Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement vloeit voort » (Néerlandais → Allemand) :

De tekst van de voormelde bepaling vloeit voort uit het amendement nr. 115 (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2001/3, p. 53), dat als volgt was geredigeerd en werd aangenomen in de commissie : « 3° § 3 vervangen door wat volgt : ' De beslissing tot internering van veroordeelden die door de minister van Justitie overeenkomstig artikel 21 van de wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten werd genomen voor de inwerkingtreding van deze wet, blijft geldig.

Der Text der vorerwähnten Bestimmung ergibt sich aus dem Abänderungsantrag Nr. 115 (Parl. Dok., Senat, 2013-2014, Nr. 5-2001/3, S. 53), der wie folgt begründet und im Ausschuss angenommen wurde: « 3. § 3 ersetzt durch folgenden Wortlaut: ' Die Entscheidung zur Internierung von Verurteilten, die durch den Minister der Justiz gemäß Artikel 21 des Gesetzes vom 1. Juli 1964 zum Schutz der Gesellschaft vor Anormalen, Gewohnheitsstraftätern und Tätern bestimmter Sexualstraftaten vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes getroffen wurde, bleibt gültig.


Dit amendement vloeit voort uit het amendement om een nieuwe letter f bis in te lassen in artikel 6, lid 1.

Diese Änderung ergibt sich aus dem Änderungsantrag, mit dem in Artikel 6 Absatz 1 ein Buchstabe fa hinzugefügt wird.


Dit amendement vloeit voort uit amendement 38 (artikel 15, lid 1).

Dies ist ein Folgeänderungsantrag zu Änderungsantrag 38 (Artikel 15 Absatz 1).


Dit amendement vloeit voort uit het amendement van de rapporteur op artikel 44, lid 1 bis (nieuw).

Diese Änderung ergibt sich aus dem Änderungsantrag des Berichterstatters zu Artikel 44 Absatz 1a (neu).


De wijziging van artikel 23 van het Wetboek bij de wet van 13 juni 1991 vloeit voort uit een amendement dat tijdens de besprekingen in de Kamercommissie is ingediend.

Die Abänderung von Artikel 23 des Gesetzbuches durch das Gesetz vom 13. Juni 1991 ergab sich aus einem Abänderungsantrag, der während der Diskussionen im Kammerausschuss eingereicht wurde.


Het feit dat het aan de Regering toekomt om de hoogte vast te stellen van de in artikel 2ter, tweede lid, bedoelde afsluitingen, vloeit voort uit een amendement dat werd verantwoord als volgt :

Der Umstand, dass es der Regierung obliegt, die Höhe der Einzäunungen im Sinne von Artikel 2ter Absatz 2 festzulegen, ergibt sich aus einem Abänderungsantrag, der wie folgt gerechtfertigt wurde:


"Belangstellenden" worden al vermeld in het kopje van dit artikel en moeten dus ook in de tekst zelf voorkomen. Dit amendement vloeit voort op het amendement op overweging 9.

Die in der Überschrift ursprünglich angesprochenen "interessierten Kreise" sind auch im Verordnungstext aufzuführen. Diese Änderung folgt aus dem Änderungsantrag zu Erwägung 9.


Dit amendement vloeit voort uit het amendement op artikel 4, lid 1, onder d).

Diese Änderung ergibt sich aus der Änderung zu Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe d.


Zoals in herinnering is gebracht in B.4.4, vormt de in het geding zijnde bepaling, die uit een amendement van de Regering is ontstaan, een als interpretatief gekwalificeerde wettelijke bepaling die van toepassing is op de gevallen bedoeld in de arresten van het Hof van Cassatie van 10 oktober 2002 en 21 februari 2003 en vloeit ze voort uit een opmerking die de afdeling wetgeving van de Raad van State heeft gemaakt bij de voorontwerpen die geleid hebben tot de programmawetten van 22 december 2003 en 9 juli 2004.

Wie in B.4.4 in Erinnerung gerufen wurde, stellt die aus einem Abänderungsantrag der Regierung hervorgegangene fragliche Bestimmung eine als auslegend eingestufte Gesetzesbestimmung dar, die auf die in den Urteilen des Kassationshofes vom 10. Oktober 2002 und 21. Februar 2003 erwähnten Fälle anwendbar ist und sich aus einer Anmerkung der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates ergibt, die er in den Gutachten zu den Programmgesetzen vom 22. Dezember 2003 und 9. Juli 2004 geäussert hat.


Zoals in herinnering is gebracht in B.3.4, vormt de bestreden bepaling, die uit een amendement van de Regering is ontstaan, een als interpretatief gekwalificeerde wettelijke bepaling die van toepassing is op de gevallen bedoeld in de arresten van het Hof van Cassatie van 10 oktober 2002 en 21 februari 2003 en vloeit ze voort uit een opmerking die de afdeling wetgeving van de Raad van State heeft gemaakt bij de voorontwerpen die geleid hebben tot de programmawetten van 22 december 2003 en 9 juli 2004.

Wie in B.3.4 in Erinnerung gerufen wurde, stellt die aus einem Abänderungsantrag der Regierung hervorgegangene angefochtene Bestimmung eine als auslegend eingestufte Gesetzesbestimmung dar, die auf die in den Urteilen des Kassationshofes vom 10. Oktober 2002 und 21. Februar 2003 erwähnten Fälle anwendbar ist und sich aus einer Anmerkung der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates ergibt, die er in den Gutachten zu den Programmgesetzen vom 22. Dezember 2003 und 9. Juli 2004 geäussert hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement vloeit voort' ->

Date index: 2021-11-18
w