustrie te bestemmen voor wetenschappelijk onderzoek.

Es gibt auch sehr sinnvolle Änderungsanträge, nämlich Ammoniak, durch das die Aufnahme von Nikotin erhöht und die süchtig machende Wirkung verstärkt wird, zu verbieten, und 2 % der von den Tabakmultis erzielten Gewinne für die wissenschaftliche Forschung bereitzustellen.


Het ontwerp van een gemeenschappelijk standpunt, dat overeenkomstig een amendement van het Europees Parlement verder gaat dan het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, heeft betrekking op alle stookinstallaties met een nominaal thermisch vermogen van 50 MW of meer, met inbegrip van installaties van vóór 1987, voordat de oude richtlijn tot stand kwam.

Der Entwurf des Gemeinsamen Standpunkts geht entsprechend einer Abänderung des Europäischen Parlaments über den ursprünglichen Vorschlag der Kommission hinaus und sieht die Einbeziehung aller Feuerungsanlagen vor, deren Feuerungswärmeleistung 50 MW oder mehr beträgt; dies gilt auch für die Anlagen, die bereits vor dem Jahr 1987, d. h. vor dem Inkrafttreten der alten Richtlinie, bestanden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement heeft verder' ->

Date index: 2023-06-09
w