Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Amendement
Auteur van
Automatische overweg
Dit amendement
Eigen overweg
Heeft
Het
Humanitaire aard
Humanitaire overweging
Humanitaire overweging {1)
Niets te maken
Overweg
Overweg met automatische knipperlichtinstallatie
Overweg met automatische lichtinstallatie
Overweg met slagbomen
Overweging
Overweging van bedrijfseconomisch toezicht
Overwegwachter
Overwegwachteres
Parlementair veto
Prive-overweg
Spoorwachter aan een overweg
« Ik denk dat de

Traduction de «amendement op overweging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatische overweg | overweg met automatische knipperlichtinstallatie | overweg met automatische lichtinstallatie

schienengleicher Bahnübergang mit automatischen Straßensignalen | schienengleicher Bahnübergang mit zugbedienten Straßensignalen


eigen overweg | prive-overweg

Bahnübergang ohne Schranken | unbewachter Bahnübergang




humanitaire overweging {1) | humanitaire aard (2)

humanitäre Erwägung | humanitärer Grund (2)








spoorwachter aan een overweg | overwegwachter | overwegwachteres

Schrankenwärterin | Signalwärter | Schrankenwärter/Schrankenwärterin | Signalwärterin


overweging van bedrijfseconomisch toezicht

aufsichtsrechtliche Gründe


amendement [ parlementair veto ]

Änderungsantrag [ Ablehnung durch das Parlament | parlamentarisches Veto | Verwerfung durch das Parlament ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kwestie van synergieën met betrekking tot de werkgelegenheids- en sociale dimensie komt eveneens aan bod in de voorgestelde nieuwe overweging 9 bis en het amendement op overweging 10.

Die Frage von Synergien im Zusammenhang mit Beschäftigung und der sozialen Dimension wird auch in der vorgeschlagenen neuen Erwägung 9 a und in den Änderungsanträgen zu Erwägung 10 angesprochen.


« Ik denk dat de [auteur van] dit amendement [het] heeft voorgesteld vanuit de overweging dat er inderdaad een vrij groot aantal gemeenten en bepaalde provincies zijn die zich in een moeilijke financiële situatie bevinden.

« Ich denke, dass der [Autor dieses] Abänderungsantrags ihn eingereicht hat in der Erwägung, dass es tatsächlich eine ziemlich große Anzahl an Gemeinden und bestimmte Provinzen gibt, die sich in einer schwierigen finanziellen Lage befinden.


Evenzo moet, omdat artikel 1, lid 4 identiek is aan artikel 3, punt l van de betalingsdienstenrichtlijn, lid 1, met dit amendement ook overweging 5 van deze richtlijn in overeenstemming worden gebracht met overweging 6 van de betalingsdienstenrichtlijn.

Da Artikel 1 Absatz 4 mit Artikel 3 Buchstabe l der Zahlungsdiensterichtlinie übereinstimmt, ist diese Abänderung auch notwendig, um Erwägung 5 dieser Richtlinie an Erwägung 6 der Zahlungsdiensterichtlinie anzupassen.


Zoals voorgesteld in het amendement van het EP, is overweging 17 geschrapt; de nieuwe formulering van overweging 18 wijkt af van de formulering van het EP, zij het hoofdzakelijk om redactionele redenen.

Der Erwägungsgrund 17 wurde zwar entsprechend der vom EP vorgeschlagenen Abänderung gestrichen, jedoch weicht die neue Formulierung des Erwägungsgrunds 18 — hauptsächlich aus redaktionellen Erwägungen — von der vom EP gewählten Formulierung ab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezamenlijke motivering bij amendement 7 (overweging 17) en 8 (overweging 17 bis).

Gemeinsame Begründung der Änderungsanträge 7 (Erwägung 17) und 8 (Erwägung 17a (neu)).


(Zie het amendement op overweging 11. Het bevat een deel van overweging 4 van Richtlijn 2000/43/EG van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming.)

(Vergleiche Änderungsantrag zu Erwägung 11. Er greift teilweise den Inhalt von Erwägung 4 der Richtlinie des Rates 2000/43/EG vom 29. Juni 2000 zur Anwendung des Grundsatzes der Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse oder ethnischen Herkunft auf.)


Dit amendement sluit aan bij de logica en inhoud van het amendement op overweging (4) hierboven en is bedoeld om het EIB-mandaat te verruimen, overeenkomstig de motivering bij het amendement op overweging (4).

Dieser Änderungsantrag folgt der Logik und dem Inhalt des Änderungsantrags zu Erwägung 4 und bezweckt eine Ausweitung des Mandats der EIB, wie im vorigen Änderungsantrag dargelegt.


Amendement nr. 3 - Overweging 9 bis (nu overweging 11)

Abänderung 3 - Erwägungsgrund 9a (jetzt Erwägungsgrund 11)


Het tweede deel van het amendement is overbodig aangezien de mogelijkheid om voorwaarden inzake milieubescherming vast te stellen elders in het voorstel uitdrukkelijk zijn omschreven (zie het commentaar bij de amendementen 3 en 33), terwijl in de nieuwe overweging 32 bis, die wordt genoemd in het commentaar bij amendement 56, wordt herinnerd aan de verplichting om de sociale wetgeving na te leven.

Der zweite Punkt der Abänderung ist insofern überfluessig, als die Möglichkeit, Bedingungen im Zusammenhang mit dem Umweltschutz zu stellen, an anderer Stelle des Vorschlags (vgl. Anmerkungen zu den Abänderungen 3 und 33) genannt ist, während auf die Verpflichtung zur Einhaltung der sozialrechtlichen Vorschriften im neuen Erwägungsgrund 32a hingewiesen wird (vgl. Anmerkungen zu Abänderung 56).


Een amendement om de maatregelen te beperken tot de loontrekkenden vanuit de overweging dat « de voorgenomen matiging van de inkomens van onder meer de zelfstandigen en de vrije beroepen [ . ] niets te maken [heeft] met de vrijwaring van het concurrentievermogen » (Parl. St., Kamer, 1988-1989, nr. 543/2, p. 12) was volgens de Vice-Eerste Minister « niet verdedigbaar omwille van het sociale rechtvaardigheidsbeginsel » en werd verworpen (Parl. St., Kamer, 1988-1989, nr. 543/3, p. 37).

Ein Abänderungsantrag zur Beschränkung der Massnahmen auf die Lohnempfänger aus der Überlegung heraus, dass « die beschlossene Kürzung der Einkünfte von u.a. Selbständigen und Freiberuflern [.] nichts mit der Wahrung der Konkurrenzfähigkeit zu tun [hat] » (Parl. Dok., Kammer, 1988-1989, Nr. 543/2, S. 12), konnte dem Vizepremierminister zufolge « wegen des Sozialgerechtigkeitsgrundsatzes nicht verteidigt werden » und wurde abgewiesen (Parl. Dok., Kammer, 1988-1989, Nr. 543/3, S. 37).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement op overweging' ->

Date index: 2023-12-28
w